-
1 the signal is fed to the second transmitter
Математика: подаётся наУниверсальный англо-русский словарь > the signal is fed to the second transmitter
-
2 подаваться
•Power from the four generators is delivered to the main bus.
•The filter cleans the fuel before it enters the engines.
•The output from the photocell is fed into the galvanometer.
•The signal is fed to the second transmitter.
•The signal from the clipper is passed to a cathode follower output stage.
•The air was provided by a blower.
•The hydrogen is supplied to the flame through a small orifice.
•An operating pulse is supplied to the stepping motor.
•A liquid is delivered at the top of a vertical tube.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > подаваться
-
3 Black, Harold Stephen
[br]b. 14 April 1898 Leominster, Massachusetts, USAd. 11 December 1983 Summitt, New Jersey, USA[br]American electrical engineer who discovered that the application of negative feedback to amplifiers improved their stability and reduced distortion.[br]Black graduated from Worcester Polytechnic Institute, Massachusetts, in 1921 and joined the Western Electric Company laboratories (later the Bell Telephone Laboratories) in New York City. There he worked on a variety of electronic-communication problems. His major contribution was the discovery in 1927 that the application of negative feedback to an amplifier, whereby a fraction of the output signal is fed back to the input in the opposite phase, not only increases the stability of the amplifier but also has the effect of reducing the magnitude of any distortion introduced by it. This discovery has found wide application in the design of audio hi-fi amplifiers and various control systems, and has also given valuable insight into the way in which many animal control functions operate.During the Second World War he developed a form of pulse code modulation (PCM) to provide a practicable, secure telephony system for the US Army Signal Corps. From 1963–6, after his retirement from the Bell Labs, he was Principal Research Scientist with General Precision Inc., Little Falls, New Jersey, following which he became an independent consultant in communications. At the time of his death he held over 300 patents.[br]Principal Honours and DistinctionsInstitute of Electronic and Radio Engineers Lamme Medal 1957.Bibliography1934, "Stabilised feedback amplifiers", Electrical Engineering 53:114 (describes the principles of negative feedback).21 December 1937, US patent no. 2,106,671 (for his negative feedback discovery.1947, with J.O.Edson, "Pulse code modulation", Transactions of the American Institute of Electrical Engineers 66:895.1946, "A multichannel microwave radio relay system", Transactions of the American Institute of Electrical Engineers 65:798.1953, Modulation Theory, New York: D.van Nostrand.1988, Laboratory Management: Principles \& Practice, New York: Van Nostrand Rheinhold.Further ReadingFor early biographical details see "Harold S. Black, 1957 Lamme Medalist", Electrical Engineering (1958) 77:720; "H.S.Black", Institute of Electrical and Electronics Engineers Spectrum (1977) 54.KF -
4 подаётся на
Mathematics: the signal is fed to the second transmitter -
5 подавать сигнал
Подавать сигнал-- The amplified error signal is fed to the reference field windings of the amplidyne generator by terminals 40, 41, and 42.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > подавать сигнал
-
6 антенна
* * *анте́нна ж.
брит. aerial; амер. antennaвозбужда́ть [пита́ть] элеме́нты анте́нны синфа́зно — excite [feed] aerial elements in phaseвыставля́ть анте́нну ( радиолокатора на столько-то) по а́зимуту, да́льности или углу́ ме́ста — set an aerial at [to] an azimuth, range or elevation of …выставля́ть анте́нну ( радиолокатора) [m2]по а́зимуту, да́льности или углу́ ме́ста ( без указания конкретного значения) — set an aerial in azimuth, range or elevationзамыка́ть анте́нну на волново́е сопротивле́ние — terminate an aerial in its characteristic impedanceанте́нна излуча́ет высокочасто́тную эне́ргию — the aerial radiates r. f. energyизоли́ровать ли́нзовую анте́нну от возде́йствия вне́шней среды́ — seal the lens against atmospheric conditionsнаводи́ть анте́нну на объе́кт — set an aerial to bear on the targetнатя́гивать [устана́вливать] анте́нну на (подру́чных) опо́рах — rig an aerial on (improvised) supportsанте́нна облада́ет хоро́шей диапазо́нностью — an aerial has a flat gain over [across] the frequency rangeориенти́ровать анте́нну на исто́чник сигна́ла — beam an aerial onto the signalподве́шивать анте́нну на столба́х — support an aerial on polesподнима́ть анте́нну над землё́й — elevate an aerialанте́нна принима́ет излуче́ние, сигна́л или волну́ — the aerial picks up radiation, a signal or waveанте́нна рабо́тает в режи́ме удлине́ния — the aerial is inductance-loadedанте́нна рабо́тает в режи́ме укоро́чения — the aerial is capacitance-loadedрабо́тать на анте́нну — operate on [into] an aerialсогласо́вывать анте́нну с фи́дером — match (the impedance of) an aerial to a transmission line [feeder]удлиня́ть анте́нну — load an aerial inductivelyукора́чивать анте́нну — load an aerial capacitivelyанте́нна ула́вливает сигна́л — the aerial picks [catches] the signalанте́нна формиру́ет диагра́мму напра́вленности — the aerial generates a beamанте́нна автомати́ческого радиоко́мпаса — ADF [automatic direction finder] aerialанте́нна автомати́ческого радиоко́мпаса, ненапра́вленная — ADF sense aerialазимута́льная анте́нна — azimuth aerialантифе́динговая анте́нна — anti-fading aerialапериоди́ческая анте́нна — aperiodic aerialанте́нна Бе́вереджа — Beverage aerialанте́нна бегу́щей волны́ — travelling-wave aerialбикони́ческая анте́нна — biconical aerialбортова́я анте́нна — vehicle-borne aerialанте́нна ве́рхнего пита́ния — top-fed aerialвибра́торная анте́нна — dipole aerialволново́дно-щелева́я анте́нна — slotted-guide aerialвсенапра́вленная анте́нна — omnidirectional aerialвстро́енная анте́нна — built-in aerialвыпускна́я анте́нна ( самолётная) — trailing aerialвыпуска́ть выпускну́ю анте́нну — reel in an aerialглисса́дная анте́нна — glide-path aerialГ-обра́зная анте́нна — inverted L aerialгофриро́ванная анте́нна — corrugated-surface aerialгрибообра́зная анте́нна — mushroom aerialанте́нна да́льней косми́ческой свя́зи — deep-space (communications) aerialанте́нна ДВ [дли́нных волн] — LF [low-frequency] aerialдвунапра́вленная анте́нна — bidirectional [bilateral] aerialдвуска́тная анте́нна — inverted V aerialдвухзерка́льная анте́нна — Cassegrainian aerialдвухпроводна́я анте́нна — two-wire [twin-wire] aerialдиапазо́нная анте́нна — wide-band untuned aerialдире́кторная анте́нна — Yagi aerialдискоко́нусная анте́нна — discone (aerial)диэлектри́ческая (стержнева́я) анте́нна — dielectric(-rod) aerialзерка́льная анте́нна — reflector(-type) aerialзо́нтичная анте́нна — umbrella(-type) aerialизмери́тельная анте́нна — pick-up antennaизотро́пная анте́нна — isotropic aerialанте́нна Кассегре́на — Cassegrainian aerialкача́ющаяся анте́нна — rocking horse [nodding] aerialквадра́нтная анте́нна — quadrant aerialколлекти́вная анте́нна — community [master] aerialколлинеа́рная анте́нна — collinear arrayконтро́льная анте́нна — monitoring aerialко́нусная анте́нна — conical aerialкоро́бчатая анте́нна — box aerialанте́нна КВ [коро́тких волн] — HF [high-frequency] aerialкрестообра́зная анте́нна — cross(ed) aerialкругова́я анте́нна — circular [ring] aerialанте́нна курсово́го приё́мника ( системы посадки) — localizer (receiving) aerialле́нточная анте́нна — ribbon aerialлине́йная анте́нна — uniform linear arrayли́нзовая анте́нна — lens (aerial)логарифми́ческая анте́нна — log-periodic [LP] antennaлогопериоди́ческая анте́нна — log-periodic [LP] antennaлучева́я анте́нна — beam aerialмагни́тная анте́нна — magnetic aerialмни́мая анте́нна ( зеркальное изображение) — image aerialмноговибра́торная анте́нна — dipole arrayмногопроводна́я анте́нна — multiple-horn aerialмногору́порная анте́нна — multiple-horn aerialмногоря́дная анте́нна — mattress arrayмногоэлеме́нтная анте́нна — multielement aerialмногоя́русная анте́нна — stacked dipole aerialмонои́мпульсная анте́нна — monopulse aerialнадкузовна́я анте́нна — top [roof] aerialназе́мная анте́нна — ground aerialнапра́вленная анте́нна — directional [directive] aerialнастро́енная анте́нна — tuned aerialненапра́вленная анте́нна — nondirectional [omnidirectional] aerialанте́нна ни́жнего пита́ния — base-driven [base-fed] aerialанте́нна обнаруже́ния — search antennaанте́нна обратноосево́го излуче́ния — back-fire antennaобтека́емая анте́нна — stream-line(d) aerialоднонапра́вленная анте́нна — unidirectional [unilateral] aerialостронапра́вленная анте́нна — pencil-beam [narrow-beam] aerialоткры́тая анте́нна — open aerialпараболи́ческая анте́нна — parabolic [reflector] aerialпараболо́идная анте́нна — paraboloid(-reflector) aerialпараболо́идная анте́нна с дипо́льным облуча́телем — dipole-feed paraboloidпараболо́идная анте́нна с ру́порным облуча́телем — horn-fed paraboloidпеленгацио́нная анте́нна — direction-finding [DF] aerialпередаю́щая анте́нна — transmitting [sending] aerialпневмати́ческая анте́нна — air-inflated aerialанте́нна пове́рхностных волн — surface-wave aerialповоро́тная анте́нна — steerable aerialподво́дная анте́нна — underwater [submarine] aerialподзе́мная анте́нна — buried [underground, subsurface] aerialподку́зовная анте́нна — undercar [chassis] aerialпо́днятая анте́нна — elevated aerialпоиско́вая анте́нна — search antennaполистиро́ловая анте́нна — polyrod [polystyrene rod] aerialполуво́лновая анте́нна — halt-wave aerialпомехозащищё́нная анте́нна — anti-interference aerialанте́нна после́довательного пита́ния — series-fed aerialприводна́я анте́нна — homing aerialприё́мная анте́нна — receiving aerialпро́волочная анте́нна — wire aerialанте́нна продо́льного излуче́ния — end-fire aerialпростра́нственно-разнесё́нная анте́нна — spaced [diversity] aerialпротивопоме́ховая анте́нна — anti-interference aerialпро́фильно-лучева́я анте́нна — shaped-beam aerialпро́фильно-отража́тельная анте́нна — shaped-reflector aerialрадиолокацио́нная анте́нна — radar aerialрадиотелеметри́ческая анте́нна — radiotelemetering [radiotelemetry] aerialра́мочная анте́нна — loop aerialребри́стая стержнева́я анте́нна — cigar aerialрезона́нсная анте́нна — resonant aerialромби́ческая анте́нна — rhombic aerialру́порная анте́нна — horn aerialру́порно-зерка́льная анте́нна — horn-reflector aerialру́порно-ли́нзовая анте́нна — horn-lens aerialсамолё́тная анте́нна — aircraft(-type) aerialсамофази́рующая анте́нна — self-phasing aerialсамофокуси́рующая анте́нна — self-focusing aerialанте́нна СВ [сре́дних волн] — MF [medium-frequency] aerialанте́нна с ве́ерной диагра́ммой напра́вленности — beam aerialсверхнапра́вленная анте́нна — superdirective [supergain] aerialанте́нна СВЧ-диапазо́на — microwave aerialсвязна́я анте́нна — communications aerialанте́нна СДВ [сверхдли́нных волн] — VLF [very-low-frequency] aerialсе́тчатая анте́нна — grid aerialанте́нна с иго́льчатой диагра́ммой напра́вленности — pencil-beam aerialсимметри́чная анте́нна — balanced aerialсинфа́зная анте́нна — broadside arrayсинфа́зная, многовибра́торная анте́нна — pine-tree arrayанте́нна с квадрати́чно-косе́кансной диагра́ммой напра́вленности — cosecant-squared (beam) aerialскла́дывающаяся анте́нна — folding-type [collapsible] aerialанте́нна слеже́ния — tracking aerialанте́нна сопровожде́ния — tracking aerialспа́ренная анте́нна — twin aerialанте́нна с переключе́нием лепестко́в — lobe-switching aerialанте́нна с переключе́нием равносигна́льной зо́ны — lobing aerialспира́льная анте́нна — helical aerialанте́нна с пло́ским отража́телем — plane-reflector aerialанте́нна с прижа́тым излуче́нием — low-angle aerialанте́нна с регули́руемым накло́ном — tiltable aerialанте́нна с синтези́рованным раскры́вом — synthetic(-aperture) aerialстержнева́я анте́нна — rod aerialанте́нна стоя́чей волны́ — standing-wave aerialанте́нна с уголко́вым отража́телем — corner-reflector aerialсфери́ческая анте́нна — spherical aerialсфероида́льная анте́нна — spheroidal aerialанте́нна с электро́нным скани́рованием — electronically scanned aerialтаре́лочная анте́нна — dish-shaped aerialтелевизио́нная анте́нна — television aerialтелескопи́ческая анте́нна — telescopic aerialанте́нна ти́па «волново́й кана́л» — Yagi aerialТ-обра́зная анте́нна — T(-shaped) aerialтурнике́тная анте́нна — turnstile aerialугломе́стная анте́нна — elevation aerialуголко́вая анте́нна — corner aerialузкополо́сная анте́нна — narrow-banded aerialанте́нна УКВ [ультракоро́тких волн] — VHF-UHF aerialуто́пленная анте́нна — flush-mounted aerialфази́рованная анте́нна — phase(-locked) aerialферри́товая анте́нна — ferrite-rod aerialфи́дерная анте́нна — TL aerialхвостова́я анте́нна — tail aerialцилиндри́ческая, косе́кансная анте́нна — cylindrical cosecant aerialцилиндри́ческая, широкополо́сная анте́нна — squirrel (cage) aerialанте́нна часто́тного скани́рования — frequency-scanned aerialчасто́тно-незави́симая анте́нна — frequency-independent antennaчетвертьво́лновая анте́нна — quarter-wave aerialширокополо́сная анте́нна — broadband aerialштырева́я анте́нна — rod aerialштырева́я, ги́бкая анте́нна — whip aerialанте́нна шунтово́го пита́ния — shunt-fed aerialщелева́я анте́нна — slot aerialщелева́я, кольцева́я анте́нна — annular slot aerialэкрани́рованная анте́нна — screened aerialэллипти́ческая анте́нна — elliptical aerialэтало́нная анте́нна — standard aerial* * * -
7 антенна
ж. брит. амер. aerial; antennaизолировать линзовую антенну от воздействия внешней среды — seal the lens against atmospheric conditions
антенна типа «волновой канал» — Yagi aerial
-
8 antenna
= ant- active antenna
- active retrodirective antenna
- adaptive antenna
- Adcock antenna
- aerodiscone antenna
- airborne antenna
- air-inflated antenna
- Alexanderson antenna
- Alford antenna
- Alford loop antenna
- Alford slotted tubular antenna
- all-around looking antenna
- all-wave antenna
- amplitude monopulse antenna
- angle-reflector antenna
- annular antenna
- annular slot antenna
- antifading antenna
- antihunting antenna
- anti-interference antenna
- antistatic antenna
- aperiodic antenna
- aperture antenna
- apex-drive antenna
- arc antenna
- Archimedean spiral antenna
- array antenna
- artificial antenna
- autotracking antenna
- axial-mode antenna
- azimuth antenna
- backfire antenna
- balanced antenna
- ball antenna
- barrel antenna
- base antenna
- base-loaded antenna
- batwing antenna
- beacon antenna
- beam antenna
- beavertall antenna
- Bellini-Tosi antenna
- Beverage antenna
- bicone antenna
- biconical antenna
- biconical horn antenna
- bidirectional antenna
- bifocal antenna
- bilateral antenna
- billboard antenna
- bird-cage antenna
- blade antenna
- bottom-loaded antenna
- bow-tie antenna
- box antenna
- broadband antenna
- broadcast antenna
- broadside array antenna
- Bruce antenna
- buggy-whip antenna
- built-in antenna
- Butler antenna
- cage antenna
- capacitance antenna
- capacitance loaded antenna
- capacitor antenna
- car antenna
- Cassegrain antenna
- Cassegrain reflector antenna
- cavity antenna
- cavity slot antenna
- cavity-backed slot antenna
- center-fed antenna
- ceramic rod antenna
- cheese antenna
- Christiansen antenna
- cigar antenna
- Cindy antenna
- circular antenna
- circular-aperture antenna
- circular horn antenna
- circularly polarized antenna
- clam-shell antenna
- closed antenna
- clover-leaf antenna
- coaxial antenna
- coaxial-dipole antenna
- cobra antenna
- coil antenna
- collapsible antenna
- collinear antenna
- collinear array antenna
- comb antenna
- combined antenna
- command antenna
- common antenna
- community antenna
- compensated sleeve antenna
- compound circular horn antenna
- compound horn antenna
- conformal antenna
- conical antenna
- conical helix antenna
- conically scanning antenna
- conical-scan radar antenna
- conical spiral antenna
- contoured beam antenna
- corner antenna
- cornucopia antenna
- corrugated horn antenna
- corrugated-surface antenna
- cosec2 antenna
- cosec2 beam antenna
- cosecant-squared antenna
- cosecant-squared beam antenna
- cp antenna
- crossed antenna
- crossed-coil antenna
- crossed-dipole antenna
- crossed-loop antenna
- cubical antenna
- current-sheet antenna
- curtain antenna
- curtain rhombic antenna
- Cutler antenna
- cut-parabolic antenna
- cylinder antenna
- cylindrical antenna
- cylindrical-dipole antenna
- deerhorn antenna
- delta-matched impedance antenna
- demountable antenna
- density-tapered array antenna
- deployable antenna
- despun antenna
- df antenna
- diagonal horn antenna
- diamond antenna
- dielectric antenna
- dielectric-coated antenna
- dielectric foam antenna
- dielectric lens antenna
- dielectric rod antenna
- diffraction antenna
- diplexer antenna
- dipole antenna
- directional antenna
- directional broadside antenna
- directional end-on antenna
- directional-null antenna
- direction-finder antenna
- direction-finding antenna
- directive antenna
- directly excited antenna
- directly fed antenna
- director antenna
- director-type antenna
- discage antenna
- discone antenna
- dish antenna
- disk antenna - ditch antenna
- diversity antenna
- DME antenna
- Dolph-Chebyshev antenna
- Dolph-Chebyshev array antenna
- dot-beam antenna
- double antenna
- double-beam antenna
- double-cheese antenna
- double-cone antenna
- double-diamond antenna
- double-dipole antenna
- double-doublet antenna
- double-fed antenna
- double-feed antenna
- double-reflector antenna
- double-slot antenna
- doublet antenna
- double-V antenna
- downlink antenna
- dual-aperture antenna
- dual-band antenna
- dual-frequency antenna
- dual-mode antenna
- dual-pattern antenna
- dual-polarization antenna
- dual-reflector antenna
- dummy antenna
- echelon lens antenna
- ECM antenna
- electrically scanned antenna
- electrically small antenna
- electric-dipole antenna
- electromechanically scanned antenna
- electronically scanned antenna
- electronic countermeasure antenna
- elevation antenna
- elevation radar antenna
- ellipsoidal antenna
- elliptically polarized antenna
- end-fed antenna
- end-fire array antenna
- end-on array antenna
- E-plane sectoral horn antenna
- E-plane flared sectoral horn antenna
- equiangular spiral antenna
- erectable antenna
- exponential antenna
- exponential horn antenna
- external antenna
- fading-reducing antenna
- fakir's bed antenna
- fan antenna
- fan-beam antenna
- fan-shaped antenna
- feeding antenna
- ferrite antenna
- ferrite-cored antenna
- ferrite loop antenna - fin-mounted antenna
- fir-tree antenna
- fishbone antenna
- fish-eye antenna
- fishpole antenna
- fixed antenna
- flagpole antenna
- flat-top antenna
- flexrib antenna
- flush antenna
- flush-mounted antenna
- folded-dipole antenna
- folded-fan antenna
- folded-monopole antenna
- folded slot antenna
- Foster antenna
- fractal antenna
- fractal Sierpinski antenna
- frame antenna
- Franklin antenna
- frequency-controlled antenna
- frequency-independent antenna
- frequency-scan antenna
- frequency-scanned antenna
- Fresnel lens antenna
- fringe antenna
- full-wave antenna
- funnel antenna
- furlable antenna
- gain antenna
- gamma-type antenna
- geodesic lens antenna
- geodesic-lens scanning antenna
- glide-path antenna
- glide-slope antenna
- global beam antenna
- gravitational-wave antenna
- Gregorian antenna
- Gregorian reflector antenna
- ground antenna
- ground based antenna
- grounded whip antenna
- ground-plane antenna
- guidance antenna
- H-antenna
- half-cheese antenna
- half-rhombic antenna
- half-wave antenna
- half-wave dipole antenna
- half-wave resonant antenna
- hand-held antenna
- harmonic antenna
- harp antenna
- headlight antenna
- helical antenna
- helical beam antenna
- helisphere antenna
- helix antenna
- helix horn antenna
- helmet antenna
- Hertz antenna
- HF antenna
- high-frequency antenna
- high-gain antenna
- highly directive antenna
- hoghorn antenna
- holographic antenna
- homing antenna
- horizontally polarized antenna
- horn antenna
- horn-reflector antenna
- H-plane sectorial horn antenna
- H-plane flared sectorial horn antenna
- hybrid-mode horn antenna
- image antenna
- Indian club antenna
- indirectly excited antenna
- indoor antenna
- inductance loaded antenna
- inflatable antenna
- integrated thin-film antenna
- interferometer antenna
- inverted-cone antenna
- inverted L-antenna
- inverted V-antenna
- ionosonde antenna
- isotropic antenna
- J-antenna
- Janus antenna
- L-antenna
- laminated antenna
- lazy
- leaky-pipe antenna
- leaky-wave antenna
- leaky-waveguide antenna
- left-hand antenna
- left-hand sense antenna
- lens antenna
- Lewis antenna
- linear antenna
- linear array antenna
- linear dipole antenna
- linearly polarized antenna
- lip-mount antenna
- loaded antenna
- lobing antenna
- localizer antenna
- log-periodic antenna
- long-wire antenna
- loop antenna
- loopstick antenna
- low-noise antenna
- low-profile antenna
- low side-lobe antenna
- LP antenna
- Luneberg antenna
- Luneberg lens antenna
- magnetic antenna
- magnetic dipole antenna
- magnet-mount antenna
- Marconi antenna
- Marconi vertical-wire antenna
- mast antenna
- master antenna
- metallic antenna
- metallic lens antenna
- microstrip antenna - Mills antenna
- Mills cross antenna
- mirror antenna
- mobile antenna
- monitoring antenna
- monopole antenna
- monopulse antenna
- movable antenna
- multiarm spiral antenna
- multiband antenna
- multibeam antenna
- multielement antenna
- multifrequency antenna
- multilobe antenna
- multimode antenna - multiple-unit steerable antenna
- multiprogram antenna
- multitier antenna
- narrow-beam antenna
- nondirectlonal antenna
- nonresonant antenna
- normal mode helical antenna
- nose-cone antenna
- notch antenna
- null-steerable antenna
- nutating antenna
- oblate spheroidal antenna
- offset-fed reflector antenna
- offset paraboloidal reflector antenna
- omnidirectional antenna
- omnipole antenna - optical antenna
- orange peel antenna
- orthogonal antennas
- oscillating doublet antenna
- outdoor antenna
- paging antenna
- parabolic antenna
- parabolic-cylinder antenna
- parabolic-reflector antenna
- paraboloid antenna
- parasitic antenna
- passive antenna
- pencil-beam antenna
- periodic antenna
- periscope antenna
- phantom antenna
- phased antenna
- phased-array antenna
- phase monopulse antenna
- phase-shaped antenna
- pickup antenna
- pill-box antenna
- pivot antenna
- planar-array antenna
- planar spiral antenna
- plane antenna
- plane-reflector antenna
- pocket antenna
- polarization-diversity antennas
- polyphase antenna
- polyrod antenna
- portable antenna
- primary antenna
- printed-circuit antenna
- probe antenna
- progressive-wave antenna
- prolate spheroidal antenna
- proximity-coupled dipole array antenna
- pylon antenna
- pyramidal horn antenna
- Q-antenna
- quad antenna
- quadraloop antenna
- quadrant antenna
- quadrupole antenna
- quarter-wave antenna
- rabbit ears antenna
- radar antenna
- radar lobe-switching antenna
- radioastronomic antenna
- radio-relay antenna
- radome antenna
- rainspout antenna
- ram's-horn antenna
- reactive reflector antenna
- receiving antenna
- reception antenna
- rectangular horn antenna
- rectangular slot antenna
- redirective antenna
- reference antenna
- reflective array antenna
- reflector antenna
- reradiating antenna
- reradiator antenna
- resonant antenna
- resonant-V antenna
- retrodirective antenna
- rhombic antenna
- rhombic end-fire antenna
- RHS antenna
- ribbon antenna
- ridged-horn antenna
- right-hand antenna
- right-hand sense antenna
- ring antenna
- Robinson antenna
- rod antenna
- room antenna
- rotary antenna
- rotary beam antenna
- rotatable antenna
- rotating antenna
- satellite tracking antenna
- saxophone antenna
- scanner antenna
- scanning antenna
- Schmidt antenna
- Schwarzschild antenna
- scimitar antenna
- screened helical antenna
- screened loop antenna
- sea/land radar antenna
- search antenna
- sectionalized vertical antenna
- sectoral horn antenna
- self-focusing antenna
- self-phased antenna
- self-phasing array antenna
- sense antenna
- sensing antenna
- series-excited antenna
- series-fed vertical antenna
- serpent antenna
- set-top antenna
- shaped-beam antenna
- sheet antenna
- shielded loop antenna
- shipborne fire control antenna
- shortwave antenna
- shovel antenna
- shunt-excited antenna
- shunt-fed vertical antenna
- side-looking antenna
- signal-proccessing antenna
- signpost antenna
- single-aperture antenna
- single-band antenna
- single-beam antenna
- single-slot antenna
- single-wire antenna
- skeleton-slot antenna
- skin antenna
- skirt antenna
- skirt-dipole antenna
- slave antenna
- sleeve antenna
- sleeve-dipole antenna
- sleeve-monopole antenna
- sleeve-stub antenna
- slit antenna
- sloping-vee antenna
- slot antenna
- slot-fed dipole antenna
- slotted waveguide antenna
- snake antenna
- solid sheet batwing antenna
- space-born antenna
- spaced antennas
- spaced-out antennas
- space-tapered array antenna
- spherical antenna
- spherical-radiator antenna
- spherical-reflector antenna
- spheroidal antenna
- spider-web antenna
- spiral antenna
- split-lobe antenna
- spot-beam antenna
- square loop antenna
- squirrel-cage antenna
- stabilized antenna
- stacked antenna
- stacked-beam antenna
- stagger antenna
- standard antenna
- standing-wave antenna
- steerable antenna
- stepped antenna
- step-scan antenna
- Sterba antenna
- stripline antenna
- stub antenna
- subsurface antenna
- superconducting antenna
- superdirective antenna
- supergain antenna
- superturnstile antenna
- surface antenna
- surface-wave antenna
- switch antenna
- switched antenna
- symmetrical antenna
- synthetic antenna
- synthetic-aperture antenna
- T-antenna
- telemetering antenna
- telescopic antenna
- television antenna
- terminated rhombic antenna
- terminated wave antenna
- thinned array antenna
- thunderstick antenna
- tilting antenna
- tin-hat antenna
- top-loaded antenna
- top-loaded vertical antenna
- tracking antenna
- trailed antenna
- trailing antenna
- transceiver antenna
- transmitting antenna
- traveling-wave antenna
- tri-band antenna
- tridipole antenna
- trigonal-reflector antenna
- triorthogonal antenna
- tripole antenna
- tubular batwing antenna
- tuned antenna
- turnstile antenna
- two-armed spiral antenna
- two-wire spiral antenna
- umbrella antenna
- umbrella reflector antenna
- underwater antenna
- unfurlable antenna
- ungrounded half-wave antenna
- unidirectional antenna
- unilateral antenna
- uniphase antenna
- unipole antenna
- unloaded antenna
- unstabilized antenna
- untuned antenna
- uplink antenna
- V-antenna
- Valentine antenna
- variable-coverage antenna
- variable-elevation beam antenna
- vehicle antenna
- venetian-blind antenna
- vertex-fed antenna
- vertical antenna
- vertically polarized antenna
- very high-frequency antenna
- VHF antenna
- wave antenna
- waveguide antenna
- whip antenna
- wide-band antenna
- Windom antenna
- wire antenna
- wire-grid lens antenna
- Wullenweber antenna
- Y-antenna
- Yagi antenna
- Yagi-Uda antenna
- Zepp antenna
- Zeppelin antenna
- zoned antenna
- zone-plate lens antenna -
9 antenna
- active antenna
- active retrodirective antenna
- adaptive antenna
- Adcock antenna
- aerodiscone antenna
- airborne antenna
- air-inflated antenna
- Alexanderson antenna
- Alford antenna
- Alford loop antenna
- Alford slotted tubular antenna
- all-around looking antenna
- all-wave antenna
- amplitude monopulse antenna
- angle-reflector antenna
- annular antenna
- annular slot antenna
- antifading antenna
- antihunting antenna
- anti-interference antenna
- antistatic antenna
- aperiodic antenna
- aperture antenna
- apex-drive antenna
- arc antenna
- Archimedean spiral antenna
- array antenna
- artificial antenna
- autotracking antenna
- axial-mode antenna
- azimuth antenna
- backfire antenna
- balanced antenna
- ball antenna
- barrel antenna
- base antenna
- base-loaded antenna
- batwing antenna
- beacon antenna
- beam antenna
- beavertall antenna
- Bellini-Tosi antenna
- Beverage antenna
- bicone antenna
- biconical antenna
- biconical horn antenna
- bidirectional antenna
- bifocal antenna
- bilateral antenna
- billboard antenna
- bird-cage antenna
- blade antenna
- bottom-loaded antenna
- bow-tie antenna
- box antenna
- broadband antenna
- broadcast antenna
- broadside array antenna
- Bruce antenna
- buggy-whip antenna
- built-in antenna
- Butler antenna
- cage antenna
- capacitance antenna
- capacitance loaded antenna
- capacitor antenna
- car antenna
- Cassegrain antenna
- Cassegrain reflector antenna
- cavity antenna
- cavity slot antenna
- cavity-backed slot antenna
- center-fed antenna
- ceramic rod antenna
- cheese antenna
- Christiansen antenna
- cigar antenna
- Cindy antenna
- circular antenna
- circular horn antenna
- circular-aperture antenna
- circularly polarized antenna
- clam-shell antenna
- closed antenna
- clover-leaf antenna
- coaxial antenna
- coaxial-dipole antenna
- cobra antenna
- coil antenna
- collapsible antenna
- collinear antenna
- collinear array antenna
- comb antenna
- combined antenna
- command antenna
- common antenna
- community antenna
- compensated sleeve antenna
- compound circular horn antenna
- compound horn antenna
- conformal antenna
- conical antenna
- conical helix antenna
- conical spiral antenna
- conically scanning antenna
- conical-scan radar antenna
- contoured beam antenna
- corner antenna
- cornucopia antenna
- corrugated horn antenna
- corrugated-surface antenna
- cosec2 antenna
- cp antenna
- crossed antenna
- crossed-coil antenna
- crossed-dipole antenna
- crossed-loop antenna
- cubical antenna
- current-sheet antenna
- curtain antenna
- curtain rhombic antenna
- Cutler antenna
- cut-parabolic antenna
- cylinder antenna
- cylindrical antenna
- cylindrical-dipole antenna
- deerhorn antenna
- delta-matched impedance antenna
- demountable antenna
- density-tapered array antenna
- deployable antenna
- despun antenna
- df antenna
- diagonal horn antenna
- diamond antenna
- dielectric antenna
- dielectric foam antenna
- dielectric lens antenna
- dielectric rod antenna
- dielectric-coated antenna
- diffraction antenna
- diplexer antenna
- dipole antenna
- directional antenna
- directional broadside antenna
- directional end-on antenna
- directional-null antenna
- direction-finder antenna
- direction-finding antenna
- directive antenna
- directly excited antenna
- directly fed antenna
- director antenna
- director-type antenna
- discage antenna
- discone antenna
- dish antenna
- disk antenna
- displaced phase center antenna
- distance-measuring equipment antenna
- ditch antenna
- diversity antenna
- DME antenna
- Dolph-Chebyshev antenna
- Dolph-Chebyshev array antenna
- dot-beam antenna
- double antenna
- double-beam antenna
- double-cheese antenna
- double-cone antenna
- double-diamond antenna
- double-dipole antenna
- double-doublet antenna
- double-fed antenna
- double-feed antenna
- double-reflector antenna
- double-slot antenna
- doublet antenna
- double-V antenna
- downlink antenna
- dual-aperture antenna
- dual-band antenna
- dual-frequency antenna
- dual-mode antenna
- dual-pattern antenna
- dual-polarization antenna
- dual-reflector antenna
- dummy antenna
- echelon lens antenna
- ECM antenna
- electrically scanned antenna
- electrically small antenna
- electric-dipole antenna
- electromechanically scanned antenna
- electronic countermeasure antenna
- electronically scanned antenna
- elevation antenna
- elevation radar antenna
- ellipsoidal antenna
- elliptically polarized antenna
- end-fed antenna
- end-fire array antenna
- end-on array antenna
- E-plane flared sectoral horn antenna
- E-plane sectoral horn antenna
- equiangular spiral antenna
- erectable antenna
- exponential antenna
- exponential horn antenna
- external antenna
- fading-reducing antenna
- fakir's bed antenna
- fan antenna
- fan-beam antenna
- fan-shaped antenna
- feeding antenna
- ferrite antenna
- ferrite loop antenna
- ferrite rod antenna
- ferrite-cored antenna
- finding antenna
- fin-mounted antenna
- fir-tree antenna
- fishbone antenna
- fish-eye antenna
- fishpole antenna
- fixed antenna
- flagpole antenna
- flat-top antenna
- flexrib antenna
- flush-antenna
- flush-mounted antenna
- folded slot antenna
- folded-dipole antenna
- folded-fan antenna
- folded-monopole antenna
- Foster antenna
- fractal antenna
- fractal Sierpinski antenna
- frame antenna
- Franklin antenna
- frequency-controlled antenna
- frequency-independent antenna
- frequency-scan antenna
- frequency-scanned antenna
- Fresnel lens antenna
- fringe antenna
- full-wave antenna
- funnel antenna
- furlable antenna
- gain antenna
- gamma-type antenna
- geodesic lens antenna
- geodesic-lens scanning antenna
- glide-path antenna
- glide-slope antenna
- global beam antenna
- gravitatlonal-wave antenna
- Gregorian antenna
- Gregorian reflector antenna
- ground antenna
- ground based antenna
- grounded whip antenna
- ground-plane antenna
- guidance antenna
- half-cheese antenna
- half-rhombic antenna
- half-wave antenna
- half-wave dipole antenna
- half-wave resonant antenna
- hand-held antenna
- H-antenna
- harmonic antenna
- harp antenna
- headlight antenna
- helical antenna
- helical beam antenna
- helisphere antenna
- helix antenna
- helix horn antenna
- helmet antenna
- Hertz antenna
- HF antenna
- high-frequency antenna
- high-gain antenna
- highly directive antenna
- hoghorn antenna
- holographic antenna
- homing antenna
- horizontally polarized antenna
- horn antenna
- horn-reflector antenna
- H-plane flared sectorial horn antenna
- H-plane sectorial horn antenna
- hybrid-mode horn antenna
- image antenna
- Indian club antenna
- indirectly excited antenna
- indoor antenna
- inductance loaded antenna
- inflatable antenna
- integrated thin-film antenna
- interferometer antenna
- inverted L-antenna
- inverted V-antenna
- inverted-cone antenna
- ionosonde antenna
- isotropic antenna
- J-antenna
- Janus antenna
- laminated antenna
- L-antenna
- lazy H antenna
- leaky-pipe antenna
- leaky-wave antenna
- leaky-waveguide antenna
- left-hand antenna
- left-hand sense antenna
- lens antenna
- Lewis antenna
- linear antenna
- linear array antenna
- linear dipole antenna
- linearly polarized antenna
- lip-mount antenna
- loaded antenna
- lobing antenna
- localizer antenna
- log-periodic antenna
- long-wire antenna
- loop antenna
- loopstick antenna
- low side-lobe antenna
- low-noise antenna
- low-profile antenna
- LP antenna
- Luneberg antenna
- Luneberg lens antenna
- magnetic antenna
- magnetic dipole antenna
- magnet-mount antenna
- Marconi antenna
- Marconi vertical-wire antenna
- mast antenna
- master antenna
- metallic antenna
- metallic lens antenna
- microstrip antenna
- microstrip linear antenna
- microwave antenna
- Mills antenna
- Mills cross antenna
- mirror antenna
- mobile antenna
- monitoring antenna
- monopole antenna
- monopulse antenna
- movable antenna
- multiarm spiral antenna
- multiband antenna
- multibeam antenna
- multielement antenna
- multifrequency antenna
- multilobe antenna
- multimode antenna
- multiple-beam antenna
- multiple-tuned antenna
- multiple-unit steerable antenna
- multiprogram antenna
- multitier antenna
- narrow-beam antenna
- nondirectlonal antenna
- nonresonant antenna
- normal mode helical antenna
- nose-cone antenna
- notch antenna
- null-steerable antenna
- nutating antenna
- oblate spheroidal antenna
- offset paraboloidal reflector antenna
- offset-fed reflector antenna
- omnidirectional antenna
- omnipole antenna
- omnirange antenna
- open antenna
- optical antenna
- orange peel antenna
- orthogonal antennas
- oscillating doublet antenna
- outdoor antenna
- paging antenna
- parabolic antenna
- parabolic-cylinder antenna
- parabolic-reflector antenna
- paraboloid antenna
- parasitic antenna
- passive antenna
- pencil-beam antenna
- periodic antenna
- periscope antenna
- phantom antenna
- phase monopulse antenna
- phased antenna
- phased-array antenna
- phase-shaped antenna
- pickup antenna
- pill-box antenna
- pivot antenna
- planar spiral antenna
- planar-array antenna
- plane antenna
- plane-reflector antenna
- pocket antenna
- polarization-diversity antennas
- polyphase antenna
- polyrod antenna
- portable antenna
- primary antenna
- printed-circuit antenna
- probe antenna
- progressive-wave antenna
- prolate spheroidal antenna
- proximity-coupled dipole array antenna
- pylon antenna
- pyramidal horn antenna
- Q-antenna
- quad antenna
- quadraloop antenna
- quadrant antenna
- quadrupole antenna
- quarter-wave antenna
- rabbit ears antenna
- radar antenna
- radar lobe-switching antenna
- radioastronomic antenna
- radio-relay antenna
- radome antenna
- rainspout antenna
- ram's-horn antenna
- reactive reflector antenna
- receiving antenna
- reception antenna
- rectangular horn antenna
- rectangular slot antenna
- redirective antenna
- reference antenna
- reflective array antenna
- reflector antenna
- reradiating antenna
- reradiator antenna
- resonant antenna
- resonant-V antenna
- retrodirective antenna
- rhombic antenna
- rhombic end-fire antenna
- RHS antenna
- ribbon antenna
- ridged-horn antenna
- right-hand antenna
- right-hand sense antenna
- ring antenna
- Robinson antenna
- rod antenna
- room antenna
- rotary antenna
- rotary beam antenna
- rotatable antenna
- rotating antenna
- satellite tracking antenna
- saxophone antenna
- scanner antenna
- scanning antenna
- Schmidt antenna
- Schwarzschild antenna
- scimitar antenna
- screened helical antenna
- screened loop antenna
- sea/land radar antenna
- search antenna
- sectionalized vertical antenna
- sectoral horn antenna
- self-focusing antenna
- self-phased antenna
- self-phasing array antenna
- sense antenna
- sensing antenna
- series-excited antenna
- series-fed vertical antenna
- serpent antenna
- set-top antenna
- shaped-beam antenna
- sheet antenna
- shielded loop antenna
- shipborne fire control antenna
- shortwave antenna
- shovel antenna
- shunt-excited antenna
- shunt-fed vertical antenna
- side-looking antenna
- signal-proccessing antenna
- signpost antenna
- single-aperture antenna
- single-band antenna
- single-beam antenna
- single-slot antenna
- single-wire antenna
- skeleton-slot antenna
- skin antenna
- skirt antenna
- skirt-dipole antenna
- slave antenna
- sleeve antenna
- sleeve-dipole antenna
- sleeve-monopole antenna
- sleeve-stub antenna
- slit antenna
- sloping-vee antenna
- slot antenna
- slot-fed dipole antenna
- slotted waveguide antenna
- snake antenna
- solid sheet batwing antenna
- space-born antenna
- spaced antenna
- spaced-out antenna
- space-tapered array antenna
- spherical antenna
- spherical-radiator antenna
- spherical-reflector antenna
- spheroidal antenna
- spider-web antenna
- spiral antenna
- split-lobe antenna
- spot-beam antenna
- square loop antenna
- squirrel-cage antenna
- stabilized antenna
- stacked antenna
- stacked-beam antenna
- stagger antenna
- standard antenna
- standing-wave antenna
- steerable antenna
- stepped antenna
- step-scan antenna
- Sterba antenna
- stripline antenna
- stub antenna
- subsurface antenna
- superconducting antenna
- superdirective antenna
- supergain antenna
- superturnstile antenna
- surface antenna
- surface-wave antenna
- switch antenna
- switched antenna
- symmetrical antenna
- synthetic antenna
- synthetic-aperture antenna
- T-antenna
- telemetering antenna
- telescopic antenna
- television antenna
- terminated rhombic antenna
- terminated wave antenna
- thinned array antenna
- thunderstick antenna
- tilting antenna
- tin-hat antenna
- top-loaded antenna
- top-loaded vertical antenna
- tracking antenna
- trailed antenna
- trailing antenna
- transceiver antenna
- transmitting antenna
- traveling-wave antenna
- tri-band antenna
- tridipole antenna
- trigonal-reflector antenna
- triorthogonal antenna
- tripole antenna
- tubular batwing antenna
- tuned antenna
- turnstile antenna
- two-armed spiral antenna
- two-wire spiral antenna
- umbrella antenna
- umbrella reflector antenna
- underwater antenna
- unfurlable antenna
- ungrounded half-wave antenna
- unidirectional antenna
- unilateral antenna
- uniphase antenna
- unipole antenna
- unloaded antenna
- unstabilized antenna
- untuned antenna
- uplink antenna
- Valentine antenna
- V-antenna
- variable-coverage antenna
- variable-elevation beam antenna
- vehicle antenna
- venetian-blind antenna
- vertex-fed antenna
- vertical antenna
- vertically polarized antenna
- very high-frequency antenna
- VHF antenna
- wave antenna
- waveguide antenna
- whip antenna
- wide-band antenna
- Windom antenna
- wire antenna
- wire-grid lens antenna
- Wullenweber antenna
- Yagi antenna
- Yagi-Uda antenna
- Y-antenna
- Zepp antenna
- Zeppellin antenna
- zoned antenna
- zone-plate lens antennaThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > antenna
-
10 decir
v.1 to say.decir que sí/no to say yes/nodice que no viene she says (that) she is not coming¿cómo se dice “estación” en inglés? how do you say “estación” in English?dicen que va a ser un verano muy seco they say it's going to be a very dry summerElla dijo la razón She said the reason.Ella dijo incongruencias She said=uttered inconsistencies.Esa historia dice algo cierto That story says something that is true.2 to tell.¿quién te lo ha dicho? who told you that?¿qué quieres que te diga? what do you want me to say?, what can I say?decir a alguien que haga algo to tell somebody to do somethingdecir la verdad to tell the truthDecirle la verdad a Ricardo To tell the truth to Richard= To tell Richard the truth.Le dije I told him.3 to recite, to read.4 to tell, to show.eso lo dice todo that says it alldecir mucho (en favor) de to say a lot for5 to call.le dicen la carretera de la muerte they call it the road of death6 to say to.Ella había dicho hacer eso She had said to do that.7 to say about.Ese estudio dice mil años That study says about one thousand years.* * *Present IndicativePast IndicativeFuture IndicativeConditionalPresent SubjunctiveImperfect SubjunctiveFuture SubjunctiveImperativePast Participledicho,-a.* * *verb1) to say2) tell3) speak•- decirse* * *DECIR ¿"Say" o "tell"? Decir se puede traducir por say o por tell. Por regla general, say simplemente {dice} y tell {informa} u {ordena hacer algo}. ► Decir generalmente se traduce por say en estilo directo. Normalmente no lleva un complemento de persona pero si se menciona a quién se está dirigiendo el hablante, el complemento de persona tiene que ir precedido por la preposición to: "Ya son las tres", dije "It's already three o'clock," I said "¡Qué tiempo más malo!" Eso fue lo único que me dijo "What awful weather!" That's all he said to me ► En estilo indirecto, decir se puede traducir por say cuando simplemente se cuenta lo que alguien ha dicho. Si say lleva complemento de persona, este se coloca después del complemento directo: Dijo que se tenía que marchar He said he had to leave Me dijo algo que no entendí He said something to me that I didn't understand ► Decir se traduce por tell cuando se {informa} o se {ordena hacer algo}. Suele llevar un objeto de persona sin la preposición to: Me dijo que tenía una entrevista de trabajo He told me he had a job interview ¡Te he dicho que no lo toques! I told you not to touch it! ► Hay algunos usos idiomáticos en los que decir se traduce por tell aunque no lleva complemento de persona. Por ejemplo: to tell the truth (decir la verdad) y to tell a lie (decir una mentira). Otros verbos ► Si decir va acompañado de un calificativo en español, a menudo se puede traducir al inglés por otros verbos que no sean say o tell: "Lo he perdido todo", dijo entre sollozos "I've lost everything," she sobbed Dijo con voz ronca algo sobre necesitar un médico He croaked something about needing a doctor Para otros usos y ejemplos ver la entrada Para otras expresiones con el participio, ver dicho.1. VERBO TRANSITIVO1) (=afirmar) to sayya sabe decir varias palabras — she can already say several words, she already knows several words
- tengo prisa -dijo — "I'm in a hurry," she said
viene y dice: -estás despedido — * he goes, "you're fired" *
olvídalo, no he dicho nada — forget I said anything
¿decía usted? — you were saying?
•
[como] dicen los madrileños — as they say in Madridcomo iba diciendo... — as I was saying...
¿cómo ha dicho usted? — pardon?, what did you say?
decir que to say (that)•
decir para {o} entre [sí] — to say to o.s.dicen que... — they say (that)..., people say (that)...
el cartel dice claramente que... — the sign says clearly {o} clearly states that...
decir que sí/no — to say yes/no
-¿viene? -dice que sí — "is she coming?" - "she says she is {o} she says so"
adiós 2.la miré y me dijo que sí/no con la cabeza — I looked at her and she nodded/shook her head
¿quién te lo dijo? — who told you?
se lo dije bien claro, pero no me hizo caso — I told her quite clearly, but she didn't take any notice of me
tengo algo que decirte — there's something I want to tell you, I've got something to tell you
decir a algn que ({+ indic}) to tell sb (that)hoy nos dicen las notas — they're telling {o} giving us our results today
decir a algn que ({+ subjun}) (=ordenar) to tell sb to ({+ infin}); (=pedir) to ask sb to ({+ infin})¿no te digo que no puedo ir? — I've already told you I can't go
3) (=contar) [+ mentiras, verdad, secreto] to tellverdad 1)4) (=llamar) to call¿cómo le dicen a esto en Perú? — what do they call this in Peru?
se llama Francisco, pero le dicen Paco — his name is Francisco, but he's known as Paco
le dicen "el torero" — he's known as "el torero"
en México se le dice "recámara" al dormitorio — in Mexico they say "recámara" instead of "dormitorio"
•
me dijo de [todo] — he called me all the names under the sun5) (=opinar) to saypodemos ir a Portugal, ¿tú qué dices? — we could go to Portugal, what do you say?
¿tu familia qué dice de la boda? — what does your family say about the wedding?
6) [rectificando]había 8, digo 9 — there were 8, I mean 9
¡qué digo! — what am I saying?
7) [texto] to say•
como dice el [refrán]... — as the saying goes...8) [+ misa] to say9) [locuciones en indicativo]digo... — Méx well, er...
mis súbditos se presentarán ante mí ¡he dicho! — my subjects shall appear before me: I have spoken!
•
y dice [bien] — and he is quite right•
[como quien] dice — (=de alguna manera) so to speak; (=aproximadamente) in a way, more or lessaunque no es el director es, como quien dice, el que manda en la empresa — although he isn't the manager, he's the person in charge, so to speak, of the company
está, como quien dice, aquí al lado — it's just round the corner, as they say
como quien no dice nada — quite casually, as though it wasn't important
•
[lo mismo] digo — likewise- gracias por todo -lo mismo digo — "thank you for everything" - "likewise!" {o} "thanks to you too!"
•
pero dice [mal] — but he is wrong•
pues si esto te parece mucha gente, no te digo [nada] en verano — if you think this is a lot of people, you should see it in summer•
no lo digo [por] ti — I'm not referring to you, I'm not getting at you•
sí, [porque tú] lo digas — yes, sir, aye, aye, captain! iró•
¿[qué me] dices? — [sorpresa] you don't say!, well I never!; [incredulidad] come off it!•
[si tú] lo dices — if you say so•
eso digo [yo] — that's (just) what I saydeberías buscar trabajo, vamos, digo yo — you ought to look for a job, that's what I say, if you ask me, you ought to look for a job
¡si te lo digo yo! — of course it's true!
¡lo digo yo y basta! — you will do it because I say so!
•
¡[y que] lo digas! — you can say that again!10) [locuciones en infinitivo]•
[dar] que decir (a la gente) — to make people talk, set tongues wagging•
[es] decir — that is (to say)mi prima, es decir, la hija de Ana — my cousin, that is (to say) Ana's daughter
•
[ir] a decir, ¡a mí me lo vas a decir! — you're telling me!•
es [mucho] decir — that's saying something•
[ni que] decir tiene que... — it goes without saying that...•
[no hay más] que decir — there's nothing more to say•
para decirlo con otras [palabras] — to put it another way, in other words•
decir [por] decir — to talk for talking's sake•
[por así] decirlo — so to speak•
[querer] decir — to mean¿qué quiere decir "spatha"? — what does "spatha" mean?
¿qué quiere usted decir con eso? — what do you mean by that?
¿querrás decir un millón, no un billón? — do you mean a million rather than a billion?
•
[ya es] decir — that's saying somethingles ha costado más cara que mi casa, y eso ya es decir — it cost them more than my house did, and that's saying something
11) [locuciones en subjuntivo, imperativo]no es que yo lo diga, pero... — it's not because I say so, but...
es, digamos, un comerciante — he's a dealer, for want of a better word, he's a sort of dealer
¡haberlo dicho!, ¡me lo hubieras dicho! — you could have told me {o} said!
•
digámoslo [así] — so to speak, for want of a better word•
digan [lo que] digan — whatever they say•
y [no] digamos... — not to mention...y su madre, no digamos — not to mention his mother
•
no es muy guapa [que] digamos — she's not what you'd call pretty, she's not exactly prettyno estuvo muy cortés, que digamos — he wasn't what you'd call polite, he wasn't exactly polite
•
¡[no me] digas! — [sorpresa] you don't say!, well I never!; [incredulidad] come off it!•
¿qué [quieres] que te diga? — what can I say?12) [locuciones en condicional]¿cómo (lo) diría yo? — how shall I put it?
¿cómo diríamos? — how shall I put it?
¡quién lo diría! — would you believe it!, who would have thought it!
13) el qué diránse preocupa mucho por el qué dirán — she's always worried about what people will say {o} think
2. VERBO INTRANSITIVO1) [invitando a hablar]-¿te puedo pedir un favor? -dime — "can I ask you a favour?" - "go ahead"
¿diga?, ¿dígame? — [al teléfono] hello?
usted dirá — [invitando a hablar] go ahead; [sirviendo bebida] say when; [en tienda] can I help you?
-¿te gustaría cambiar de coche? -¡hombre, ya me dirás! — "would you like a new car?" - "you bet I would!"
2) (=indicar)su mirada lo dice todo — her expression says it all {o} speaks volumes
•
eso dice mucho [de] su personalidad — that says a lot about her personalityuna situación que tan mal dice de nuestro gobierno — a situation which shows our government in such a bad light
3.See:* * *III 1.¿cientos de personas? - bueno, es un decir — hundreds of people? - well, figuratively speaking
verbo transitivo1) <palabra/frase/poema> to say; <mentira/verdad> to tellya dice `mamá' — he says `mama' now
no digas esas cosas, por favor — please don't say things like that
¿cómo pudiste decir eso? — how could you say that?
¿eso lo dices por mí? — are you referring to me?
dicen or se dice que es el hombre más rico del país — he is said to be the richest man in the country
no se dice `andé', se dice `anduve' — it isn't `andé', it's `anduve'
¿cómo se dice `amor' en ruso? — how do you say `love' in Russian?
bonita, lo que se dice bonita, no es — she's not what you would call pretty
es el sábado; ni que decir tiene que estás invitado — it's on Saturday; you're invited, but that goes without saying
¿tendrá tiempo de hacerlo? - dice que sí — will he have time to do it? - he says he will
¿no lo encontró? - dice que no — didn't he find it? - no, he says he didn't
¿qué tal? ¿qué decís? — (RPl fam) hi, how are things? (colloq)
2)¿sabes qué me dijo? — do you know what he told me?; (expresando sorpresa, indignación, etc) do you know what he said to me?
fue algo espantoso, todo lo que te diga es poco — it was terrible, I can't begin to tell you how terrible
3)a) (expresando o transmitiendo órdenes, deseos, advertencias)decirle a alguien que + subj — to tell somebody to + inf
b)4) ( por escrito) to say¿qué dice aquí? — what does it say here?
5) ( llamar) to call6) (sugerir, comunicar)la forma de vestir dice mucho de una persona — the way someone dresses says a lot/tells you a lot about them
¿te dice algo ese nombre? — does that name mean anything to you?
7)8)¿qué quiere decir esta palabra? — what does this word mean?
¿qué quieres decir con eso? — what do you mean by that?
¿quieres decir que ya no te interesa? — do you mean (to say) that you're no longer interested?
9) (opinar, pensar) to think¿y los padres qué dicen? — what do her parents think of it?, how do her parents feel about it?
quién lo hubiera dicho! — who would have thought o believed it?
habría que regalarle algo, no sé, digo yo — we ought to buy her a present, well, I think so anyway
es muy fácil - si tú lo dices... — it's very easy - if you say so...
10) (en locs)a decir verdad — to tell you the truth, to be honest
2.con decirte que: no me lo perdonó nunca, con decirte que ni me saluda... he's never forgiven me, he won't even say hello to me; decir por decir: lo dijo por decir he didn't really mean it; es decir that is; mi cuñada, es decir la mujer de Rafael my sister-in-law, Rafael's wife that is; es mucho decir: es la mejor película del año - eso ya es mucho decir it's the best movie of the year - I wouldn't go that far; he dicho! that's that o final!; no me digas! no!, you're kidding o joking! (colloq); por así decirlo so to speak; que digamos: no es muy inteligente que digamos he's not exactly o he's hardly what you'd call intelligent; que no se diga! shame on you!; que no se diga que no somos capaces! I don't want people saying that we can't do it; y (ya) no digamos or (AmL) y no se diga: le cuestan mucho las matemáticas y no digamos la física he finds mathematics very difficult, and as for physics...; el qué dirán (fam): siempre le ha importado el qué dirán — she's always been worried what other people (might) think; ver tb dicho I
decir via) ( invitando a hablar)papá - dime, hijo — dad - yes, son?
quería pedirle un favor - usted dirá — I wanted to ask you a favor - certainly, go ahead
tome asiento, usted dirá — (frml) take a seat, and now, what can I do for you?
b) (Esp) ( al contestar el teléfono)3.¿diga? or ¿dígame? — hello?
decirse v prona) (refl) to say... to oneselfb) (recípr) to say.... to each otherc) (enf)* * *= declare, put, read, say, state, tell, volunteer, make + the point that, let + Nombre + know, let + it be known, observe, bid, reflect, utter, tender, hip, call + the tune.Ex. 24.17 declares Enter a body created or controlled by a government under its own name unless it belongs to one or more of the types listed in 24.18.Ex. As one respondent from this end of the information spectrum put it, 'Context is all in the information world'.Ex. This error message is displayed in the upper right-hand corner of the screen and reads: DAWT008, 107, DFCR....Ex. In conclusion, it should not be necessary to say that instructions and guiding must be as brief as possible.Ex. Short abstracts are generally preferred, but there are instances where the most effective approach is to cite the original unamended, and to state that this is what has been done.Ex. Program function key 1 (FP1) tells DOBIS/LIBIS to stop whatever it is doing and go back to the function selection screen.Ex. 'Anything wrong?' 'Oh, I'm okay, I guess,' volunteered Datto cautiously.Ex. However, they do make the very important point that the notation is not an essential part of the scheme.Ex. Then the secretary, having rallied herself, said forlornly 'I'll let him know you're here in a minute'.Ex. It can certainly be status-conferring to let it be known in social conversation that one has read the latest Fay Weldon book, but if the group one is in never reads Fay Weldon anyway and could not care less what she has written then the victory is a somewhat hollow one.Ex. 'All this is not very likely,' she observed at last, 'not only because of the strength of the selection process -- its imperviousness to proof before an arbitrator'.Ex. 'Sit down please,' he bade her.Ex. 'Now, you know, I could merely turn this over to the two division or all the department heads and let them decide,' reflected Bough.Ex. The ideal was forever etched in his consciousness from the day Crane uttered it: a good librarian working anywhere is a credit and benefit to libraries everywhere.Ex. 'Well,' Stanton tendered, 'one candidate clearly has the superior experience -- Kass'.Ex. He was aghast after having been hipped to the fact there are hookers on the Internet.Ex. As long as we allow other people to pay the piper, they will continue calling the tune in Africa.----* ¡eso se dice pronto! = easier said than done.* ¿lo dices en broma? = you must be kidding!.* a decir de todos = by all accounts.* a decir verdad = to tell the truth, if the truth be known, if the truth be told, in all truth, in truth, fact is, the fact is (that), to be fair.* a decir verdad... = the fact of the matter is that....* arriesgarse a decir = hazard.* atreverse a decir = go + (as/so) far as to say.* aunque a decir verdad = Mind you.* aventurarse a decir = venture.* baste decir que = suffice (it) to say.* como dice el dicho = as the saying goes, so the saying goes.* como dice el refrán = as the saying goes, so the saying goes.* continuar diciendo = go on.* cumplir lo que se dice = live up to + Posesivo + claim.* decían las malas lenguas que = rumour had it that.* decir adiós = bid + Nombre + goodbye, bid + adieu, kiss + Nombre + goodbye, bid + farewell, wave + a bye.* decir adiós (a) = say + goodbye (to).* decir adiós al pasado = bid + farewell + to the past.* decir adiós con la mano = wave + goodbye.* decir adiós con un gesto = signal + goodbye.* decir a favor de = say in + favour of.* decir Algo = break + the news.* decir Algo a Alguien = let + Nombre + in on.* decir Algo de un modo colérico = flame out.* decir Algo que es obvio por sí mismo = state + the obvious.* decir balbuceando = splutter, sputter.* decir bolas = fib.* decir bromeando = quip.* decir chorradas = bullshit.* decir con desdén = sneer.* decir con desprecio = sneer.* decir con la boca llena = say in + full confidence.* decir con mal humor = spit out.* decir con toda confianza = say in + full confidence.* decir con voz + Adjetivo = say in + a + Adjetivo + voice.* decir de un modo enfadado = spit out.* decir disparates = shoot off + at the mouth, talk + rubbish, talk + nonsense, talk through + Posesivo + hat.* decir en confianza = confide.* decir en defensa de = say in + defence of.* decir entrecordamente = splurt out.* decir en voz alta = say + out loud, say in + a loud voice.* decir en voz baja = say under + Posesivo + breath, say in + a low voice, say in + a quiet voice.* decir + esperar = express + hope.* decir estupideces = talk + rubbish, talk + nonsense, talk through + Posesivo + hat.* decir gilipolleces = talk + nonsense, talk + rubbish, bullshit, talk through + Posesivo + hat.* decir humorísticamente = quip.* decir inesperadamente = blurt out, pipe.* decir la última palabra = hear + the final word, outface.* decir la verdad = tell + the truth, speak + the truth, come + clean.* decir la verdad sobre = give + Nombre + the lowdown on.* decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad = to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth.* decirlo = come out with + it.* decir lo que Uno piensa = speak up, speak out.* decir mentirijillas = fib.* decir mentirillas = fib.* decir mucho de Algo = speak + volumes.* decir pamplinas = bullshit.* decir + poseer = claim.* decir que Uno se siente cómodo con Algo = express + comfort with.* decir que Uno se siente confortable con Algo = express + comfort with.* decir que Uno siente lo que le ha pasado a Otra Persona = express + sympathy for.* decir rápidamente sin parar = rattle off.* decir resoplando = snort.* decir sandeces = talk + rubbish, talk + nonsense, bullshit, talk through + Posesivo + hat.* decirse = grapevine + carry + the story, make out to be, word + go (a)round.* decirse que = be reputed to.* decir suspirando = sigh.* decir tonterías = talk + rubbish, talk + nonsense, talk through + Posesivo + hat.* decir una grosería = make + rude remark.* demostrar lo que Uno dice = make + good + Posesivo + claim.* dicen las malas lenguas que = rumour has it that.* digamos por ejemplo = let us say, say.* dime con quién andas y te diré quién eres = you are known by the company you keep.* dime con quién andas y te diré quién eres = you are known by the company you keep.* el tiempo dirá = time will tell.* el tiempo lo dirá = only time will tell.* enterarse de lo que Uno quiere decir = catch + Posesivo + drift, get + Posesivo + drift.* es decir = i.e. (latín - id est), in other words, that is, that is to say, which is to say.* es más fácil decirlo que hacerlo = easier said than done.* estar a punto de decir = be on the tip of + Posesivo + tongue to say.* esto no quiere decir que = this is not to say that.* expresar lo que Uno quiere decir = make + Posesivo + point.* hablar sin decir nada = waffle.* hacer lo que uno dice que es capaz de hacer = live up to + Posesivo + claim.* huelga decir = needless to say.* la gente dice que = rumour has it that.* ¿lo dices en broma? = you must be joking!.* me atrevo a decir = may I say.* ni que decir tiene que = it goes without saying that, needless to say.* no decir a Alguien lo que está ocurriendo = leave + Nombre + in the dark.* no decir nada = keep + quiet.* no decir nada a nadie = lips + seal.* no decir palabrotas = watch + Posesivo + mouth.* ¡no digas palabrotas! = watch your language!.* no hace falta decir que = it goes without saying that, needless to say.* no preguntes porque no te puedo decir la verdad = ask no questions and hear no lies.* no saber qué decir = be at a loss for words, be lost for words.* no ser tan bueno como se dice = not + it's cracked up to be.* para comenzar diremos que = to begin with.* para decir la verdad = to be honest.* por decirlo así = so to speak, in a manner of speaking.* por decirlo de alguna manera = so to speak.* por decirlo de algún modo = in a manner of speaking, so to speak.* por lo que dicen todos = by all accounts.* por no decir algo peor = to put it mildly.* por no decir nada de = to say nothing of.* por no decir nunca = if ever.* por no decir otra cosa peor = to say the least.* predecible en cuanto a lo que dice = platitudinous.* probar lo que Uno dice = make + good + Posesivo + claim.* qué me dices de... = what about....* querer decir = mean.* quién iba a decir entonces que... = little did + Verbo + then that....* quién + Pronombre + iba a decir que... = little did + Pronombre + know that....* recalcar lo que Uno quiere decir = drive + home + Posesivo + point.* resaltar lo que Uno quiere decir = drive + home + Posesivo + point.* se decía que = rumour had it that.* se dice = so the story goes.* se dice pronto, pero no es tan fácil = easier said than done.* se dice que = rumour has it that, the saying + be + that.* según se dice = reportedly, so the argument goes, reputedly.* sin decir nada = dumbly.* sin decir ni mú = as quiet as a mouse.* sin decir ni pío = as quiet as a mouse.* sin decir una palabra = without saying a word.* sin saber qué decir = nonplussed [nonplused].* tener cuidado con lo que se dice = say + the right thing.* tener cuidado con lo que Uno dice = watch + Posesivo + mouth, watch what + say.* yo me atrevería a decir = dare I say.* * *III 1.¿cientos de personas? - bueno, es un decir — hundreds of people? - well, figuratively speaking
verbo transitivo1) <palabra/frase/poema> to say; <mentira/verdad> to tellya dice `mamá' — he says `mama' now
no digas esas cosas, por favor — please don't say things like that
¿cómo pudiste decir eso? — how could you say that?
¿eso lo dices por mí? — are you referring to me?
dicen or se dice que es el hombre más rico del país — he is said to be the richest man in the country
no se dice `andé', se dice `anduve' — it isn't `andé', it's `anduve'
¿cómo se dice `amor' en ruso? — how do you say `love' in Russian?
bonita, lo que se dice bonita, no es — she's not what you would call pretty
es el sábado; ni que decir tiene que estás invitado — it's on Saturday; you're invited, but that goes without saying
¿tendrá tiempo de hacerlo? - dice que sí — will he have time to do it? - he says he will
¿no lo encontró? - dice que no — didn't he find it? - no, he says he didn't
¿qué tal? ¿qué decís? — (RPl fam) hi, how are things? (colloq)
2)¿sabes qué me dijo? — do you know what he told me?; (expresando sorpresa, indignación, etc) do you know what he said to me?
fue algo espantoso, todo lo que te diga es poco — it was terrible, I can't begin to tell you how terrible
3)a) (expresando o transmitiendo órdenes, deseos, advertencias)decirle a alguien que + subj — to tell somebody to + inf
b)4) ( por escrito) to say¿qué dice aquí? — what does it say here?
5) ( llamar) to call6) (sugerir, comunicar)la forma de vestir dice mucho de una persona — the way someone dresses says a lot/tells you a lot about them
¿te dice algo ese nombre? — does that name mean anything to you?
7)8)¿qué quiere decir esta palabra? — what does this word mean?
¿qué quieres decir con eso? — what do you mean by that?
¿quieres decir que ya no te interesa? — do you mean (to say) that you're no longer interested?
9) (opinar, pensar) to think¿y los padres qué dicen? — what do her parents think of it?, how do her parents feel about it?
quién lo hubiera dicho! — who would have thought o believed it?
habría que regalarle algo, no sé, digo yo — we ought to buy her a present, well, I think so anyway
es muy fácil - si tú lo dices... — it's very easy - if you say so...
10) (en locs)a decir verdad — to tell you the truth, to be honest
2.con decirte que: no me lo perdonó nunca, con decirte que ni me saluda... he's never forgiven me, he won't even say hello to me; decir por decir: lo dijo por decir he didn't really mean it; es decir that is; mi cuñada, es decir la mujer de Rafael my sister-in-law, Rafael's wife that is; es mucho decir: es la mejor película del año - eso ya es mucho decir it's the best movie of the year - I wouldn't go that far; he dicho! that's that o final!; no me digas! no!, you're kidding o joking! (colloq); por así decirlo so to speak; que digamos: no es muy inteligente que digamos he's not exactly o he's hardly what you'd call intelligent; que no se diga! shame on you!; que no se diga que no somos capaces! I don't want people saying that we can't do it; y (ya) no digamos or (AmL) y no se diga: le cuestan mucho las matemáticas y no digamos la física he finds mathematics very difficult, and as for physics...; el qué dirán (fam): siempre le ha importado el qué dirán — she's always been worried what other people (might) think; ver tb dicho I
decir via) ( invitando a hablar)papá - dime, hijo — dad - yes, son?
quería pedirle un favor - usted dirá — I wanted to ask you a favor - certainly, go ahead
tome asiento, usted dirá — (frml) take a seat, and now, what can I do for you?
b) (Esp) ( al contestar el teléfono)3.¿diga? or ¿dígame? — hello?
decirse v prona) (refl) to say... to oneselfb) (recípr) to say.... to each otherc) (enf)* * *= declare, put, read, say, state, tell, volunteer, make + the point that, let + Nombre + know, let + it be known, observe, bid, reflect, utter, tender, hip, call + the tune.Ex: 24.17 declares Enter a body created or controlled by a government under its own name unless it belongs to one or more of the types listed in 24.18.
Ex: As one respondent from this end of the information spectrum put it, 'Context is all in the information world'.Ex: This error message is displayed in the upper right-hand corner of the screen and reads: DAWT008, 107, DFCR....Ex: In conclusion, it should not be necessary to say that instructions and guiding must be as brief as possible.Ex: Short abstracts are generally preferred, but there are instances where the most effective approach is to cite the original unamended, and to state that this is what has been done.Ex: Program function key 1 (FP1) tells DOBIS/LIBIS to stop whatever it is doing and go back to the function selection screen.Ex: 'Anything wrong?' 'Oh, I'm okay, I guess,' volunteered Datto cautiously.Ex: However, they do make the very important point that the notation is not an essential part of the scheme.Ex: Then the secretary, having rallied herself, said forlornly 'I'll let him know you're here in a minute'.Ex: It can certainly be status-conferring to let it be known in social conversation that one has read the latest Fay Weldon book, but if the group one is in never reads Fay Weldon anyway and could not care less what she has written then the victory is a somewhat hollow one.Ex: 'All this is not very likely,' she observed at last, 'not only because of the strength of the selection process -- its imperviousness to proof before an arbitrator'.Ex: 'Sit down please,' he bade her.Ex: 'Now, you know, I could merely turn this over to the two division or all the department heads and let them decide,' reflected Bough.Ex: The ideal was forever etched in his consciousness from the day Crane uttered it: a good librarian working anywhere is a credit and benefit to libraries everywhere.Ex: 'Well,' Stanton tendered, 'one candidate clearly has the superior experience -- Kass'.Ex: He was aghast after having been hipped to the fact there are hookers on the Internet.Ex: As long as we allow other people to pay the piper, they will continue calling the tune in Africa.* ¡eso se dice pronto! = easier said than done.* ¿lo dices en broma? = you must be kidding!.* a decir de todos = by all accounts.* a decir verdad = to tell the truth, if the truth be known, if the truth be told, in all truth, in truth, fact is, the fact is (that), to be fair.* a decir verdad... = the fact of the matter is that....* arriesgarse a decir = hazard.* atreverse a decir = go + (as/so) far as to say.* aunque a decir verdad = Mind you.* aventurarse a decir = venture.* baste decir que = suffice (it) to say.* como dice el dicho = as the saying goes, so the saying goes.* como dice el refrán = as the saying goes, so the saying goes.* continuar diciendo = go on.* cumplir lo que se dice = live up to + Posesivo + claim.* decían las malas lenguas que = rumour had it that.* decir adiós = bid + Nombre + goodbye, bid + adieu, kiss + Nombre + goodbye, bid + farewell, wave + a bye.* decir adiós (a) = say + goodbye (to).* decir adiós al pasado = bid + farewell + to the past.* decir adiós con la mano = wave + goodbye.* decir adiós con un gesto = signal + goodbye.* decir a favor de = say in + favour of.* decir Algo = break + the news.* decir Algo a Alguien = let + Nombre + in on.* decir Algo de un modo colérico = flame out.* decir Algo que es obvio por sí mismo = state + the obvious.* decir balbuceando = splutter, sputter.* decir bolas = fib.* decir bromeando = quip.* decir chorradas = bullshit.* decir con desdén = sneer.* decir con desprecio = sneer.* decir con la boca llena = say in + full confidence.* decir con mal humor = spit out.* decir con toda confianza = say in + full confidence.* decir con voz + Adjetivo = say in + a + Adjetivo + voice.* decir de un modo enfadado = spit out.* decir disparates = shoot off + at the mouth, talk + rubbish, talk + nonsense, talk through + Posesivo + hat.* decir en confianza = confide.* decir en defensa de = say in + defence of.* decir entrecordamente = splurt out.* decir en voz alta = say + out loud, say in + a loud voice.* decir en voz baja = say under + Posesivo + breath, say in + a low voice, say in + a quiet voice.* decir + esperar = express + hope.* decir estupideces = talk + rubbish, talk + nonsense, talk through + Posesivo + hat.* decir gilipolleces = talk + nonsense, talk + rubbish, bullshit, talk through + Posesivo + hat.* decir humorísticamente = quip.* decir inesperadamente = blurt out, pipe.* decir la última palabra = hear + the final word, outface.* decir la verdad = tell + the truth, speak + the truth, come + clean.* decir la verdad sobre = give + Nombre + the lowdown on.* decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad = to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth.* decirlo = come out with + it.* decir lo que Uno piensa = speak up, speak out.* decir mentirijillas = fib.* decir mentirillas = fib.* decir mucho de Algo = speak + volumes.* decir pamplinas = bullshit.* decir + poseer = claim.* decir que Uno se siente cómodo con Algo = express + comfort with.* decir que Uno se siente confortable con Algo = express + comfort with.* decir que Uno siente lo que le ha pasado a Otra Persona = express + sympathy for.* decir rápidamente sin parar = rattle off.* decir resoplando = snort.* decir sandeces = talk + rubbish, talk + nonsense, bullshit, talk through + Posesivo + hat.* decirse = grapevine + carry + the story, make out to be, word + go (a)round.* decirse que = be reputed to.* decir suspirando = sigh.* decir tonterías = talk + rubbish, talk + nonsense, talk through + Posesivo + hat.* decir una grosería = make + rude remark.* demostrar lo que Uno dice = make + good + Posesivo + claim.* dicen las malas lenguas que = rumour has it that.* digamos por ejemplo = let us say, say.* dime con quién andas y te diré quién eres = you are known by the company you keep.* dime con quién andas y te diré quién eres = you are known by the company you keep.* el tiempo dirá = time will tell.* el tiempo lo dirá = only time will tell.* enterarse de lo que Uno quiere decir = catch + Posesivo + drift, get + Posesivo + drift.* es decir = i.e. (latín - id est), in other words, that is, that is to say, which is to say.* es más fácil decirlo que hacerlo = easier said than done.* estar a punto de decir = be on the tip of + Posesivo + tongue to say.* esto no quiere decir que = this is not to say that.* expresar lo que Uno quiere decir = make + Posesivo + point.* hablar sin decir nada = waffle.* hacer lo que uno dice que es capaz de hacer = live up to + Posesivo + claim.* huelga decir = needless to say.* la gente dice que = rumour has it that.* ¿lo dices en broma? = you must be joking!.* me atrevo a decir = may I say.* ni que decir tiene que = it goes without saying that, needless to say.* no decir a Alguien lo que está ocurriendo = leave + Nombre + in the dark.* no decir nada = keep + quiet.* no decir nada a nadie = lips + seal.* no decir palabrotas = watch + Posesivo + mouth.* ¡no digas palabrotas! = watch your language!.* no hace falta decir que = it goes without saying that, needless to say.* no preguntes porque no te puedo decir la verdad = ask no questions and hear no lies.* no saber qué decir = be at a loss for words, be lost for words.* no ser tan bueno como se dice = not + it's cracked up to be.* para comenzar diremos que = to begin with.* para decir la verdad = to be honest.* por decirlo así = so to speak, in a manner of speaking.* por decirlo de alguna manera = so to speak.* por decirlo de algún modo = in a manner of speaking, so to speak.* por lo que dicen todos = by all accounts.* por no decir algo peor = to put it mildly.* por no decir nada de = to say nothing of.* por no decir nunca = if ever.* por no decir otra cosa peor = to say the least.* predecible en cuanto a lo que dice = platitudinous.* probar lo que Uno dice = make + good + Posesivo + claim.* qué me dices de... = what about....* querer decir = mean.* quién iba a decir entonces que... = little did + Verbo + then that....* quién + Pronombre + iba a decir que... = little did + Pronombre + know that....* recalcar lo que Uno quiere decir = drive + home + Posesivo + point.* resaltar lo que Uno quiere decir = drive + home + Posesivo + point.* se decía que = rumour had it that.* se dice = so the story goes.* se dice pronto, pero no es tan fácil = easier said than done.* se dice que = rumour has it that, the saying + be + that.* según se dice = reportedly, so the argument goes, reputedly.* sin decir nada = dumbly.* sin decir ni mú = as quiet as a mouse.* sin decir ni pío = as quiet as a mouse.* sin decir una palabra = without saying a word.* sin saber qué decir = nonplussed [nonplused].* tener cuidado con lo que se dice = say + the right thing.* tener cuidado con lo que Uno dice = watch + Posesivo + mouth, watch what + say.* yo me atrevería a decir = dare I say.* * *1(manera de expresarse): en el decir popular in popular speech¿cientos de personas? — bueno, es un decir hundreds of people? — well, it's just a manner of speaking o a figure of speechsupongamos, es un decir, que … let's assume, just for the sake of argument, that …al decir de la gente, el clima está cambiando people say the climate is changingno son más que decires it's just talk■ decir (verbo transitivo)A decir: palabra, mentira etcB decirle algo a alguienC1 transmitiendo órdenes, deseos etc2 decir adiósD por escritoE llamarF sugerir, comunicarG decir misaH1 querer decir2 digo (al rectificar)I opinar, pensarJ en locuciones■ decir (verbo intransitivo)A1 invitando a hablar2 al contestar el teléfonoB decir bien/mal de■ decirse (verbo pronominal)1 reflexivo2 recíproco3 para enfatizarvtA ‹palabra/frase› to say; ‹mentira/verdad› to tell; ‹poema› to say, recite; ‹oración› to say[ para ejemplos con complemento indirecto ver división 2] ya dice `mamá' he says ‘mama’ nowno digas esas cosas, por favor please don't say things like that¿cómo pudiste decir semejante disparate? how could you say such a stupid thing o make such a stupid comment?no me dejó decir ni una palabra he didn't let me get a word in edgeways¿eso lo dices por mí? are you referring to me?no sé qué decir … un millón de gracias I don't know what to say … thank you very much indeed¡qué callado estás! ¡no dices nada! you're very quiet, you've hardly said a word!¡no lo dirás en serio! you can't be serious!¡no irás a decir que no lo sabías! don't try and tell me you didn't know!dijo que sí con la cabeza he nodded—no puedo hacer nada —dijo Juan there is nothing I can do, said Juan o Juan saidcomo dice el refrán/mi abuela as the saying goes/as my grandmother sayslo dijeron por la radio they said it o it was announced on the radiono eran ricos, digamos que vivían bien I don't mean they were rich, let's just say they lived welldicen que de joven fue muy guapa they say she was very beautiful when she was youngdicen que es el hombre más rico del país he is said to be the richest man in the country¿qué se dice? — gracias/por favor what do you say? — thank you/pleaseno se dice `andé', se dice `anduve' it isn't `andé', it's `anduve'¡eso no se dice! you mustn't say that!¿cómo se dice `te quiero' en ruso? how do you say `I love you' in Russian?, what's the Russian for `I love you'?bonita, lo que se dice bonita, no es she's not what you would call prettyestoy harta, lo que se dice harta ¿me oyes? I'm fed up, absolutely fed up, do you hear?eso se dice pronto, pero no es tan fácil that's easier said than donepalatal: dícese del sonido cuya articulación … palatal: of, relating to or denoting a sound articulated …es el sábado; ni que decir tiene que estás invitado it's on Saturday; you're invited, of course, but that goes without saying o but I don't need to tell you thathaberlo dicho antes why didn't you say so before?, you might have said so before!¿tendrá tiempo de hacerlo? — dice que sí will he have time to do it? — he says he will¿no lo encontró? — dice que no didn't he find it? — no, he says he didn'tdigan lo que digan no matter what people say, whatever people sayBdecirle algo a algn to tell sb stheso no es lo que me dijo a mí that's not what he told me, that's not what he said to me¿sabes qué me dijo? do you know what he told me?; (expresando sorpresa, indignación, etc) do you know what he said to me?se lo voy a decir a papá I'm going to tell Dadhoy nos dicen el resultado they're going to give us the result todayme dijo una mentira he told me a lie, he lied to meAndrés me dijo lo de tu hermano Andrés told me about your brother¡a mí me lo vas a decir! you're telling me!, you don't have to tell me!¿sabes lo que te digo? por mí que se muera look, as far as I'm concerned he can drop dead! ( colloq)¿no te digo? éste se cree que yo soy la sirvienta see what I mean? he thinks I'm his servant¿no te digo or no te estoy diciendo que hasta le pega? I'm telling you, he even hits her!¿tú qué me aconsejas? — ¿qué quieres que te diga? tienes que tomar tú la decisión what do you think I should do? — well, to be quite frank o honest, I think you have to decide for yourselfya te decía yo que no era verdad I told you it wasn't true, didn't I?fue algo espantoso, todo lo que te diga es poco it was terrible, I just can't describe it o I can't begin to tell youhace mal tiempo en verano, y no te digo nada en invierno … in summer the weather's bad, and as for the winter …¡no me digas que no es precioso! isn't it beautiful?a lo mejor te ofrecen el puesto ¿quién te dice? (CS); you never know, they might offer you the jobme resultó ¿cómo te diría? … violento I found it … how shall I put it? o I don't know … rather embarrassing¡ya me dirás qué le cuesta escribirnos una carta! I mean, surely it's not too much trouble for him to write us a letterno te creas todo lo que te dicen don't believe everything people tell you o everything you heardime con quién andas y te diré quién eres you can judge a man by the company he keepsC1(transmitiendo órdenes, deseos, advertencias): ¡porque lo digo yo! because I say so!a mí nadie me dice lo que tengo que hacer nobody tells me what to doharás lo que yo diga you'll do as I saymanda decir mi mamá que si le puede prestar el martillo ( AmL); mom says can she borrow your hammer?Fernando pregunta si puede venir con nosotros — dile que sí Fernando wants to know if he can come with us — yes, tell him he can o say yesdecir QUE + SUBJ:dice papá que vayas Dad wants youdice que llames cuando llegues she says (you are) to phone when you get theredijo que tuviéramos cuidado she said to be careful, she said we should be carefuldecirle a algn QUE + SUBJ to tell sb to + INFdiles que empiecen tell them to startle dije que no lo hiciera I told him not to do itnos dijeron que esperáramos they told us o we were told to waitte digo que vengas aquí enseguida I said, come here at once2decir adiós to say goodbyevino a decirme adiós she came to say goodbye (to me)di adiós a tu vida de estudiante that's the end of your student days, you'd better say goodbye to your student days¿se lo prestaste? ¡ya le puedes decir adiós! you mean you lent it to him? well, you can kiss that goodbye! ( colloq)D (por escrito) to say¿qué dice aquí? what does it say here?el diario no dice nada sobre el asunto there's nothing in the paper about itE (llamar) to callle dicen `Dumbo' por las orejas they call him `Dumbo' because of his earsse llama Rosario pero le dicen Charo her name is Rosario but people call her Charono me digas de usted there's no need to call me `usted'F(sugerir, comunicar): la forma de vestir dice mucho de una persona the way someone dresses says a lot o tells you a lot about themel tiempo lo dirá time will tellpor afuera la casa no dice nada the house doesn't look much from the outsideel poema no me dice nada the poem doesn't do anything for mealgo me decía que no iba a ser fácil something told me it wasn't going to be easy¿te dice algo ese nombre? does that name mean anything to you?la tarta estaba diciendo cómeme the cake was just asking to be eatenGdecir misa to say massH1querer decir to mean¿qué quiere decir esta palabra? what does this word mean?¿qué quieres decir con eso? what do you mean by that?no entendiste lo que quise decir you didn't understand what I meant¿quieres decir que ya no te interesa? do you mean (to say) that you're no longer interested?sólo quería decirte que … I just wanted to say that …2digo (al rectificar) I meanel presupuesto asciende a diez mil, digo cien mil de euros we have a budget of ten thousand, (sorry,) I mean a hundred thousand eurosI (opinar, pensar) to think¿y los padres qué dicen? what do her parents think of it?, how do her parents feel about it?podríamos ir mañana ¿tú qué dices? we could go tomorrow, what do you think?¡quién lo hubiera dicho! who would have thought o believed it?podría haber mencionado al resto del equipo, vamos, digo yo … he could have mentioned the rest of the team … well I'd have thought so, anywayhabría que regalarle algo, no sé, digo yo we ought to buy her a present, well, I think so anywayes muy fácil — si tú lo dices … it's very easy — if you say so …J ( en locuciones):a decir verdad to tell you the truth, to be honestcomo quien dice so to speakel nuevo tren está, como quien dice, a la vuelta de la esquina the new train is, so to speak o to coin a phrase, just around the cornerla granja es, como quien dice, la razón de su vida I suppose you could say the farm is his whole reason for livingcon decirte que: no me lo perdonó nunca, con decirte que ni me saluda … he's never forgiven me, he won't even say hello to medecir por decir: lo dijo por decir he didn't really mean it¡digo! ( Esp fam): ¡qué calor hace! — ¡digo! it's so hot! — you can say that again o I'll say! ( colloq)es decir that ismi cuñada, es decir la mujer de Rafael my sister-in-law, Rafael's wife that isno sé si voy a poder ir — es decir que no vas a ir I don't know if I'll be able to go — you mean you're not goinges mucho decir: es la mejor película del año — eso ya es mucho decir it's the best movie of the year — I wouldn't go that far¡he dicho! that's that!, that's final!lo mismo digo: mucho gusto en conocerle — lo mismo digo pleased to meet you — pleased to meet you o likewise¡qué alegría verte! — lo mismo digo it's great to see you! — and you o you too¡no me digas! no!, you're kidding o joking! ( colloq)¿sabes que se casa Lola? — ¡no me digas! do you know Lola's getting married? — no! o you're joking! o really? o never!por así decirlo so to speakes, por así decirlo, el alma-máter de la empresa he is, so to speak o as it were, the driving force behind the companyque digamos: no es muy inteligente que digamos he's not exactly o he's hardly what you'd call intelligent¿qué me dices?: saqué el primer puesto ¿qué me dices? I came first, how about that then?¿y qué me dices de lo de Carlos? and what about Carlos then?¿sabes que lo van a derribar? — ¿qué me dices? do you know they're going to demolish it? — what? o you're kidding!¡que no se diga! shame on you!¿te ganó un niño de seis años? ¡que no se diga! you were beaten by a six-year-old child? shame on you!¡que no se diga que no somos capaces! I don't want people saying that we can't do itse dice pronto no lesscostó $20.000 ¡se dice pronto! it cost $20,000, which is no mean sumlleva dos meses enferma, que se dice pronto she has been ill for two months, and that's a long time¡y que lo digas! ( Esp); you can say that again!, you're telling me!, don't I know it!y (ya) no digamos or ( AmL) y no se diga: le cuestan mucho las matemáticas y no digamos la física he finds mathematics very difficult, and as for physics …el/la que te dije ( fam hum); you-know-whoel qué dirán ( fam): siempre le ha importado el qué dirán she's always been worried what other people (might) think¿por qué te preocupa tanto el qué dirán? why do you worry about what people will o might say?■ decirviA1(invitando a hablar): papá — dime, hijo dad — yes, son?tome asiento — gracias — usted dirá ( frml); take a seat — thank you — now, what can I do for you?2Bdecir bien/mal de algn/algo: sus trabajos dicen bien de él his work has created a good impressionla manera en que se comportó no dice muy bien de él the way he behaved doesn't show him in a very good light o doesn't say very much for him■ decirse1 ( reflexivo) to say to oneselfse dijo que no lo volvería a hacer he said to himself o he told himself that he wouldn't do it againme dije para mis adentros que allí había gato encerrado I said o thought to myself, there's something fishy going on here2 ( recíproco) to say to each otherse decían secretos al oído they were whispering secrets to each otherse dijeron de todo they called each other every name under the sun3 ( enf):tú hazme caso que yo sé lo que me digo you listen to me, I know what I'm talking aboutno sé para qué me preguntas, si tú te lo dices todo I don't know why you're asking me, you seem to have all the answers* * *
decir 1 sustantivo masculino:◊ ¿cientos de personas? — bueno, es un decir hundreds of people? — well, figuratively speaking
decir 2 ( conjugate decir) verbo transitivo
1
‹mentira/verdad› to tell;
para ejemplos con complemento indirecto ver división 2
¿eso lo dices por mí? are you referring to me?;
¡no lo dirás en serio! you can't be serious!;
dijo que sí con la cabeza he nodded;
no se dice `andé', se dice `anduve' it isn't `andé', it's `anduve';
¡eso no se dice! you mustn't say that!;
¿cómo se dice `amor' en ruso? how do you say `love' in Russian?;
¿lo encontró? — dice que sí/no did he find it? — he says he did/he didn'tb)
2 decirle algo a algn to tell sb sth;◊ voy a decirle a papá que … I'm going to tell Dad …;
¡ya te lo decía yo! I told you so!
3a) (expresando órdenes, deseos, advertencias):◊ ¡porque lo digo yo! because I say so!;
harás lo que yo diga you'll do as I say;
dice que llames cuando llegues she says (you are) to phone when you get there;
dijo que tuviéramos cuidado she said to be careful;
diles que empiecen tell them to start;
le dije que no lo hiciera I told him not to do itb)
4
◊ ¿y los padres qué dicen? what do her parents think of it?, how do her parents feel about it?;
¡quién lo hubiera dicho! who would have thought o believed it?;
es muy fácil — si tú lo dices … it's very easy — if you say so …b) (sugerir, comunicar):
¿te dice algo ese nombre? does that name mean anything to you?
5
¿qué quieres decir con eso? what do you mean by that?
6 ( en locs)
como quien dice so to speak;
es decir that is;
¡he dicho! that's that o final!;
ni que decir tiene que … it goes without saying that …;
¡no me digas! no!, you're kidding o joking! (colloq);
por así decirlo so to speak;
el qué dirán (fam) what other people (might) think;
ver tb dicho 1
verbo intransitivoa) ( invitando a hablar):
quería pedirle un favor — usted dirá I wanted to ask you a favor — certainly, go ahead
decirse verbo pronominal
decir
I m (dicho, sentencia) saying: es sólo un decir, it's just a manner of speaking
II verbo transitivo
1 to say: está diciendo una mentira/la verdad, she's telling a lie/the truth
no dijo nada, he said nothing
2 (con complemento indirecto) to tell: no le dije mi opinión, I didn't tell him my opinion
les dijo que esperaran un rato, she told them to wait for a while
3 (opinar, afirmar, proponer) ¿qué me dices de mi nuevo corte de pelo?, what do you think of my new haircut?, te digo que es una extravagancia, I think it's quite weird
yo digo que vayamos a Cuenca, I suggest going to Cuenca
4 (suscitar interés, una idea) to mean, appeal: ese libro no me dice nada, that book doesn't appeal to me
¿le dice algo esta cara?, does this face mean anything to you?
5 (mostrar, indicar) to say, show: lo que hizo dice mucho en su favor, what he did says a lot for him
su cara de decepción lo dice todo, his long face says it all
♦ Locuciones: Tel Esp diga o dígame, hello?
digamos, let's say
digo yo, in my opinion
el qué dirán, what people will say
es decir, that is (to say)
ni que decir tiene, needless to say
no decir esta boca es mía, not to say a word
¡no me digas!, really!
por así decirlo, as it were o so to speak
querer decir, to mean
¡y que lo digas!, you bet! ➣ Ver nota en mean
¿To tell o to say?
Observa que to tell menciona a la persona a la cual va dirigida una frase: Dime tu nombre. Tell me your name. Les dijo que se fueran. He told them to go away.
Por el contrario, to say se centra en el contenido del mensaje, sin importarnos a quién va dirigido: ¿Qué has dicho? What did you say? Dijo que sí. He said yes. ➣ Ver nota en tell.
' decir' also found in these entries:
Spanish:
A
- amén
- amohinarse
- año
- apéndice
- atinar
- bala
- barbaridad
- bastante
- burrada
- callar
- chorrada
- colmo
- comenzar
- confiar
- cosa
- declarar
- delirar
- descargo
- despedirse
- dilucidar
- disparate
- entender
- excusada
- excusado
- flexible
- fluir
- ir
- haber
- hablar
- holgar
- honestamente
- hoy
- lengua
- maravilla
- mu
- nada
- obviedad
- pelagatos
- pío
- precisamente
- puño
- querer
- rezar
- restar
- rey
- saciedad
- señor
- significar
- soltar
English:
ablaze
- abuse
- afraid
- anything
- bid
- bite back
- blurt out
- buzz off
- caller
- clear off
- dash off
- devil
- dinner
- distinctly
- drone
- enjoy
- eventual
- ever
- few
- flatter
- flounder
- fortune
- gasp out
- get
- get at
- go
- go on
- hand
- heart
- hotly
- i.e.
- keep in
- know
- lip
- loss
- mean
- mention
- mildly
- mind
- miserably
- mouth
- move
- need
- needless
- neither
- no
- nonsense
- O
- occasion
- oops!
* * *♦ vt1. [en general] to say;siempre digo lo que pienso I always say what I think;es muy callado, nunca dice nada he's very quiet, he never says anything o a word;¿qué dice la etiqueta? what does the label say?;no digas tonterías don't talk nonsense;no digas tacos delante de los niños don't swear in front of the children;lo dijo en broma she meant it as a joke;¿quién te lo ha dicho? who told you that?;me da igual lo que diga la gente I don't care what people say;al decir esto, se marchó with these words o with that, he left;no sabía qué decir I didn't know what to say, I was lost for words;decir que sí/no to say yes/no;dice que no viene she says (that) she's not coming;como dice el refrán,… as the saying goes,…;dicen que va a ser un verano muy seco they say it's going to be a very dry summer;¡díjolo Blas, punto redondo! sure, whatever!, yes, sure!;donde dije digo, digo Diego: ayer dijiste que me lo dejarías – sí, pero no puedo – ya, donde dije digo, digo Diego yesterday you told me you'd lend it to me – yes, but I can't now – you're always saying one thing one minute and another the next2. [contar] to tell;se lo voy a decir a la profesora I'm going to tell the teacher;no se lo digas a nadie don't breathe a word of it to anyone;¿qué quieres que te diga? what do you want me to say?, what can I say?;ya te lo había dicho yo, es demasiado caro I told you it's too expensive;decir la verdad to tell the truth;decir mentiras to tell lies;pregunta si le dejas salir – dile que sí/no she wants to know if she can go out – tell her she can/can't;quiere saber si hemos terminado – dile que sí/no he wants to know if we've finished – tell him we have/haven't;dile que estoy ocupado tell him I'm busy;dígame lo que pasó tell me what happened;eso no es lo que me dijo a mí that's not what she told me;tengo que hacerte una pregunta – dime I need to ask you a question – go ahead;dígame en qué puedo ayudarle what can I do for you?3. [ordenar] to tell;la ley dice que es obligatorio el uso del casco according to the law, it is compulsory to wear a crash helmet, the law says that it is compulsory to wear a crash helmet;decir a alguien que haga algo to tell sb to do sth;haz lo que te digan y no protestes do as you're told and don't complain;dile que venga tell her to come;nos dijeron que nos fuéramos they told us to go away;lo vas a hacer porque lo digo yo you'll do it because I say so4. [recitar] [de memoria] to recite;[leyendo] to read5. [revelar] to tell, to show;eso lo dice todo that says it all;decir mucho (en favor) de to say a lot for;sus ropas dicen bastante sobre su situación económica her clothes say a lot about her financial situation;su violenta reacción dice mucho sobre su personalidad his violent reaction tells us o reveals a lot about his personality6. [llamar] to call;me dicen Paco they call me Paco;le dicen la carretera de la muerte they call it the road of death7. [asegurar] to tell, to assure;te digo que ella no está mintiendo I tell you o assure you (that) she isn't lying;dice que llegará mañana sin falta she says (that) she'll definitely arrive tomorrow8. [en frases]a decir verdad, no me apetece nada ir a la boda to tell (you) the truth o to be honest, I don't really feel like going to the wedding;como quien no dice nada as if it were nothing;olvídalo, como si no hubiera dicho nada forget I ever mentioned it;con decirte que me marché a los diez minutos, te puedes imaginar como fue la fiesta if I tell you that I left after ten minutes, you can imagine what the party was like;cualquiera diría que no le dan de comer en casa anyone would o you'd think she never gets fed at home;decir para sí to say to oneself;decir por decir to talk for the sake of talking;no te lo tomes en serio, lo dijo por decir don't take it seriously, she didn't really mean it;decirle a alguien cuatro verdades to tell sb a few home truths;es decir that is, that's to say;aracnofobia, es decir miedo a las arañas arachnophobia, that is o that's to say, fear of spiders;tengo otra cita – es decir, que no vendrás a la inauguración I've got another engagement – you mean o in other words you're not coming to the opening ceremony;encantado de conocerte – lo mismo digo pleased to meet you – likewise;tu primer examen estaba muy mal, y lo mismo digo del segundo you did very poorly in your first exam, and the same goes for the second one;ni que decir tiene needless to say;¿sabías que Santiago se ha casado? – ¡no me digas! did you know that Santiago got married? – no! o never!;¡no me digas que no te gusta! don't tell me you don't like it!;el tenis/este cuadro no me dice nada tennis/this picture doesn't do anything for me;no hay más que decir that's all there is to it, that's that;(o) mejor dicho or rather;por más que digas, no le veo nada especial a esta ciudad whatever you say, I don't see what's so special about this city;por decirlo así, por así decirlo in other words, so to speak;RP Fam¿qué decís? how are you doing?, how are things?;preocuparse por el qué dirán to worry about what people will say;no está lloviendo mucho que digamos it's not exactly raining hard;él no es muy inteligente que digamos he isn't what you'd call intelligent;ha sufrido un infarto – ¡qué me dices! she's had a heart attack – no! o surely not!;¡quién lo diría! tan rico y sin embargo tan humilde who would have thought it, such a rich person and yet so humble!;tardarán en construirlo cinco años, ¡se dice pronto! they're going to take five years, no less, to build it!;yo lo hago en cinco minutos – eso se dice pronto, no sabes lo difícil que es I'll have it done in five minutes – that's easily said, you've no idea how difficult it is;si tú lo dices if you say so;¡tú lo has dicho! you said it!;Esp¡y que lo digas! you can say that again!;no le gusta el pescado y no digamos el pollo she doesn't like fish, to say nothing of chicken♦ vicomo quien dice, como si dijéramos so to speak;es, como si dijéramos, una mezcla de danza y teatro it's a sort of mixture of dance and theatre;es, como quien dice, el alma de la empresa he is, so to speak, the soul of the company;Esp¿diga?, ¿dígame? [al teléfono] hello?;Fam¡digo! [¡ya lo creo!] of course!;[¡madre mía!] I say!;tenemos muchas ganas de ir de vacaciones, y nuestros hijos, no digamos we can't wait to go on holiday, and as for our children…* * *<part dicho>I v/t1 say; ( contar) tell;decir misa say mass;decir que sí say yes;decir que no say no;se dice que … they say that …, it’s said that …;diga lo que diga whatever he says;¿qué quieres que te diga? what do you expect me to say?;para sí say to o.s.:querer decir mean;es decir in other words;dar que decir set people talking;ni que decir tiene (que) it goes without saying (that);por así decirlo so to speak;ya es decir that’s saying something;que ya es decir which is really something;es mucho decir that’s saying a lot:¡quién hubiera dicho que María se iba casar! who would have thought that Maria would get married!;dicho y hecho no sooner said than done;mejor dicho or rather;dicho sea de paso incidentally;está dicho, lo dicho as I have already said4:no es rico, que digamos let’s say he’s not rich;¡no me digas! you’re kidding!;¡dímelo a mí! tell me about it!, you’re telling me!;como quien dice so to speak;y que lo digas you bet;¿y qué me dices de …? so what do you think of …?;usted dirá how can I help you?;ya decía yo que iba a acabar mal I knew it would end badly;¡quién lo diría! who would believe it!;¡cualquiera diría que tiene setenta años! who would have thought he was seventy!, you wouldn’t think o believe he was seventy!II v/i:¡diga!, ¡dígame! EspTELEC helloIII m saying;es un decir it’s just a figure of speech* * *decir {23} vt1) : to saydice que no quiere ir: she says she doesn't want to go2) : to telldime lo que estás pensando: tell me what you're thinking3) : to speak, to talkno digas tonterías: don't talk nonsense4) : to callme dicen Rosy: they call me Rosy5)es decir : that is to say6)querer decir : to mean* * *decir1 n sayingdecir2 vb¿qué ha dicho? what did he say?¿cómo se dice "biblioteca" en inglés? how do you say "biblioteca" in English?3. (para dar órdenes) to tell4. (llamar) to callle dicen "Chapi" people call him "Chapi"es decir that is / that is to say -
11 amplifier
- accumulating amplifier
- acoustic amplifier
- acoustic-wave amplifier
- acoustoelectric amplifier
- acoustoelectronic amplifier
- AGC amplifier
- all-purpose amplifier
- all-pass amplifier
- anticoincidence amplifier
- aperiodic amplifier
- audio amplifier
- audio-frequency amplifier
- automatic gain control amplifier - backward-wave power amplifier
- backward-wave tube amplifier
- balanced amplifier
- bandpass amplifier
- baseband amplifier
- bass amplifier
- beam-injection magnetron amplifier
- beam-plasma amplifier
- beam-type parametric amplifier
- biased pulse amplifier
- bidirectional amplifier
- bi-FET operational amplifier
- bilateral amplifier
- bipolar amplifier
- bipolar-field-effect transistor operational amplifier
- booster amplifier
- bootstrap amplifier
- bridge amplifier
- bridge magnetic amplifier
- bridging amplifier
- broadband amplifier
- buffer amplifier
- bulk-wave amplifier
- burst amplifier
- camera amplifier
- cancellation amplifier
- capacitance-coupled amplifier
- capacitive-differentiation amplifier
- capacitive-integration amplifier
- capacitor transmitter amplifier
- carries-type dc amplifier
- cascade amplifier
- cascade-controlled attenuation amplifier
- cascode amplifier
- cathode-coupled amplifier
- cathode-follower amplifier
- cathode-input amplifier
- CATV line amplifier
- cavity-type amplifier
- ceramic amplifier
- charge amplifier
- chemical amplifier
- choke-coupled amplifier
- chopper amplifier
- chopper-stabilized amplifier
- chroma amplifier
- chroma bandpass amplifier
- chrominance amplifier
- circlotron amplifier
- circular-type magnetron amplifier
- circulator-coupled amplifier
- clamped amplifier
- class-A amplifier
- class-AB amplifier
- class-B amplifier
- class-C amplifier
- class-D amplifier
- clipper amplifier
- clipping amplifier
- coaxial amplifier
- coherent light amplifier
- coincidence amplifier
- cold-cathode amplifier
- color-burst amplifier
- combining amplifier
- common-base amplifier
- common-collector amplifier
- common-drain amplifier
- common-emitter amplifier
- common-gate amplifier
- common-source amplifier
- community antenna television line amplifier
- compensated amplifier
- complementary symmetry amplifier
- complementary transistor amplifier
- complementing amplifier
- contact-modulated amplifier
- control amplifier
- cooled parametric amplifier
- coupling amplifier
- crossed-field amplifier
- crossed-field waveguide coupled amplifier
- cryogenic amplifier
- cryotron amplifier
- current amplifier
- cyclotron-wave amplifier
- Darlington amplifier
- data amplifier
- dc amplifier
- dc restoration amplifier
- deflection amplifier
- degenerate parametric amplifier
- degenerative amplifier
- dielectric amplifier
- difference amplifier
- difference-frequency parametric amplifier
- differential amplifier
- differential-input amplifier
- differentiating amplifier
- differentiation amplifier
- digitally controlled amplifier
- digitally programmed amplifier
- diode amplifier
- direct-coupled amplifier
- direct-inductive coupling amplifier
- directional amplifier
- direct resistance-coupled amplifier
- discontinuous amplifier
- distributed amplifier
- distributing amplifier
- distribution amplifier
- Doherty amplifier
- double-detection amplifier
- double-ended amplifier - double-sided amplifier
- double-stream amplifier
- double-tuned amplifier
- drift-corrected amplifier
- drift-free amplifier
- drift-stabilized amplifier
- driver amplifier
- dual-channel amplifier
- duo-directional amplifier
- duplex amplifier
- dye-laser amplifier
- dynamoelectric amplifier
- EBS amplifier
- echo amplifier
- echo unit amplifier
- elastic-wave amplifier
- electric organ amplifier
- electrochemical amplifier
- electromagnetic ferrite amplifier
- electrometric amplifier
- electron-beam amplifier - electronic amplifier
- electronically tunable amplifier
- electron-tube amplifier
- EM ferrite amplifier
- emitter-follower amplifier
- erase amplifier
- error amplifier
- exponential amplifier
- extender amplifier
- Fabry-Perot amplifier
- fader amplifier
- fast amplifier
- fast cyclotron-wave amplifier
- feedback amplifier
- feedback-stabilized amplifier
- ferrimagnetic amplifier
- ferrite amplifier
- ferroelectric parametric amplifier
- ferromagnetic amplifier
- ferroresonant magnetic amplifier
- field amplifier
- filter amplifier
- final amplifier
- fixed-gain amplifier
- fixed-tuned amplifier
- flat-gain amplifier
- floating paraphase amplifier
- floating-point amplifier
- fluid amplifier
- folded amplifier
- follow-up amplifier
- forward-wave amplifier
- four-frequency reactance amplifier
- frame amplifier
- frequency-elimination amplifier
- frequency-miltiplier amplifier
- frequency-rejection amplifier
- frequency-selective amplifier
- front amplifier
- front-end amplifier
- gain-adjusting amplifier
- gain-controlled amplifier
- gain-programmable amplifier
- gain-stabilized amplifier
- gain-switching amplifier
- gamma amplifier
- gate amplifier
- gated amplifier
- gate-pulse amplifier
- gating amplifier
- general-purpose amplifier
- Goto twin-pair amplifier
- grid-modulated amplifier
- grounded-anode amplifier
- grounded-base amplifier
- grounded-cathode amplifier
- grounded-cathode grounded-grid amplifier
- grounded-collector amplifier
- grounded-drain amplifier
- grounded-emitter amplifier
- grounded-gate amplifier
- grounded-grid amplifier
- grounded-plate amplifier
- grounded-source amplifier
- guitar amplifier
- Gunn amplifier
- Gunn diode amplifier
- half-wave push-pull magnetic amplifier
- harmonic magnetic amplifier
- head amplifier
- head-end amplifier - heterodyne amplifier
- Hi-Fi amplifier - hybrid amplifier
- hydraulic amplifier
- IC amplifier
- image amplifier
- image-rejecting intermediate frequency amplifier
- IMPATT amplifier
- impedance-capacitance coupled amplifier
- inductance amplifier
- inductively coupled amplifier - instrumentation amplifier
- integrated circuit amplifier
- integrating amplifier
- intensity amplifier
- intermediate amplifier
- intermediate-frequency amplifier
- intermediate power amplifier
- intervening amplifier
- inverted amplifier
- inverting amplifier
- isolated amplifier
- isolating amplifier
- isolation amplifier
- iterative amplifier
- Josephson-junction amplifier
- K-amplifier - launch amplifier
- law amplifier
- level amplifier
- light amplifier
- lighthouse-tube amplifier
- limited-gain amplifier
- limiting amplifier
- line amplifier
- linear amplifier - lin-log amplifier
- lock-in amplifier
- log amplifier - lower sideband parametric amplifier
- low-frequency amplifier
- low-noise amplifier
- low-power amplifier
- luminance amplifier - magnetic-recording amplifier
- magnetic-reproducing amplifier
- magnetoelastic-wave amplifier
- magnetoresistive amplifier
- magnetostatic ferrite amplifier
- magnetostatic-wave amplifier
- magnetron amplifier
- main amplifier
- maser amplifier - matching amplifier
- M-D amplifier - mid-range amplifier
- Miller integrator amplifier
- millimeter-wave amplifier
- mixing amplifier
- modified semistatic ferrite amplifier
- modulated amplifier
- modulating amplifier by variable reactance
- modulation-demodulation amplifier
- molecular microwave amplifier
- monitor amplifier
- mono amplifier
- monolithic amplifier
- MS ferrite amplifier
- MSS ferrite amplifier
- M-type amplifier
- multiaperture-core magnetic amplifier
- multicavity-klystron amplifier
- multiple-loop feedback amplifier
- multistage amplifier
- nanosecond pulse amplifier
- narrow-band amplifier
- negative-conductance amplifier
- negative-effective-mass amplifier
- negative-feedback amplifier
- negative-resistance amplifier
- negative-resistance parametric amplifier
- neodymium amplifier
- neutralized amplifier
- noise-immune amplifier
- noiseless amplifier
- noise-suppression amplifier
- noisy amplifier
- noncomplementing amplifier
- nondegenerate parametric amplifier
- noninverting amplifier
- nonlinear amplifier
- nonlinear-susceptance amplifier
- nonreciprocal amplifier
- nonreentrant crossed-field forward wave amplifier
- off-chip amplifier
- on-chip amplifier
- one-chip amplifier
- one-port amplifier
- one-way amplifier - optical feedback amplifier
- optical fiber laser amplifier
- optoelectronic amplifier
- output amplifier
- overdriven amplifier
- overstaggered amplifier
- PA amplifier
- packaged amplifier
- paging amplifier
- panoramic amplifier
- parallel-feed amplifier
- paramagnetic amplifier - paraphase amplifier
- peaked amplifier
- peak-limiting amplifier
- pentriode amplifier
- periodically distributed amplifier
- phase-coherent degenerate amplifier
- phase-linear amplifier
- phase-preserving amplifier
- phase-sensitive amplifier
- phase-splitting amplifier
- phase-tolerant amplifier
- phonon parametric amplifier
- photocurrent amplifier
- photodiode parametric amplifier
- photoparametric amplifier
- piezoelectric-semiconductor ultrasonic amplifier
- pilot amplifier
- plasma amplifier
- playback amplifier
- plate-modulated amplifier
- plug-in amplifier
- polarity-inverting amplifier
- positive-feedback amplifier
- power amplifier
- power-video amplifier
- prime amplifier
- printed-circuit amplifier
- processing amplifier
- program amplifier
- programmable-gain amplifier
- proportional amplifier
- public-address amplifier
- pulse amplifier
- pulse distribution amplifier
- pulse-pumped parametric amplifier
- push-pull amplifier
- push-pull-parallel amplifier
- push-push amplifier
- quadrature amplifier
- quadrupole amplifier
- quantum amplifier
- quantum-mechanical amplifier
- quasi-degenerate parametric amplifier
- quiescent push-pull amplifier - Rayleigh-wave amplifier
- RC amplifier
- reactance amplifier
- read amplifier
- reading amplifier
- reading-writing amplifier
- receiving amplifier
- reciprocal amplifier
- recording amplifier
- reentrant-beam crossed-field amplifier
- reference amplifier
- reflection-type parametric amplifier
- reflex amplifier
- refrigerated parametric amplifier
- regenerative amplifier
- Regulex amplifier
- repeating amplifier
- reset amplifier
- resistance-capacitance-coupled amplifier
- resistance-coupled amplifier
- resistive-wall amplifier
- resonance amplifier
- resonant amplifier
- response selection amplifier
- reversed-feedback amplifier
- ring amplifier
- root amplifier
- rooter amplifier
- rotary amplifier
- rotary fader amplifier
- rotating amplifier
- rotating magnetic amplifier
- sample-and-hold amplifier
- sampling amplifier
- SAW amplifier
- selective amplifier
- self-feedback amplifier
- self-pumped parametric amplifier
- self-saturating magnetic amplifier
- semiconductor-diode parametric amplifier
- semistatic ferrite amplifier
- sense amplifier
- sensing amplifier
- sensitive amplifier
- series-fed amplifier
- series-peaked amplifier
- servo amplifier
- shunt-and series-peaked amplifier
- shunt-fed amplifier
- shunting amplifier
- shunt-peaked amplifier
- signal-frequency amplifier
- signal-shaping amplifier
- single-ended amplifier
- single-ended push-pull amplifier
- single-port amplifier - single-sideband parametric amplifier
- single-sided amplifier
- single-stage amplifier
- single-tuned amplifier
- small-signal amplifier
- solid-state amplifier - spin-wave amplifier
- square-law amplifier
- square amplifier
- square-wave amplifier
- squaring amplifier
- squarish amplifier
- SS ferrite amplifier
- stabilizing amplifier
- staggered amplifier
- stagger-damped double-tuned amplifier
- staggered-pair amplifier
- staggered-triple amplifier
- stagger-tuned amplifier
- standing-wave amplifier
- starved amplifier
- step-up amplifier
- stereo amplifier
- straight amplifier
- sum-frequency parametric amplifier
- summing amplifier
- superconducting amplifier
- superregenerative amplifier
- superregenerative paramagnetic amplifier
- superregenerative parametric amplifier
- surface-acoustic-wave amplifier
- surface-wave amplifier
- sweep amplifier
- switching amplifier
- synchronizing amplifier
- synchronous single-tuned amplifier
- tandem amplifier
- telephone-repeater amplifier
- thermal amplifier
- thick-film amplifier
- three-frequency parametric amplifier
- threshold amplifier
- time-base amplifier
- time-control amplifier
- time-shared amplifier
- torque amplifier
- totem-pole amplifier
- transconductance amplifier
- transducer amplifier
- transferred-electron amplifier
- transformer-coupled amplifier
- transimpedance amplifier
- transistor amplifier
- transistor-magnetic amplifier
- transitionally coupled amplifier
- transmission-line amplifier
- transmission-type amplifier
- transresistance amplifier
- transverse-wave electron-beam parametric amplifier - triode amplifier
- triple-tuned amplifier
- trunk amplifier
- tube amplifier
- tuned amplifier - twin-tee amplifier
- two-directional amplifier
- two-port amplifier
- two-pump parametric amplifier
- two-way amplifier
- TWT amplifier
- ultrasonic amplifier
- unidirectional amplifier
- unilateral amplifier
- unilateralized amplifier
- unity-gain amplifier
- untuned amplifier
- upper sideband parametric amplifier
- vacuum-tube amplifier
- valve amplifier
- varactor parametric amplifier
- variable-gain amplifier
- variable-parametric amplifier
- variable-reactance amplifier
- velocity-modulated amplifier
- velocity-variation amplifier
- vertical amplifier
- vibrating capacitor amplifier
- video amplifier
- video-distribution amplifier
- video-frequency amplifier
- video-head amplifier
- vision-distribution amplifier
- vocal amplifier
- voltage amplifier - volume-wave amplifier
- Wallman amplifier
- Weber tetrode amplifier
- wide-band amplifier
- wide-dynamic range amplifier
- Williamson amplifier
- writing amplifier
- YIG parametric amplifier
- zero-phase-shift amplifier -
12 amplifier
- accumulating amplifier
- acoustic amplifier
- acoustic-wave amplifier
- acoustoelectric amplifier
- acoustoelectronic amplifier
- AGC amplifier
- all-pass amplifier
- all-purpose amplifier
- anticoincidence amplifier
- aperiodic amplifier
- audio amplifier
- audio-frequency amplifier
- automatic gain control amplifier
- backward-wave amplifier
- backward-wave parametric amplifier
- backward-wave power amplifier
- backward-wave tube amplifier
- balanced amplifier
- bandpass amplifier
- baseband amplifier
- bass amplifier
- beam-injection magnetron amplifier
- beam-plasma amplifier
- beam-type parametric amplifier
- biased pulse amplifier
- bidirectional amplifier
- bi-FET operational amplifier
- bilateral amplifier
- bipolar amplifier
- bipolar-field-effect transistor operational amplifier
- booster amplifier
- bootstrap amplifier
- bridge amplifier
- bridge magnetic amplifier
- bridging amplifier
- broadband amplifier
- buffer amplifier
- bulk-wave amplifier
- burst amplifier
- camera amplifier
- cancellation amplifier
- capacitance-coupled amplifier
- capacitive-differentiation amplifier
- capacitive-integration amplifier
- capacitor transmitter amplifier
- carries-type dc amplifier
- cascade amplifier
- cascade-controlled attenuation amplifier
- cascode amplifier
- cathode-coupled amplifier
- cathode-follower amplifier
- cathode-input amplifier
- CATV line amplifier
- cavity-type amplifier
- ceramic amplifier
- charge amplifier
- chemical amplifier
- choke-coupled amplifier
- chopper amplifier
- chopper-stabilized amplifier
- chroma amplifier
- chroma bandpass amplifier
- chrominance amplifier
- circlotron amplifier
- circular-type magnetron amplifier
- circulator-coupled amplifier
- clamped amplifier
- class-A amplifier
- class-AB amplifier
- class-B amplifier
- class-C amplifier
- class-D amplifier
- clipper amplifier
- clipping amplifier
- coaxial amplifier
- coherent light amplifier
- coincidence amplifier
- cold-cathode amplifier
- color-burst amplifier
- combining amplifier
- common-base amplifier
- common-collector amplifier
- common-drain amplifier
- common-emitter amplifier
- common-gate amplifier
- common-source amplifier
- community antenna television line amplifier
- compensated amplifier
- complementary symmetry amplifier
- complementary transis-tor amplifier
- complementing amplifier
- contact-modulated amplifier
- control amplifier
- cooled parametric amplifier
- coupling amplifier
- crossed-field amplifier
- crossed-field waveguide coupled amplifier
- cryogenic amplifier
- cryotron amplifier
- current amplifier
- cyclotron-wave amplifier
- Darlington amplifier
- data amplifier
- dc amplifier
- dc restoration amplifier
- deflection amplifier
- degenerate parametric amplifier
- degenerative amplifier
- dielectric amplifier
- difference amplifier
- difference-frequency parametric amplifier
- differential amplifier
- differential-input amplifier
- differentiating amplifier
- differentiation amplifier
- digitally controlled amplifier
- digitally programmed amplifier
- diode amplifier
- direct resistance-coupled amplifier
- direct-coupled amplifier
- direct-inductive coupling amplifier
- directional amplifier
- discontinuous amplifier
- distributed amplifier
- distributing amplifier
- distribution amplifier
- Doherty amplifier
- double-detection amplifier
- double-ended amplifier
- double-pumped parametric amplifier
- double-sideband parametric amplifier
- double-sided amplifier
- double-stream amplifier
- double-tuned amplifier
- drift-corrected amplifier
- drift-free amplifier
- drift-stabilized amplifier
- driver amplifier
- dual-channel amplifier
- duo-directional amplifier
- duplex amplifier
- dye-laser amplifier
- dynamoelectric amplifier
- EBS amplifier
- echo amplifier
- echo unit amplifier
- elastic-wave amplifier
- electric organ amplifier
- electrochemical amplifier
- electromagnetic ferrite amplifier
- electrometric amplifier
- electron-beam amplifier
- electron-beam parametric amplifier
- electron-bombardment semiconductor amplifier
- electronic amplifier
- electronically tunable amplifier
- electron-tube amplifier
- EM ferrite amplifier
- emitter-follower amplifier
- erase amplifier
- error amplifier
- exponential amplifier
- extender amplifier
- Fabry-Perot amplifier
- fader amplifier
- fast amplifier
- fast cyclotron-wave amplifier
- feedback amplifier
- feedback-stabilized amplifier
- ferrimagnetic amplifier
- ferrite amplifier
- ferroelectric parametric amplifier
- ferromagnetic amplifier
- ferroresonant magnetic amplifier
- field amplifier
- filter amplifier
- final amplifier
- fixed-gain amplifier
- fixed-tuned amplifier
- flat-gain amplifier
- floating paraphase amplifier
- floating-point amplifier
- fluid amplifier
- folded amplifier
- follow-up amplifier
- forward-wave amplifier
- four-frequency reactance amplifier
- frame amplifier
- frequency-elimination amplifier
- frequency-miltiplier amplifier
- frequency-rejection amplifier
- frequency-selective amplifier
- front amplifier
- front-end amplifier
- gain-adjusting amplifier
- gain-controlled amplifier
- gain-programmable amplifier
- gain-stabilized amplifier
- gain-switching amplifier
- gamma amplifier
- gate amplifier
- gated amplifier
- gate-pulse amplifier
- gating amplifier
- general-purpose amplifier
- Goto twin-pair amplifier
- grid-modulated amplifier
- grounded-anode amplifier
- grounded-base amplifier
- grounded-cathode amplifier
- grounded-cathode grounded-grid amplifier
- grounded-collector amplifier
- grounded-drain amplifier
- grounded-emitter amplifier
- grounded-gate amplifier
- grounded-grid amplifier
- grounded-plate amplifier
- grounded-source amplifier
- guitar amplifier
- Gunn amplifier
- Gunn diode amplifier
- half-wave push-pull magnetic amplifier
- harmonic magnetic amplifier
- head amplifier
- head-end amplifier
- headphone amplifier
- helix parametric amplifier
- heterodyne amplifier
- Hi-Fi amplifier
- high power amplifier
- high-frequency amplifier
- horizontal amplifier
- hybrid amplifier
- hydraulic amplifier
- IC amplifier
- image amplifier
- image-rejecting intermediate frequency amplifier
- IMPATT amplifier
- impedance-capacitance coupled amplifier
- inductance amplifier
- inductively coupled amplifier
- injected-beam crossed-field amplifier
- injected-beam forward-wave magnetron amplifier
- instrumentation amplifier
- integrated-circuit amplifier
- integrating amplifier
- intensity amplifier
- intermediate amplifier
- intermediate power amplifier
- intermediate-frequency amplifier
- intervening amplifier
- inverted amplifier
- inverting amplifier
- isolated amplifier
- isolating amplifier
- isolation amplifier
- iterative amplifier
- Josephson-junction amplifier
- K amplifier
- klystron amplifier
- laser amplifier
- launch amplifier
- law amplifier
- level amplifier
- light amplifier
- lighthouse-tube amplifier
- limited-gain amplifier
- limiting amplifier
- line amplifier
- linear amplifier for various applications
- linear amplifier
- linear-type magnetron amplifier
- lin-log amplifier
- lock-in amplifier
- log amplifier
- logarithmic amplifier
- longitudinal-beam amplifier
- lower sideband parametric amplifier
- low-frequency amplifier
- low-noise amplifier
- low-power amplifier
- luminance amplifier
- magnetic amplifier
- magnetic-film amplifier
- magnetic-recording amplifier
- magnetic-reproducing amplifier
- magnetoelastic-wave amplifier
- magnetoresistive amplifier
- magnetostatic ferrite amplifier
- magnetostatic-wave amplifier
- magnetron amplifier
- main amplifier
- maser amplifier
- master oscillator-power amplifier
- matched amplifier
- matching amplifier
- M-D amplifier
- microphone amplifier
- microwave atomic amplifier
- mid-range amplifier
- Miller integrator amplifier
- millimeter-wave amplifier
- mixing amplifier
- modified semistatic ferrite amplifier
- modulated amplifier
- modulating amplifier by variable reactance
- modulation-demodulation amplifier
- molecular microwave amplifier
- monitor amplifier
- mono amplifier
- monolithic amplifier
- MS ferrite amplifier
- MSS ferrite amplifier
- M-type amplifier
- multiaperture-core magnetic amplifier
- multicavity-klystron amplifier
- multiple-loop feedback amplifier
- multistage amplifier
- nanosecond pulse amplifier
- narrow-band amplifier
- negative-conductance amplifier
- negative-effective-mass amplifier
- negative-feedback amplifier
- negative-resistance amplifier
- negative-resistance parametric amplifier
- neodymium amplifier
- neutralized amplifier
- noise-immune amplifier
- noiseless amplifier
- noise-suppression amplifier
- noisy amplifier
- noncomplementing amplifier
- nondegenerate parametric amplifier
- noninverting amplifier
- nonlinear amplifier
- nonlinear-susceptance amplifier
- nonreciprocal amplifier
- nonreentrant crossed-field forward wave amplifier
- off-chip amplifier
- on-chip amplifier
- one-chip amplifier
- one-port amplifier
- one-way amplifier
- operational amplifier
- optical amplifier
- optical feedback amplifier
- optical fiber laser amplifier
- optoelectronic amplifier
- output amplifier
- overdriven amplifier
- overstaggered amplifier
- PA amplifier
- packaged amplifier
- paging amplifier
- panoramic amplifier
- parallel-feed amplifier
- paramagnetic amplifier
- parametric amplifier
- parametric varactor amplifier
- paraphase amplifier
- peaked amplifier
- peak-limiting amplifier
- pentriode amplifier
- periodically distributed amplifier
- phase-coherent degenerate amplifier
- phase-linear amplifier
- phase-preserving amplifier
- phase-sensitive amplifier
- phase-splitting amplifier
- phase-tolerant amplifier
- phonon parametric amplifier
- photocurrent amplifier
- photodiode parametric amplifier
- photoparametric amplifier
- piezoelectric-semiconductor ultrasonic amplifier
- pilot amplifier
- plasma amplifier
- plate-modulated amplifier
- playback amplifier
- plug-in amplifier
- polarity-inverting amplifier
- positive-feedback amplifier
- power amplifier
- power-video amplifier
- prime amplifier
- printed-circuit amplifier
- processing amplifier
- program amplifier
- programmable-gain amplifier
- proportional amplifier
- public-address amplifier
- pulse amplifier
- pulse distribution amplifier
- pulse-pumped parametric amplifier
- push-pull amplifier
- push-pull-parallel amplifier
- push-push amplifier
- quadrature amplifier
- quadrupole amplifier
- quantum amplifier
- quantum-mechanical amplifier
- quasi-degenerate parametric amplifier
- quiescent push-pull amplifier
- radio-frequency amplifier
- Ramey amplifier
- Rayleigh-wave amplifier
- RC amplifier
- reactance amplifier
- read amplifier
- reading amplifier
- reading-writing amplifier
- receiving amplifier
- reciprocal amplifier
- recording amplifier
- reentrant-beam crossed-field amplifier
- reference amplifier
- reflection-type parametric amplifier
- reflex amplifier
- refrigerated parametric amplifier
- regenerative amplifier
- Regulex amplifier
- repeating amplifier
- reset amplifier
- resistance-capacitance-coupled amplifier
- resistance-coupled amplifier
- resistive-wall amplifier
- resonance amplifier
- resonant amplifier
- response selection amplifier
- reversed-feedback amplifier
- ring amplifier
- root amplifier
- rooter amplifier
- rotary amplifier
- rotary fader amplifier
- rotating amplifier
- rotating magnetic amplifier
- sample-and-hold amplifier
- sampling amplifier
- SAW amplifier
- selective amplifier
- self-feedback amplifier
- self-pumped parametric amplifier
- self-saturating magnetic amplifier
- semiconductor-diode parametric amplifier
- semistatic ferrite amplifier
- sense amplifier
- sensing amplifier
- sensitive amplifier
- series-fed amplifier
- series-peaked amplifier
- servo amplifier
- shunt-and series-peaked amplifier
- shunt-fed amplifier
- shunting amplifier
- shunt-peaked amplifier
- signal-frequency amplifier
- signal-shaping amplifier
- single-ended amplifier
- single-ended push-pull amplifier
- single-port amplifier
- single-pumped parametric amplifier
- single-section amplifier
- single-sideband parametric amplifier
- single-sided amplifier
- single-stage amplifier
- single-tuned amplifier
- small-signal amplifier
- solid-state amplifier
- solid-state power amplifier
- source-follower amplifier
- speaker amplifier
- speech amplifier
- spin-wave amplifier
- square amplifier
- square-law amplifier
- square-wave amplifier
- squaring amplifier
- squarish amplifier
- SS ferrite amplifier
- stabilizing amplifier
- stagger-damped double-tuned amplifier
- staggered amplifier
- staggered-pair amplifier
- staggered-triple amplifier
- stagger-tuned amplifier
- standing-wave amplifier
- starved amplifier
- step-up amplifier
- stereo amplifier
- straight amplifier
- sum-frequency parametric amplifier
- summing amplifier
- superconducting amplifier
- superregenerative amplifier
- superregenerative paramagnetic amplifier
- superregenerative parametric amplifier
- surface-acoustic-wave amplifier
- surface-wave amplifier
- sweep amplifier
- switching amplifier
- synchronizing amplifier
- synchronous single-tuned amplifier
- tandem amplifier
- telephone-repeater amplifier
- thermal amplifier
- thick-film amplifier
- three-frequency parametric amplifier
- threshold amplifier
- time-base amplifier
- time-control amplifier
- time-shared amplifier
- torque amplifier
- totem-pole amplifier
- transconductance amplifier
- transducer amplifier
- transferred-electron amplifier
- transformer-coupled amplifier
- transimpedance amplifier
- transistor amplifier
- transistor-magnetic amplifier
- transitionally coupled amplifier
- transmission-line amplifier
- transmission-type amplifier
- transresistance amplifier
- transverse-wave electron-beam parametric amplifier
- traveling-wave acoustic amplifier
- traveling-wave amplifier
- traveling-wave parametric amplifier
- traveling-wave tube amplifier
- treble amplifier
- triode amplifier
- triple-tuned amplifier
- trunk amplifier
- tube amplifier
- tuned amplifier
- tunnel-diode amplifier
- twin-pair amplifier
- twin-tee amplifier
- two-directional amplifier
- two-port amplifier
- two-pump parametric amplifier
- two-way amplifier
- TWT amplifier
- ultrasonic amplifier
- unidirectional amplifier
- unilateral amplifier
- unilateralized amplifier
- unity-gain amplifier
- untuned amplifier
- upper sideband parametric amplifier
- vacuum-tube amplifier
- valve amplifier
- varactor parametric amplifier
- variable-gain amplifier
- variable-parametric amplifier
- variable-reactance amplifier
- velocity-modulated amplifier
- velocity-variation amplifier
- vertical amplifier
- vibrating capacitor amplifier
- video amplifier
- video-distribution amplifier
- video-frequency amplifier
- video-head amplifier
- vision-distribution amplifier
- vocal amplifier
- voltage amplifier
- voltage-controlled amplifier
- volume-limiting amplifier
- volume-wave amplifier
- Wallman amplifier
- Weber tetrode amplifier
- wide-band amplifier
- wide-dynamic range amplifier
- Williamson amplifier
- writing amplifier
- YIG parametric amplifier
- zero-phase-shift amplifierThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > amplifier
-
13 антенна
antenna
– азимутальная антенна
– активная антенна
– антенна альфордовская
– антенна арфообразная
– антенна Бевереджа
– антенна буферная
– антенна винтообразная
– антенна висячая
– антенна витковая
– антенна волноводная
– антенна волноводно-щелевая
– антенна всеволновая
– антенна выпускная
– антенна высотная
– антенна Г-образная
– антенна грибовидная
– антенна ДВ
– антенна двузонтичная
– антенна двуконусная
– антенна двупитаемая
– антенна двухлучевая
– антенна диапазонная
– антенна дисконическая
– антенна елочная
– антенна жесткая
– антенна закопанная
– антенна закрытая
– антенна замкнутая
– антенна зеркальная
– антенна качающаяся
– антенна КВ
– антенна квадратично-косекансая
– антенна КГ
– антенна клеточная
– антенна коаксиально-дипольная
– антенна колбасная
– антенна коллективная
– антенна коммунальная
– антенна комнатная
– антенна конденсаторная
– антенна кормовая
– антенна коробчатая
– антенна кругонаправленная
– антенна крыльевая
– антенна лестничная
– антенна лучевая
– антенна мачтовая
– антенна маяка-ответчика
– антенна мискообразная
– антенна многоквартирная
– антенна многолучевая
– антенна многорядная
– антенна многоэтажная
– антенна молчащая
– антенна напольная
– антенна наружная
– антенна неудлиненная
– антенна носовая
– антенна обнаружения
– антенна обнаружительная
– антенна обтекаемая
– антенна остролучевая
– антенна остронаправленная
– антенна отраженная
– антенна параболическая
– антенна пассивная
– антенна паутинная
– антенна Пистолькорса
– антенна плосковерхная
– антенна погруженная
– антенна погружная
– антенна подземная
– антенна подкузовная
– антенна помехостойкая
– антенна поперечно-направленная
– антенна продольно-направленная
– антенна прожекторная
– антенна профильно-лучевая
– антенна профильно-отражательная
– антенна разнесенная
– антенна рамочная
– антенна ромбическая
– антенна СВ
– антенна сверхнаправленная
– антенна СВЧ-диапазона
– антенна СГ
– антенна слежения
– антенна суррогатная
– антенна сыровидная
– антенна Татаринова
– антенна трубчатая
– антенна турникетная
– антенна угломестная
– антенна уголковая
– антенна удлиненная
– антенна УКВ
– антенна уравновешенная
– антенна фидерная
– антенна хвостовая
– антенна цеппелиновая
– антенна цилиндрическая
– антенна цилиндрически-параболическая
– антенна четырехэлементная
– антенна Ширекса-Мени
– антенна экранированная
– антенна этажная
– антенна ярусная
– антифединговая антенна
– апериодическая антенна
– бортовая антенна
– веерная антенна
– вертикальная антенна
– вибраторная антенна
– волноводно-щелевая антенна
– всенаправленная антенна
– встроенная антенна
– грибообразная антенна
– двунаправленная антенна
– двускатная антенна
– двухзеркальная антенна
– двухпроводная антенна
– двухэлементная антенна
– диапазонная антенна
– дисковая антенна
– диэлектрическая антенна
– зеркальная антенна
– зигзагообразная антенна
– зонтичная антенна
– измерительная антенна
– изотропная антенна
– качающаяся антенна
– квадрантная антенна
– клинообразная антенна
– коаксиальная антенна
– коллективная антенна
– коллинеарная антенна
– контрольная антенна
– коробчатая антенна
– коротковолновая антенна
– крестообразная антенна
– круговая антенна
– ленточная антенна
– линейная антенна
– линзовая антенна
– маркерная антенна
– мнимая антенна
– многополосная антенна
– многопроводная антенна
– многорупорная антенна
– многорядная антенна
– многоэлементная антенна
– многоярусная антенна
– моноимпульсная антенна
– надкузовная антенна
– наземная антенна
– направленная антенна
– наружная антенна
– настроенная антенна
– ненагруженная антенна
– неправленная антенна
– обтекаемая антенна
– однонаправленная антенна
– остронаправленная антенна
– параболическая антенна
– параболоидная антенна
– пеленгационная антенна
– передающая антенна
– подводная антенна
– подземная антенна
– поднятая антенна
– полосковая антенна
– полуволновая антенна
– приводная антенна
– приемная антенна
– проволочная антенна
– противопомеховая антенна
– радиовещательная антенна
– радиолокационная антенна
– рамочная антенна
– расстроенная антенна
– резонансная антенна
– рупорная антенна
– рупорно-зеркальная антенна
– рупорно-линзовая антенна
– самолетная антенна
– сверхнаправленная антенна
– связная антенна
– сегментно-параболическая антенна
– симметричная антенна
– синфазная антенна
– спаренная антенна
– спиральная антенна
– стержневая антенна
– судовая антенна
– сфероидальная антенна
– Т-образная антенна
– тарелочная антенна
– телевизионная антенна
– телескопическая антенна
– турникетная антенна
– уголковая антенна
– узкополосная антенна
– утопленная антенна
– фазированная антенна
– ферритовая антенна
– фидерная антенна
– хвостовая антенна
– четвертьволновая антенна
– широкополосная антенна
– штыревая антенна
– щелевая антенна
– экранированная антенна
– эллиптическая антенна
антенна бегущей волны — < radio> traveling wave antenna, travelling-wave antenna
антенна вертикальная самолетная — < radio> strut airborne antenna
антенна верхнего питания — top-fed antenna
антенна возбуждаемая в центре — < radio> center-driven antenna
антенна возбуждаемая на гармониках — harmonic antenna
антенна волноводная щелевая — < radio> slotted waveguide antenna
антенна вращающей поляризации — < radio> circularly polarized antenna
антенна двойная ромбическая — < radio> double rhombic antenna
антенна двуконусная зонтичная — < radio> Goldschmidt antenna
антенна диапазона СДВ — very low frequency antenna
антенна длинных воли — low-frequency antenna
антенна из наклонных проводов — < radio> lattice-wire broadside array
антенна из скрещенных рамок — crossed coil antenna
антенна исскуственной цели — <tech.> phantom-target antenna
антенна клинообразная прямоугольная — < radio> tapered rectangular antenna
антенна коротких воли — high-frequency antenna
антенна курсового приемника — localizer antenna
антенна миллиметрового диапазона — millimeter-wave antenna
антенна многорядная v-образная — < radio> stacked-V antenna
антенна многорядная синфазная — < radio> billboard antenna
антенна на кратные волны — < radio> multiband antenna
антенна находящаяся под землей — < radio> buried antenna
антенна нижнего питания — base-driving antenna
антенна нижняя автомобильная — < radio> running-board antenna
антенна определения знака направления — <naut.> sense antenna
антенна перегнутая дипольная — < radio> folded-dipole
антенна переключаемая разрядником — < radio> spark-gap switched antenna
антенна питаемая в фокусе — < radio> focal-line fed antenna
антенна питаемая у основания — < radio> base-driven antenna
антенна плашмя направленная — < radio> broadside directional antenna
антенна поверхностных волн — surface-wave antenna
антенна последовательного питания — series-fed antenna
антенна принимает излучение — antenna picks up radiation
антенна продольного излучения — end-fire antenna
антенна ромбическая горизонтальная — < radio> rhombic antenna
антенна с бегущей волной — travelling-wave antenna
антенна с вращающим лучом — rotary beam antenna
антенна с игольчатой диаграммой направленности — pencil beam antenna
антенна с излучением вдоль оси — < radio> end-fire array
антенна с качающимся лучом — < radio> eagle antenna
антенна с магнитным сердечником — magnet-core antenna
антенна с механическим развертыванием — <tech.> rockinghorse antenna
антенна с неизмененной реактивностью — < radio> unloaded antenna
антенна с неподвижной рамкой — < radio> fixed-coil antenna, fixed-loop antenna
антенна с нижним питанием — < radio> base-fed antenna
антенна с остронаправленной диаграммой — < radio> highly-directional antenna
антенна с параболическим отражателем — parabolic reflector antenna
антенна с параболоидным отражателем — <tech.> dish antenna
антенна с переключением диаграммы — < radio> lobe-switching antenna
антенна с переключением лепестков — lobe-switching antenna
антенна с переключением равносигнальной зоны — < radio> lobing antenna
антенна с плоским отражателем — plane reflector antenna, plane-reflector antenna
антенна с подстроечным шлейфом — stub antenna
антенна с прижатым излучением — <tech.> low-altitude dish, low-angle antenna, low-angle dish
антенна с регулируемым наклоном — tiltable antenna
антенна с синтезированной апертурой — synthetic aperture antenna
антенна с треугольным отражателем — trigonal reflector antenna
антенна с уголковым отражателем — corner-reflector antenna
антенна с управляемой диаграммой — steerable antenna
антенна с управляемой диаграммой направленности — step-and-repeat antenna
антенна с экранным снижением — < radio> suppressor antenna
антенна с электронным сканированием — electronically scanned antenna
антенна синфазная горизонтальная — < radio> lazy-H array
антенна согнутая ромбическая — < radio> bent rhombic antenna
антенна средних волн — medium-frequency antenna
антенна стоячей волны — standing-wave antenna
антенна типа волновой канал — < radio> director antenna, Yagi antenna
антенна типа елочка — christmastree antenna
антенна трубчатая щелевая — < radio> leaky waveguide, leaky-pipe antenna
антенна турникетная трехсекционная — < radio> superturnstile antenna
антенна улавливает сигнал — antenna picks signal
антенна частотного сканирования — frequency-scanned antenna
антенна штыревая телескопическая — < radio> telescopic rod antenna
антенна шунтового питания — shunt-fed antenna
квадратная рамочная антенна — <naut.> Alford loop antenna
кольцевая щелевая антенна — annular antenna
косекансная цилиндрическая антенна — cylindrical cosecant antenna
многовибраторная синфазная антенна — pine-tree array
-
14 antenna
1) антенна
2) антенный
– aft antenna
– aircraft-type antenna
– all-wave antenna
– annular antenna
– antenna power
– antenna amplifier
– antenna aperture
– antenna area
– antenna array
– antenna assembly
– antenna attenuator
– antenna circuit
– antenna coupling
– antenna crosstalk
– antenna current
– antenna curtain
– antenna effeciency
– antenna element
– antenna eliminator
– antenna EMF
– antenna fairlead
– antenna feed
– antenna feed-impedance
– antenna field
– antenna gain
– antenna inductance
– antenna lead
– antenna lead-in
– antenna lens
– antenna mounting
– antenna noise
– antenna reel
– antenna reflector
– antenna relay
– antenna resistance
– antenna socket
– antenna switch
– antenna system
– antenna tilt
– antenna tower
– antenna wire
– anti-fading antenna
– anti-interference antenna
– antistatic antenna
– aperiodic antenna
– aperture of antenna
– artificial antenna
– azimuth antenna
– balanced antenna
– base-driven antenna
– base-driving antenna
– base-fed antenna
– beacon antenna
– beam antenna
– beamwidth of antenna
– bedspring antenna
– Beverage antenna
– biconical antenna
– bidirectional antenna
– bilateral antenna
– billboard antenna
– bird-cage antenna
– box antenna
– broadband antenna
– broadcasting antenna
– built-in antenna
– bumper antenna
– buried antenna
– capacitor antenna
– Cassegrainian antenna
– center-driven antenna
– cheese antenna
– christmastree antenna
– cigar antenna
– circular antenna
– coaxial antenna
– collinear antenna
– communications antenna
– community antenna
– corkscrew antenna
– corner antenna
– corner-reflector antenna
– cosecant-squared antenna
– crossed antenna
– dielectric antenna
– dipole antenna
– direction-finding antenna
– directional antenna
– director antenna
– discone antenna
– dish antenna
– dish-shaped antenna
– disk antenna
– diversity antenna
– double antenna
– double-faced antenna
– double-umbrella antenna
– drag antenna
– dumb antenna
– eagle antenna
– elevate antenna
– elevated antenna
– elevation antenna
– elliptical antenna
– end-fire antenna
– extended antenna
– fan antenna
– ferrite-rod antenna
– fishbone antenna
– fixed antenna
– fixed-coil antenna
– fixed-loop antenna
– flagpole antenna
– flattop antenna
– flush-mounted antenna
– focal-line fed antenna
– folded antenna
– folded-dipole antenna
– forward-looking antenna
– frame antenna
– frequency-scanned antenna
– gamma antenna
– Goldschmidt antenna
– grid antenna
– ground antenna
– half-wave antenna
– harmonic antenna
– harp antenna
– height of antenna
– height-finding antenna
– helical antenna
– HF antenna
– high-frequency antenna
– highly-directional antenna
– homing antenna
– horn antenna
– horn-lens antenna
– horn-reflector antenna
– image antenna
– indoor antenna
– inverted V antenna
– inverted-L antenna
– isotropic antenna
– leaky-pipe antenna
– lens antenna
– LF antenna
– lobe-switching antenna
– lobing antenna
– localizer antenna
– Lodge-Muirhead antenna
– loop antenna
– low-angle antenna
– low-frequency antenna
– magnet-core antenna
– marker antenna
– mast antenna
– medium-frequency antenna
– MF antenna
– microwave antenna
– millimeter-wave antenna
– monitoring antenna
– monopulse antenna
– multiband antenna
– multibeam antenna
– multielement antenna
– multiple-horn antenna
– multiwire antenna
– mushroom antenna
– narrow-banded antenna
– non-directional antenna
– omnidirectional antenna
– operate on antenna
– outdoor antenna
– parabolic antenna
– paraboloid antenna
– parasitic antenna
– pencil-beam antenna
– phantom-target antenna
– phase-locked antenna
– pick-up antenna
– pillbox antenna
– plane-reflector antenna
– quadrant antenna
– quarter-wave antenna
– quiescent antenna
– radar antenna
– random antenna
– rear-looking antenna
– receiving antenna
– reel in antenna
– reflector-type antenna
– resonant antenna
– rhombic antenna
– ribbon antenna
– rig an antenna on supports
– rockinghorse antenna
– rod antenna
– running-board antenna
– sausage antenna
– screened antenna
– search antenna
– sense antenna
– series-fed antenna
– shaped-beam antenna
– shaped-reflector antenna
– shipboard antenna
– short-wave antenna
– shunt-fed antenna
– skid-fin antenna
– sleeve antenna
– sleeve-dipole antenna
– slot antenna
– slotted-guide antenna
– spheroidal antenna
– spiderweb antenna
– squirrel-cage antenna
– stacked antenna
– stacked-V antenna
– stagger antenna
– standing-wave antenna
– steerable antenna
– step-and-repeat antenna
– stream-line antenna
– streamlined antenna
– stripline antenna
– stub antenna
– submerged antenna
– submersible antenna
– superdirectional antenna
– superdirective antenna
– superturnstile antenna
– suppressor antenna
– supressor antenna
– surface-wave antenna
– tail antenna
– tapered antenna
– telescopic antenna
– telescopic rod antenna
– television antenna
– tier antenna
– tiltable antenna
– tilted antenna
– TL antenna
– top antenna
– top-fed antenna
– tower-type antenna
– tracking antenna
– trailing antenna
– transmission-line antenna
– transmitting antenna
– travelling-wave antenna
– tuned antenna
– turnstile antenna
– twin antenna
– two-element antenna
– two-wire antenna
– umbrella antenna
– umbrella-type antenna
– underwater antenna
– unidirectional antenna
– unloaded antenna
– vehicle-borne antenna
– vertical antenna
– VHF antenna array
– VHF-UHF antenna
– wide-band antenna
– wideband antenna
– wire antenna
– Yagi antenna
– Zeppelin antenna
– zig-zag antenna
Alford loop antenna — <naut.> антенна альфордовская, квадратная рамочная антенна
antenna area efficiency — <electr.> эффективность по площади
antenna lightning protector — < radio> разрядник антенный
antenna snatch block — < radio> блоки для натяжки антенны
antenna tuning inductor — < radio> катушка настройки антенны
bent rhombic antenna — < radio> антенна согнутая ромбическая
broadside directional antenna — < radio> антенна плашмя направленная
Chireix and Mesny antenna — < radio> антенна Ширекса-Мени
circularly polarized antenna — < radio> антенна вращающей поляризации
cylindrical cosecant antenna — косекансная цилиндрическая антенна
double rhombic antenna — < radio> антенна двойная ромбическая
electronically scanned antenna — антенна с электронным сканированием
leaky waveguide antenna — < radio> антенна волноводно-щелевая
parabolic reflector antenna — антенна с параболическим отражателем, параболическая антенна
pencil beam antenna — антенна с игольчатой диаграммой направленности
set antenna to bear on an object — наводить антенну на объект
slotted waveguide antenna — < radio> антенна волноводная щелевая
spark-gap switched antenna — < radio> антенна переключаемая разрядником
strut airborne antenna — < radio> антенна вертикальная самолетная
synthetic aperture antenna — антенна с синтезированной апертурой
tapered rectangular antenna — < radio> антенна клинообразная прямоугольная
top-loaded vertical antenna — антенна-мачта, мачта-антенна
traveling wave antenna — < radio> антенна бегущей волны
trigonal reflector antenna — антенна с треугольным отражателем
zoning of a lens antenna — < radio> выравнивание фазового фронта линзовой антенны
-
15 dar
v.1 to give.dar algo a alguien to give something to somebody, to give somebody somethingse lo di a mi hermano I gave it to my brotherElla me da dinero She gives me money.Su elogio da ánimos His praise gives encouragement.El negocio da muchas ganancias The business yields much profit.2 to give, to produce.la salsa le da un sabor muy bueno the sauce gives it a very pleasant taste, the sauce makes it taste very nice3 to have, to hold (fiesta, cena).dar una cena en honor de alguien to hold o give a dinner in someone's honor4 to turn or switch on (luz, agua, gas) (encender).5 to show (Cine, Teatro & TV).dan una película del oeste they're showing a western, there's a western on6 to show.dar muestras de sensatez to show good sense7 to teach.dar inglés/historia to teach English/history8 to deal (repartir) (en naipes).9 to strike (horas).dieron las tres en el reloj three o'clock struck10 to get, to catch.11 to deliver, to render, to allot, to confer.12 to feel.Me da alegría I feel joy.13 to be given, to be granted, to be offered, to be handed in.Se nos dio una buena casa We were given a good house.14 to give forth, to burst out.Ella dio un grito She gave forth a cry.15 to make one feel.Eso da asco That makes one feel revolt.16 to hit.Da duro el sol en este lugar The sun hits hard in this place17 to give up.* * *Present Indicativedoy, das, da, damos, dais, dan.Past IndicativePresent Subjunctivedé, des, dé, demos, deis, den.Imperfect SubjunctiveFuture SubjunctiveImperativeda (tú), dé (él/Vd.), demos (nos.), dad (vos.), den (ellos/Vds.).* * *verb1) to give2) hit, strike3) hand over, deliver4) produce, yield5) be enough•- dar a- dar con
- dar contra
- dar por
- darse a
- darse de sí
- dárselas de* * *Para las expresiones dar importancia, dar ejemplo, dar las gracias, dar clases, dar a conocer, dar a entender, darse prisa, ver la otra entrada.1. VERBO TRANSITIVO1) (=entregar, conceder) [+ objeto, mensaje, permiso] to give; [+ naipes] to deal (out); [+ noticias] to give, tellle dieron el primer premio — he was awarded {o} given first prize
déme dos kilos — I'll have two kilos, two kilos, please
•
ir dando [cuerda] — to pay out rope•
dar los buenos [días] a algn — to say good morning to sb, say hello to sb2) (=realizar) [+ paliza] to give; [+ paso] to takedar un grito — to let out a cry, give a cry
dar un paseo — to go for a walk, take a walk
dar un suspiro — to heave {o} give a sigh, sigh
3) (=celebrar) [+ fiesta] to have, throw4) (=encender) [+ luz] to turn on¿has dado el gas? — have you turned on the gas?
5) (=presentar) [+ obra de teatro] to perform, put on; [+ película] to show, screendan una película de Almodóvar — there's an Almodóvar film on, they're showing {o} screening an Almodóvar film
¿qué dan hoy en la tele? — what's on TV tonight?
6) (=hacer sonar) [reloj] to strikeya han dado las ocho — it's past {o} gone eight o'clock
7) (=producir) [+ fruto] to bear; [+ ganancias, intereses] to yielduna inversión que da un 7% de interés — an investment that pays {o} yields 7% interest
8) (=tener como resultado)9) (=hacer sentir) [+ placer] to givelas babosas me dan asco — I find slugs disgusting {o} revolting
este jersey me da demasiado calor — this jumper is too hot, I'm too hot in this jumper
tu padre me da miedo — I'm scared {o} frightened of your father
10) * (=fastidiar) to ruin¡me estás dando las vacaciones! — you're ruining the holiday for me!
11) dar por (=considerar) to considerdoy el asunto por concluido — I consider the matter settled, I regard the matter as settled
lo daba por seguro — he was sure {o} certain of it
12)- ¡y dale!- estar/seguir dale que dale o dale que te pego o dale y dale- a mí no me la das- ¡ahí te las den todas!para dar y tomar —
tenemos botellas para dar y tomar — we've got loads {o} stacks of bottles
2. VERBO INTRANSITIVO1) (=entregar) to givedame, yo te lo arreglo — give it here, I'll fix it for you
2) (=entrar)si te da un mareo siéntate — if you feel giddy, sit down
3) (=importar)¡qué más da!, ¡da igual! — it doesn't matter!, never mind!
¿qué más te da? — what does it matter to you?
¿qué más da un sitio que otro? — surely one place is as good as another!, it doesn't make any difference which place we choose
lo mismo da — it makes no difference {o} odds
me da igual, lo mismo me da, tanto me da — it's all the same to me, I don't mind
4) [seguido de preposición]dar a (=estar orientado) [cuarto, ventana] to look out onto, overlook; [fachada] to facedarle a (=hacer funcionar) [+ botón] to press; (=golpear) to hit; [+ balón] to kickmi habitación da al jardín — my room looks out onto {o} overlooks the garden
dale a la tecla roja — hit {o} press the red key
darle a la bomba — to pump, work the pump
dar con (=encontrar) [+ persona] to find; [+ idea, solución] to hit on, come up with¡dale! — hit him!
al final di con la solución — I finally hit on the solution, I finally came up with the solution
dar contra (=golpear) to hit dar de•
dar [consigo] en — to end up in•
dar de [beber] a algn — to give sb something to drink•
dar de [comer] a algn — to feed sbdar en [+ blanco, suelo] to hit; [+ solución] to hit on, come up with•
dar de [sí] — [comida, bebida] to go a long waydarle a algn por hacer algo•
dar en [hacer] algo — to take to doing sthdar para (=ser suficiente) to be enough forla casa que a alguien le dio por llamar Miramar — the house that someone had the bright idea of calling Miramar
una película que da en qué pensar — a thought-provoking film, a film which gives you a lot to think about
3.See:* * *1.verbo transitivo1) ( entregar) to give500 dólares ¿quién da más? — any advance on 500 dollars?; conocer verbo transitivo 3b, entender verbo transitivo 2b
2) (regalar, donar) to give¿me lo prestas? - te lo doy, no lo necesito — can I borrow it? - you can keep it, I don't need it
tener para dar y vender — to have plenty to spare
3) <cartas/mano> to deal4)a) ( proporcionar) <fuerzas/valor/esperanza> to giveb) (Mús) to give¿me das el la? — can you give me an A?
5) (conferir, aportar) <sabor/color/forma> to give6)a) ( aplicar) to giveb) <sedante/masaje> to give7)a) ( conceder) <prórroga/permiso> to givenos dieron un premio — we won o got a prize
b) (RPl) ( calcular)¿qué edad le das? — how old do you think he is?
8)a) (expresar, decir)¿le diste las gracias? — did you thank him?, did you say thank you?
dales saludos — give/send them my regards
me dio su parecer or opinión — she gave me her opinion
b) (señalar, indicar)me da ocupado or (Esp) comunicando — the line's busy o (BrE) engaged
9) ( producir) <fruto/flor> to bearesos bonos dan un 7% — those bonds yield 7%
10)a) ( rendir)ha dado todo lo que esperaba de él — he has lived up to my/his expectations
b) (AmL) ( alcanzar hasta)¿cuánto da ese coche? — how fast can that car go?
da 150 kilómetros por hora — it can do o go 150 kilometers an hour
11) (causar, provocar)estos niños dan tanto trabajo! — these kids are such hard work!; (+ me/te/le etc)
¿no te da calor esa camisa? — aren't you too warm in that shirt?
este coche no me ha dado problemas — this car hasn't given me any trouble; ver tb asco, hambre, miedo, etc
dar que + inf: el jardín da muchísimo que hacer there's always such a lot to do in the garden; lo que dijo me dio que pensar — what he said gave me plenty to think about; ver tb dar III 1)
¿qué dan esta noche en la tele? — what's on TV tonight? (colloq)
¿dónde están dando esa película? — where's that film showing?
13)a) < fiesta> to give; <baile/banquete> to holdb) < conferencia> to give; < discurso> (AmL) to makedar un grito/un suspiro — to give a shout/heave a sigh
dar un paso atrás/adelante — to take a step back/forward
dame un beso/abrazo — give me a kiss/hug; ver tb golpe, paseo, vuelta, etc
15) ( considerar)2.dar algo/a alguien por algo: lo dieron por muerto they gave him up for dead; doy por terminada la sesión I declare the session closed; ese tema lo doy por sabido I'm assuming you've already covered that topic; puedes dar por perdido el dinero you can say goodbye to that money; dalo por hecho! consider it done!; si apruebo daré el tiempo por bien empleado — if I pass it will have been time well spent
dar vi1)a) ( entregar)no puedes con todo, dame que te ayudo — you'll never manage all that on your own, here, let me help you
¿me das para un helado? — can I have some money for an ice cream?
b) ( en naipes) to deal2) (ser suficiente, alcanzar)dar para algo/alguien: este pollo da para dos comidas this chicken will do for two meals; con una botella no da para todos one bottle's not enough to go round; (+ me/te/le etc) eso no te da ni para un chicle you can't even buy a piece of chewing gum with that; no me dio (el) tiempo I didn't have time; dar de sí to stretch; qué poco dan de sí mil pesetas! a thousand pesetas doesn't go very far!; no dar para más: su inteligencia no da para más that's as much as his brain can cope with; lo que gano no da para más what I earn doesn't go any further; la fiesta no daba para más — the party was beginning to wind down
3) dar ab) fachada/frente ( estar orientado hacia) to facela terraza da al mar — the balcony overlooks o faces the sea
c) ( llegar hasta) río to flow into, go into; calle to lead to4) ( arrojar un resultado)el análisis le dio positivo/negativo — her test was positive/negative
¿cuánto da la cuenta? — what does it come to?
5) ( importar)da lo mismo, ya iremos otro día — it doesn't matter, we'll go another day
¿qué más da un color que otro? — what difference does it make what color it is?; (+ me/te/le etc)
¿el jueves o el viernes? - me da igual — Thursday or Friday? - I don't mind o it doesn't make any difference to me
¿y a ti qué más te da si él viene? — what's it to you if he comes? (colloq)
6)a) (pegar, golpear)darle a alguien — to hit somebody; ( como castigo) to smack somebody
le dio en la cabeza/con un palo — he hit him on the head/with a stick
b) (fam) (a tarea, asignatura)darle a algo: me pasé todo el verano dándole al inglés I spent the whole summer working on my English; cómo le da al vino! he really knocks back o (AmE) down the wine (colloq); cómo le han dado al queso! ya casi no queda! — they've certainly been at the cheese, there's hardly any left! (colloq)
c) ( acertar) to hitdar en el blanco/el centro — to hit the target/the bull's-eye
7) (accionar, mover)darle a algo — a botón/tecla to press something; a interruptor to flick something; a manivela to turn something; (+ compl)
8)a) (fam) ( indicando insistencia)dale que dale or (Esp) dale que te pego! — (fam)
dale que dale con lo mismo! — stop going on about it!
b) (RPl fam) ( instando a hacer algo) come ondale, prestámelo — come on o go on, lend it to me
9) dar con ( encontrar) < persona> to find; < solución> to hit upon, find; < palabra> to come up with10) (acometer, sobrevenir) (+ me/te/le etc)me va a dar algo — (fam) I'm going to have a fit (colloq); ver tb dar verbo transitivo II 3, escalofrío, frío, gana, etc
11) (hablando de manías, ocurrencias)darle a alguien por + inf — to take to -ing
le ha dado por decir que... — he's started saying that...
12) sol/viento/luz3.1) darse v pron2) ( producirse) to grow3) ( presentarse) oportunidad/ocasión to arise4) ( resultar) (+ me/te/le etc)¿cómo se te da a ti la costura? — are you any good at sewing?
5)a) (dedicarse, entregarse)darse a algo: se dio a la bebida she took to drink; se ha dado por entero a su familia/a la causa — she has devoted herself entirely to her family/to the cause
b) (CS, Ven) ( ser sociable)6)a) (refl) ( realizar la acción que se indica)me di una ducha — I took o had a shower
dárselas de algo: se las da de que sabe mucho he likes to make out he knows a lot; dárselas de listo to act smart; ¿y de qué se las da ése? — who does he think he is?
b) (golpearse, pegarse)no te vayas a dar con la cabeza contra el techo — don't hit o bang your head on the ceiling
c) (recípr)se estaban dando (de) patadas/puñetazos — they were kicking/punching each other
7) ( considerarse)darse por algo: con eso me daría por satisfecha I'd be quite happy with that; darse por vencido — to give up; ver tb aludir a, enterado 1
* * *= allow, give, issue, pitch, hand over, pass over, give away, give out, get + free.Ex. Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.Ex. An abstract of a bibliography can be expected to note whether author affiliations are given = Es de esperar que el resumen de una bibliografía indique si se incluyen los lugares de trabajo de los autores.Ex. Once a user is registered, a password will be issued which provides access to all or most of the data bases offered by the host as and when the user wishes.Ex. Thus pitching instructions at the right level can be difficult.Ex. Eventually, teachers should be able to ' hand the chalk over to the students' and take a back seat.Ex. She also indicated in passing that in future authors would not automatically pass over the copyright of research results in papers to publishers.Ex. This must be done in a fully commercial way, not by giving away machines or paper, nor by giving away imported books.Ex. Similarly, equipment such as this can often give out quite a lot of heat which has to be adequately dissipated.Ex. Most people know 'earbuds' as the cheap-o earphones you get free with a cell phone.----* acción de dar un nombre a Algo = naming.* antes de darse cuenta = before + Pronombre + know what + happen, before + Pronombre + know it.* con la sabiduría que da la experiencia = with the benefit of hindsight.* cosas que dan miedo = things that go bump in the night.* da la casualidad = as it happens.* dale alas a tu imaginación = let + your imagination fly!.* dando sacudidas = jerkily.* dar el esquinazo a = give + Nombre + a wide berth.* dar a = look onto, give onto, overlook.* dar a Algo el nombre de = earn + Nombre + the name of.* dar a Algo más importancia de la que tiene = oversell.* dar a Algo una nueva dimensión = take + Nombre + into a new dimension.* dar a Algo una nueva perspectiva = give + Nombre + a new twist.* dar a Alguien el beneficio de la duda = give + Nombre + the benefit of the doubt.* dar a Alguien una mano y te cogen el brazo = give + Pronombre + an inch and + Pronombre + take a mile, give + Pronombre + an inch and + Pronombre + take a mile.* dar a Alguien una oportunidad de triunfar = give + Nombre + a fighting chance.* dar a Alguien una palmada en la espalda = pat + Alguien + on the back for + Algo.* dar a Alguien una palmadita en la espalda = pat + Alguien + on the back for + Algo.* dar a Alguien una puñalada por la espalda = stab + Alguien + in the back.* dar a Alguien una puñalada trapera = stab + Alguien + in the back.* dar a Alguien un margen de confianza = give + Nombre + the benefit of the doubt.* dar abasto = cope.* dar abasto con = cope with.* dar acceso = provide + access.* dar acceso a = give + access to.* dar a conocer = bring to + the attention, communicate, publicise [publicize, -USA], report, articulate, make + known.* dar a conocer la presencia de = make + Posesivo + presence known.* dar a entender = give to + understand, hint, send + a clear signal that, lull + Nombre + into thinking, insinuate, intimate.* dar agua = lose + water, leak.* dar a la calle = give onto + the street.* dar a la caza de = chase down.* dar Algo a conocer = get + the word out.* dar alguna esperanza = give + some cause for hope.* dar al traste con los planes = upset + the applecart.* dar al traste con + Posesivo + planes = upset + Posesivo + plans, ruin + Posesivo + plans.* dar al traste con todo = upset + the applecart.* dar a luz = birth, deliver.* dar a luz a = give + birth to.* dar ánimos = give + a word of encouragement, hearten.* dar apoyo = give + support, support, provide + support.* dar asco = stink, disgust.* dar aullidos = caterwaul.* dar autoría = lend + authoritativeness.* dar autoridad a Algo = lend + authority to.* dar bandazos = lurch.* dar bastante importancia a = place + great store on.* dar brillo a = buff, buff up.* dar buen uso a Algo = put to + good use.* dar cabida a = accommodate, include, hold, take, make + room (for), leave + room for, leave + room for.* dar cabida al crecimiento = accommodate + growth.* dar caladas = puff.* dar calidad = deliver + value.* dar caprichos = pamper.* dar cera = wax.* dar chillidos = shriek.* dar cien mil vueltas = beat + Nombre + hands down, win + hands down.* dar clase = give + a lesson, teach + class, teach + lesson, hold + class.* dar coba = toady, fawn (on/upon/over).* dar comienzo a = give + a start to.* dar como ejemplo = cite + as an example.* dar como norma = rule.* dar como resultado = add up to, result (in), lead to.* dar con = hit on/upon, put + Posesivo + finger on, stumble on.* dar conferencia = lecture.* dar consejo sobre = give + advice on.* dar consentimiento = give + licence.* dar con una esponja húmeda = sponging.* dar con una idea = hit on/upon + idea.* dar con una solución = come up with + solution.* dar coraje = peeve.* dar corte = self-conscious, feel + shy.* dar credibilidad = give + credence, lend + credence, bestow + credibility, provide + credibility.* dar crédito = give + credence.* dar cualquier cosa por Algo = give + an eye-tooth for/to.* dar cuenta = render + an account of.* dar cuenta de = account for.* dar cuenta de Algo = be held to account.* dar cuerda a un reloj = wind + clock.* dar cuerpo = give + substance.* dar cuerpo a = flesh out.* dar cuerpo y forma a = lend + substance and form to.* dar datos de = give + details of.* dar de alta = discharge from + hospital.* dar de baja = take out of + circulation.* dar de cara a = front.* dar de comer = feed.* dar de lado = short-circuit [shortcircuit], give + Nombre + the cold shoulder.* dar de lleno = hit + home.* dar de mala gana = begrudge, grudge.* dar de mamar = breast-feeding [breastfeeding].* dar de mamar a = breast-feed [breastfeed].* dar demasiada información y muy rápidamente = trot out.* dar de qué hablar = raise + eyebrows, fuel + rumours, give + rise to rumours.* dar de quilla = keel over.* dar derecho a = entitle to.* dar descanso de = give + relief from.* dar de sí = stretch out.* dar detalles de = give + details of.* dar de Uno mismo = give of + Reflexivo.* dar dinero = pay + money, donate + Posesivo + money.* dar dirección = lend + direction.* dar directrices = give + guidance, provide + guidance.* dar duro = pack + a wallop.* dar ejemplo = set + an example, lead by + example.* dar ejemplo de = illustrate.* dar el brazo a torcer = give in to.* dar el brazo derecho = give + Posesivo + right arm.* dar el do de pecho = do + Posesivo + best, pull out + all the stops, do + Posesivo + utmost.* dar el efecto de = give + the effect of.* dar el esquinazo = dodge.* dar el esquinazo a = steer + clear of, steer away from.* dar el golpe de gracia = administer + the coup de grace, deliver + the coup de grace.* dar el nombre = label.* dar el oro y el moro = give + Posesivo + right arm.* dar el pecho = breast-feed [breastfeed].* dar el pésame = pass + Posesivo + condolences.* dar el pistoletazo de salida = fire + the starting gun.* dar el primer paso = make + a start, take + the first step.* dar el puntillazo a = put + an end to, bring + an end to, bring to + an end.* dar el salto = make + the leap.* dar el todo por el todo = give + Posesivo + all.* dar el último empujón = go + the last mile, go + the extra mile.* dar el último repaso = tie + the pieces together.* dar el visto bueno = approve, clear, give + green light, give + the go-ahead.* dar el visto bueno a una factura = clear + invoice.* dar el/un espectáculo = make + a spectacle of + Reflexivo.* dar empujones = shove.* dar en el blanco = hit + the bull's eye, strike + home, put + Posesivo + finger on, hit + the truth, hit + home.* dar en el clavo = hit + the nail on the head, be spot on, strike + home, put + Posesivo + finger on, hit + the truth.* dar en el larguero = hit + the crossbar, hit + the crossbar.* dar en el travesaño = hit + the crossbar.* dar energía = energise [energize, -USA].* dar énfasis = give + emphasis, place + stress, give + stress.* dar énfasis a = place + emphasis on.* dar en garantía = pawn.* dar en la diana = hit + home.* dar en mano = hand (over).* dar entrada = enter.* dar esperanza = nurture + hope, give + hope, bring + visions of.* dar esperanzas = raise + expectations, raise + hopes.* dar estímulo = provide + boost.* dar evasivas = stonewall, play for + time.* dar evidencia = furnish with + evidence.* dar fe = attest, certify.* dar fe de = testify (to/of), vouch (for), be testimony to.* dar fe de que = attest to + the fact that.* dar fin = bring to + a close, draw to + a close, wind down.* dar forma = become + cast, give + shape, shape, mould [mold, -USA], inform.* dar forma cuadrada = square.* dar fruto = bear + fruit, come to + fruition.* dar fuerte = pack + a wallop.* dar fuerza = empower, bring + strength.* dar gato por liebre = buy + a pig in a poke, pass off + a lemon.* dar golpes = pound.* dar gracias por lo que Uno tiene = count + Posesivo + blessings.* dar gritos = shriek, shout.* dar guerra = act up, play up.* dar gustirrinín = tickle + Posesivo + fancy.* dar gusto = oblige, bring + pleasure, flavour [flavor, -USA].* dar hipo = hiccup.* dar ideas = offer + clues.* da rienda suelta a tu imaginación = let + your imagination fly!.* dar ímpetu = lend + force, give + impetus.* dar importancia = attach + importance, give + prominence, stress, give + pre-eminence, give + relevance, place + importance, give + importance.* dar importancia a = give + weight to, place + emphasis on, attach + weight to, create + a high profile for, give + a high profile, place + weight on.* dar importancia a Algo = put + Algo + on the agenda, be on the agenda.* dar indicios de = show + signs of.* dar indicios y pistas = drop + hints and clues.* dar información = provide + information, give + information, release + information.* dar información adicional = give + further details.* dar información de = give + details of.* dar interés = spice up, add + spice.* dar la alarma = sound + alarm.* dar la apariencia de = place + a veneer of.* dar la bienvenida = welcome.* dar la casualidad que + Indicativo = happen to + Infinitivo, chance to + Infinitivo.* dar la cuenta atrás = count + Nombre + out.* dar la enhorabuena = give + congratulations.* dar la entrada para = make + a deposit on.* dar la espalda = turn + aside.* dar la idea = give + the impression that.* dar la imagen = give + the impression that.* dar la impresión = convey + impression, strike + Pronombre Personal, give + the impression that, confer + impression, come off as.* dar la impresión de = contrive, conjure up + a picture of, come across as.* dar la impresión de seriedad en el trabajo = appear + businesslike.* dar la la lata = nag (at).* dar la lata = play up.* dar la mano = extend + Posesivo + hand.* dar la mano derecha = give + Posesivo + right arm.* dar la murga = be a pest.* dar la noticia = give + the news.* dar la opinión sobre = give + opinion on.* dar la oportunidad = give + chance.* dar la oportunidad de = present with + opportunities for, allow + the opportunity to.* dar la oportunidad de expresarse libremente = give + voice to.* dar la oportunidad de opinar = give + voice to.* dar la puntilla a = put + an end to, bring + an end to, bring to + an end.* dar largas = stonewall, play for + time, fob + Alguien + off with + Algo.* dar las cosas masticadas = spoon-feeding [spoonfeeding], spoon-feed [spoon feed/spoonfeed].* dar la sensación = give + a sense.* dar la sensación de = give + the effect of.* dar la señal = give + the word, give + the signal.* dar la señal de alarma = sound + the clarion.* dar la señal de alerta = sound + the clarion.* dar la señal de estar listo = prompt.* dar lástima = feel + sorry for, pity.* dar la talla = be up to the mark, be up to scratch, measure up (to), be up to snuff, make + the cut.* dar latigazos = lash.* dar la vida = lay down + Posesivo + life, give + Posesivo + life.* dar la vuelta = turn + Nombre + (a)round, flip, swing around, swing back, turn (a)round.* dar la vuelta a = round, turn on + its head.* dar la vuelta en el aire = give + a toss.* darle a Alguien carta blanca = give + Nombre + a blank cheque.* darle a Alguien un cheque en blanco = give + Nombre + a blank cheque.* darle a la botella = booze.* darle a la lengua = shoot + the breeze, shoot + the bull.* darle a la manivela de arranque = turn + the crank.* darle alas a Alguien = let + Nombre + do things + Posesivo + (own) way.* darle al palique = gas.* darle a Uno escalofríos por Algo desagradable = make + Nombre + flinch.* darle caña = hurry up, get + a move on, put + pressure on.* darle caña a = have + a go at, get + stuck into.* dar lecciones = give + lessons.* darle cien mil vueltas a Alguien = knock + spots off + Nombre.* darle el puntillazo = nail it.* darle la razón a Alguien = side in + Posesivo + favour.* darle largas = play + Nombre + along.* darle largas a Algo = drag + Posesivo + feet, drag + Posesivo + heels.* darle la vuelta a la tortilla = turn + the tables (on).* darle sopas con hondas a Alguien = knock + spots off + Nombre.* darle una interpretación = give + interpretation.* darle una lección a Alguien = school.* darle una paliza a Alguien = take + Nombre + to the cleaners, give + Nombre + a beating, school.* darle un buen repaso a Alguien = take + Nombre + to the cleaners.* darle un repaso a = buff up on, brush up on.* darle un repaso a Alguien = school.* darle vueltas a = dwell on/upon.* darle vueltas a Algo = mull over, agonise over [agonize, -USA].* darle vueltas a la idea = toy with, toy with + idea of.* darle vueltas a la idea de = flirt with + the idea of.* darle vueltas a un asunto = chew + the cud.* darle vueltas a un problema = puzzle over + problem.* dar libertad = give + licence.* dar libertad a un esclavo = manumit.* dar libertad para + Infinitivo = afford + the freedom to + Infinitivo.* dar lo mejor de Uno mismo = give of + Posesivo + best.* dar los pasos necesarios = take + steps.* dar los primeros pasos en = venture into.* dar los últimos retoques a = put + the finishing touches on.* dar lugar = produce.* dar lugar a = cause, generate, give + rise to, mean, result (in), leave + room for, bring about, lead to, cause, open + the door to, give + cause to, give + occasion to.* dar lugar a la reflexión = provide + food for thought.* dar lugar a problemas = give + rise to problems.* dar lugar a queja = evoke + complaint.* dar lugar a rumores = fuel + rumours, give + rise to rumours.* dar luz verde = give + green light, give + the go-ahead.* dar mala impresión = look + bad.* dar marcha atrás = do + an about-face, back up, backpedal [back-pedal].* dar masaje = massage.* dar más de sí = go further.* dar más explicaciones = elaborate on.* dar materia para la reflexión = provide + food for thought.* dar mayor importancia a = give + pride of place to.* dar media vuelta = do + an about-face.* dar mejora (en) = give + improvement (in).* dar menos de lo debido = shortchange.* dar mucha importancia = put + a premium on.* dar mucho en qué pensar = give + Nombre + much to think about, give + Nombre + a lot to think about.* dar mucho valor a Algo = value + Nombre + highly.* dar muestras de = show + signs of.* dar + Nombre + una oportunidad = give + Nombre + a fair chance.* dar notoriedad a = create + a high profile for, give + a high profile.* dar nueva forma = reformat [re-format].* dar nueva vida = give + Nombre + new life, give + a second life.* dar opción = give + option.* dar origen = mother.* dar origen a = give + rise to, bring about, lead to, give + cause to, give + occasion to.* dar otro paso muy importante = reach + another milestone.* dar pábulo a = fuel, spark off.* dar pábulo a rumores = fuel + rumours, give + rise to rumours.* dar palos de ciego = grope (for/toward).* dar pánico = scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, dread, scare + the hell out of.* dar parte de = report.* dar paso (a) = give + way (to), yield to, make + way (for).* dar patadas en el estómago = stick in + Posesivo + craw.* dar pavor = be scared stiff, be frightened to death, be petrified of, be terrified, scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, scare + the hell out of.* dar pecho = breast-feeding [breastfeeding].* dar pereza = can't/couldn't be bothered.* dar permiso = give + permission, give + time off, grant + Alguien + leave.* dar permiso en el trabajo = give + time off work.* dar pie a = spark off, give + rise to, bring about, lead to, cause, open + the door to, give + cause to, give + occasion to.* dar pisotones = stomp.* dar pistas = throw + hints.* dar pistas falsas = throw out + false leads.* dar placer = give + pleasure, give + enjoyment.* dar poderes = give + powers.* dar por = tickle + Posesivo + fancy.* dar por concluido = put to + bed, close + the book on.* dar por culo = piss + Nombre + off.* dar por descontado = take for + granted, discount.* dar por hecho = take for + granted.* dar por perdido = be past praying for, write off.* dar por saldado = close + the book on.* dar por seguro que = rest + assured that.* dar por sentado = take for + granted.* dar por sentado Algo que realmente no lo está = beg + the question.* dar + Posesivo + vida = give + Posesivo + all.* dar preferencia = give + preference.* dar prestigio = lend + authoritativeness.* dar prioridad = award + priority, emphasise [emphasize, -USA], give + priority, give + precedence, assign + priority, give + preference.* dar prioridad a = give + pride of place to, place + emphasis on, prioritise [prioritize, -USA].* dar prioridad a algo = make + a priority.* dar problemas = play up.* dar propina = tipping.* dar pruebas = provide + evidence.* dar publicidad = publicise [publicize, -USA], give + publicity.* dar puntapiés = kick + Posesivo + feet.* dar punzadas = throb, twinge.* dar quebraderos de cabeza = give + headaches.* dar que hablar = fuel + rumours, give + rise to rumours, raise + eyebrows.* dar quehacer = make + trouble.* dar rabia = incense, gall, peeve.* dar razón de ser = bring + purpose.* dar recompensa = mete out + reward.* dar registro = accession.* dar relevancia = give + relevance.* dar relevancia a = create + a high profile for, give + a high profile.* dar relevancia a Algo = put + Algo + on the agenda.* dar resoplidos = chug.* dar respuesta = provide + answer, elicit + answer, develop + answer.* dar resultado = be successful, give + result, work, pay off, be a success, pay.* dar resultados = produce + results.* dar rienda suelta = unleash.* dar rienda suelta a = give + free rein to, allow + vent for, give + vent to, vent.* dar rienda suelta a + Nombre = let + Nombre + run riot.* dar riqueza a = add + richness to.* dar risitas = giggle.* dar sabor = spice up, add + spice.* dar salida a = vent.* dar saltitos = hop, skip.* dar sangre = donate + Posesivo + blood.* darse = appear, occur.* darse a = lend + Reflexivo + to.* darse aires = strut.* darse aires de grandeza = give + Reflexivo + such airs, aggrandise + Reflexivo.* darse a la fuga = flee, lam (it), go into + hiding, make + a quick getaway, take to + Posesivo + heels, run off.* darse a los demás = give of + Reflexivo.* darse con un canto en los dientes = count + Reflexivo + lucky, think + Reflexivo + lucky, consider + Reflexivo + lucky.* darse cuenta = become + aware, dawn on, detect, perceive, find, note, make + aware, come to + realise, wise up, reach + understanding, eye + catch, strike + home, suss (out), hit + home.* darse cuenta de = be aware of, be cognisant of, realise [realize, -USA], sense, wake up to, sink in, become + cognisant of, see through.* darse cuenta del peligro que = see + the danger that.* darse cuenta de un problema = alight on + problem.* darse de baja de una suscripción = unsubscribe.* darse el caso que + Indicativo = happen to + Infinitivo, chance to + Infinitivo.* darse el gusto de = indulge in.* darse el gusto de comprar = splurge on.* darse el lote = snog, neck.* darse el lujo de = splurge on.* darse golpes de pecho = beat + Posesivo + breast.* darse golpes en el pecho = beat + Posesivo + breast.* darse la mano = join + hands, shake + hand.* dárselas de = fancy + Reflexivo.* dársele Algo bien a Uno = be good at.* dársele a Uno bien las plantas = have + a green thumb, have + green fingers.* dársele a Uno mejor Algo = be better at.* dársele mejor a Uno = do + best.* darse media vuelta = turn on + Posesivo + heel.* darse (muchos) aires = give + Reflexivo + such airs, aggrandise + Reflexivo.* dar sentido = make + sense (out) of, make + sense of life.* dar sentido a = make + meaningful, give + meaning to.* dar sentido a las cosas = sense-making, meaning making.* dar sentido a la vida = give + meaning to life.* dar sentido a + Posesivo + vida = make + sense of + Posesivo + life.* dar señales de = show + signs of.* dar señales de vida = show + signs of life.* darse por afortunado = count + Reflexivo + lucky, think + Reflexivo + lucky, consider + Reflexivo + lucky.* darse por aludido = take + things personally, take + a hint, take + things personally, get + a hint.* darse por derrotado = sound + note of defeat.* darse por vencido = throw in + the towel, throw in/up + the sponge.* darse prisa = hurry, hurry up, get on + Posesivo + running shoes, shake + a leg, hot-foot it to, make + haste, rattle + Posesivo + dags, get + a wiggle on, put + Posesivo + skates on, get + Posesivo + skates on, get + a move on.* darse prisa con calma = make + haste slowly.* dar servicio = service.* darse una comilona = make + a pig of + Reflexivo, pig out (on).* darse una leche = come + a cropper.* darse un apretón de manos = clasp + hands.* darse una situación más esperanzadora = sound + a note of hope.* darse un atracón = make + a pig of + Reflexivo, pig out (on), stuff + Posesivo + face.* darse una transacción económica = cash + change hands.* darse una tripotada = make + a pig of + Reflexivo, pig out (on).* darse una vacante = occur + vacancy.* darse un baño de sol = sunbathe.* darse un chapuzón = take + a dip.* darse un descanso = give + Reflexivo + a break, rest on + Posesivo + oars.* darse un festín de = feast on.* darse un garbeo = mosey.* darse un porrazo = come + a cropper.* darse un respiro = lie on + Posesivo + oars, rest on + Posesivo + oars.* darse un tortazo = come + a cropper.* dar significado = imbue with + meaning.* dar sombra = shade.* dar su conformidad a = assent to.* dar sugerencias = give + suggestions.* dar terror = scare + the living daylights out of.* dar testimonio = bear + witness, give + testimony.* dar tiempo = give + time, donate + Posesivo + time.* dar tiempo a Alguien = give + Nombre + some time.* dar título = title.* dar todo de Uno mismo = give of + Posesivo + best.* dar todo el oro del mundo = give + Posesivo + right arm.* dar tono = tone.* dar trabajo = present + burden.* dar una advertencia = raise + caveat, issue + warning.* dar una apariencia de = provide + a semblance of, give + a semblance of.* dar una azotaina = spank.* dar una bofetada = cuff, slap.* dar una bofetada a Alguien = give + Nombre + a slap in the face.* dar una buena paliza = whitewash, thrash.* dar una cabezadita = nap, catching 10, napping.* dar una carcajada = give + a laugh, let out + a laugh.* dar una charla = give + address, give + a talk, give + a presentation, give + speech.* dar una conferencia = deliver + talk, make + a speech, give + speech, deliver + lecture, give + a lecture.* dar una contractura muscular = pull + a muscle.* dar una cornada = gore.* dar una excusa = give + excuse.* dar una explicación = present + explanation.* dar una falsa impresión = keep up + facade, put on + an act.* dar una fiesta = give + a party.* dar una galleta = slap.* dar una guantada = slap.* dar una idea = give + idea, give + glimpse, provide + an understanding.* dar una idea de = give + a feel for, give + indication, provide + a glimpse of, give + a flavour of, be indicative of, provide + insight into, give + a picture, give + an insight into, give + an inkling of.* dar una idea general = put in + the picture, give + a general picture, paint + a broad picture.* dar una imagen = convey + image, present + picture, paint + a picture, present + an image, present + a picture.* dar una imagen de = give + an impression of.* dar una impresión = make + an impression, leave + an impression, present + an image.* dar una impresión de = give + an impression of.* dar una impresión equivocada = send + the wrong signals.* dar una lección de humildad = humble.* dar una llamada de atención = sound + a wake-up call.* dar una norma = give + prescription.* dar una opinión = offer + opinion.* dar una oportunidad = give + opportunity, provide + opportunity, grant + opportunity, present + an opportunity, create + opportunity.* dar una oportunidad a Alguien = give + Nombre + a head start.* dar una orden = issue + command, issue + instruction.* dar una paliza = clobber, pummel, slaughter, knock + the living daylights out of, knock + the hell out out of, whip, whitewash, thrash, wallop, lick, baste, take + a pounding, take + a beating, belt, trounce, beat + Nombre + (all) hollow.* dar una paliza a Alguien = beat + Nombre + up, beat + Nombre + black and blue.* dar una patada = kick, boot.* dar una pista = give + a hint.* dar una posibilidad = afford + opportunity.* dar un apretón de manos = shake + hand.* dar una rabieta = throw + a tantrum.* dar una razón = give + reason.* dar una respuesta = furnish + answer, frame + response.* dar una sacudida = give + a shake, give + a jerk.* dar una segunda oportunidad = give + a second chance.* dar una segunda vida = give + a second life.* dar una solución = provide + solution, develop + solution.* dar una solución por buena que realmente no lo es = beg + the solution.* dar un aspecto + Adjetivo = give + a + Adjetivo + look.* dar un ataque de nervios = have + an attack of hysterics.* dar una torta = slap.* dar una torta a Alguien = give + Nombre + a slap in the face.* dar una tunda = trounce.* dar una ventaja = give + Nombre + an edge.* dar una ventaja a Alguien = give + Nombre + a head start.* dar una visión = present + view, provide + an understanding.* dar una visión general = give + a general picture.* dar una visión global = give + overview, present + an overview, present + an overall picture, give + an overall picture, overview.* dar una visión total = give + a complete picture.* dar un aviso = make + warning.* dar una voltereta = somersault, do + a somersault, summersault.* dar una voz = holler.* dar una vuelta de campana = capsize, somersault, do + a somersault, summersault.* dar una vuelta en coche = go out for + a drive.* dar un berrinche = throw + a tantrum.* dar un beso de despedida = kiss + Nombre + goodbye.* dar un bocado a = take + a bite out of.* dar un bofetón = cuff, slap.* dar un bofetón a Alguien = give + Nombre + a slap in the face.* dar un cachete = spank, cuff, slap.* dar un cachete a Alguien = slap + Nombre + on the wrist.* dar un calambre = cramp.* dar un chillido = holler.* dar un comienzo a = give + a start to.* dar un coscorrón = cuff.* dar un ejemplo = give + example.* dar un empujón = give + a boost.* dar un golpe = knock.* dar un golpe por detrás = rear-end.* dar un gran paso adelante = reach + milestone.* dar un grito = holler.* dar un guantazo = slap.* dar un hachazo = hack.* dar un hervor = parboil.* dar un impulso = kick-start [kickstart].* dar un lavado de cara = spruce up.* dar un manotazo = swat at, cuff, slap.* dar un manotazo a Alguien = give + Nombre + a slap in the face.* dar un nivel de prioridad alto = put + Nombre + high on + Posesivo + list of priorities.* dar un nuevo acabado = refinish.* dar un nuevo impulso = pep up.* dar un nuevo nombre = rename.* dar un ojo de la cara por Algo = give + an eye-tooth for/to.* dar unos azotes = spank.* dar un paseo = take + a stroll.* * *1.verbo transitivo1) ( entregar) to give500 dólares ¿quién da más? — any advance on 500 dollars?; conocer verbo transitivo 3b, entender verbo transitivo 2b
2) (regalar, donar) to give¿me lo prestas? - te lo doy, no lo necesito — can I borrow it? - you can keep it, I don't need it
tener para dar y vender — to have plenty to spare
3) <cartas/mano> to deal4)a) ( proporcionar) <fuerzas/valor/esperanza> to giveb) (Mús) to give¿me das el la? — can you give me an A?
5) (conferir, aportar) <sabor/color/forma> to give6)a) ( aplicar) to giveb) <sedante/masaje> to give7)a) ( conceder) <prórroga/permiso> to givenos dieron un premio — we won o got a prize
b) (RPl) ( calcular)¿qué edad le das? — how old do you think he is?
8)a) (expresar, decir)¿le diste las gracias? — did you thank him?, did you say thank you?
dales saludos — give/send them my regards
me dio su parecer or opinión — she gave me her opinion
b) (señalar, indicar)me da ocupado or (Esp) comunicando — the line's busy o (BrE) engaged
9) ( producir) <fruto/flor> to bearesos bonos dan un 7% — those bonds yield 7%
10)a) ( rendir)ha dado todo lo que esperaba de él — he has lived up to my/his expectations
b) (AmL) ( alcanzar hasta)¿cuánto da ese coche? — how fast can that car go?
da 150 kilómetros por hora — it can do o go 150 kilometers an hour
11) (causar, provocar)estos niños dan tanto trabajo! — these kids are such hard work!; (+ me/te/le etc)
¿no te da calor esa camisa? — aren't you too warm in that shirt?
este coche no me ha dado problemas — this car hasn't given me any trouble; ver tb asco, hambre, miedo, etc
dar que + inf: el jardín da muchísimo que hacer there's always such a lot to do in the garden; lo que dijo me dio que pensar — what he said gave me plenty to think about; ver tb dar III 1)
¿qué dan esta noche en la tele? — what's on TV tonight? (colloq)
¿dónde están dando esa película? — where's that film showing?
13)a) < fiesta> to give; <baile/banquete> to holdb) < conferencia> to give; < discurso> (AmL) to makedar un grito/un suspiro — to give a shout/heave a sigh
dar un paso atrás/adelante — to take a step back/forward
dame un beso/abrazo — give me a kiss/hug; ver tb golpe, paseo, vuelta, etc
15) ( considerar)2.dar algo/a alguien por algo: lo dieron por muerto they gave him up for dead; doy por terminada la sesión I declare the session closed; ese tema lo doy por sabido I'm assuming you've already covered that topic; puedes dar por perdido el dinero you can say goodbye to that money; dalo por hecho! consider it done!; si apruebo daré el tiempo por bien empleado — if I pass it will have been time well spent
dar vi1)a) ( entregar)no puedes con todo, dame que te ayudo — you'll never manage all that on your own, here, let me help you
¿me das para un helado? — can I have some money for an ice cream?
b) ( en naipes) to deal2) (ser suficiente, alcanzar)dar para algo/alguien: este pollo da para dos comidas this chicken will do for two meals; con una botella no da para todos one bottle's not enough to go round; (+ me/te/le etc) eso no te da ni para un chicle you can't even buy a piece of chewing gum with that; no me dio (el) tiempo I didn't have time; dar de sí to stretch; qué poco dan de sí mil pesetas! a thousand pesetas doesn't go very far!; no dar para más: su inteligencia no da para más that's as much as his brain can cope with; lo que gano no da para más what I earn doesn't go any further; la fiesta no daba para más — the party was beginning to wind down
3) dar ab) fachada/frente ( estar orientado hacia) to facela terraza da al mar — the balcony overlooks o faces the sea
c) ( llegar hasta) río to flow into, go into; calle to lead to4) ( arrojar un resultado)el análisis le dio positivo/negativo — her test was positive/negative
¿cuánto da la cuenta? — what does it come to?
5) ( importar)da lo mismo, ya iremos otro día — it doesn't matter, we'll go another day
¿qué más da un color que otro? — what difference does it make what color it is?; (+ me/te/le etc)
¿el jueves o el viernes? - me da igual — Thursday or Friday? - I don't mind o it doesn't make any difference to me
¿y a ti qué más te da si él viene? — what's it to you if he comes? (colloq)
6)a) (pegar, golpear)darle a alguien — to hit somebody; ( como castigo) to smack somebody
le dio en la cabeza/con un palo — he hit him on the head/with a stick
b) (fam) (a tarea, asignatura)darle a algo: me pasé todo el verano dándole al inglés I spent the whole summer working on my English; cómo le da al vino! he really knocks back o (AmE) down the wine (colloq); cómo le han dado al queso! ya casi no queda! — they've certainly been at the cheese, there's hardly any left! (colloq)
c) ( acertar) to hitdar en el blanco/el centro — to hit the target/the bull's-eye
7) (accionar, mover)darle a algo — a botón/tecla to press something; a interruptor to flick something; a manivela to turn something; (+ compl)
8)a) (fam) ( indicando insistencia)dale que dale or (Esp) dale que te pego! — (fam)
dale que dale con lo mismo! — stop going on about it!
b) (RPl fam) ( instando a hacer algo) come ondale, prestámelo — come on o go on, lend it to me
9) dar con ( encontrar) < persona> to find; < solución> to hit upon, find; < palabra> to come up with10) (acometer, sobrevenir) (+ me/te/le etc)me va a dar algo — (fam) I'm going to have a fit (colloq); ver tb dar verbo transitivo II 3, escalofrío, frío, gana, etc
11) (hablando de manías, ocurrencias)darle a alguien por + inf — to take to -ing
le ha dado por decir que... — he's started saying that...
12) sol/viento/luz3.1) darse v pron2) ( producirse) to grow3) ( presentarse) oportunidad/ocasión to arise4) ( resultar) (+ me/te/le etc)¿cómo se te da a ti la costura? — are you any good at sewing?
5)a) (dedicarse, entregarse)darse a algo: se dio a la bebida she took to drink; se ha dado por entero a su familia/a la causa — she has devoted herself entirely to her family/to the cause
b) (CS, Ven) ( ser sociable)6)a) (refl) ( realizar la acción que se indica)me di una ducha — I took o had a shower
dárselas de algo: se las da de que sabe mucho he likes to make out he knows a lot; dárselas de listo to act smart; ¿y de qué se las da ése? — who does he think he is?
b) (golpearse, pegarse)no te vayas a dar con la cabeza contra el techo — don't hit o bang your head on the ceiling
c) (recípr)se estaban dando (de) patadas/puñetazos — they were kicking/punching each other
7) ( considerarse)darse por algo: con eso me daría por satisfecha I'd be quite happy with that; darse por vencido — to give up; ver tb aludir a, enterado 1
* * *= allow, give, issue, pitch, hand over, pass over, give away, give out, get + free.Ex: Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.
Ex: An abstract of a bibliography can be expected to note whether author affiliations are given = Es de esperar que el resumen de una bibliografía indique si se incluyen los lugares de trabajo de los autores.Ex: Once a user is registered, a password will be issued which provides access to all or most of the data bases offered by the host as and when the user wishes.Ex: Thus pitching instructions at the right level can be difficult.Ex: Eventually, teachers should be able to ' hand the chalk over to the students' and take a back seat.Ex: She also indicated in passing that in future authors would not automatically pass over the copyright of research results in papers to publishers.Ex: This must be done in a fully commercial way, not by giving away machines or paper, nor by giving away imported books.Ex: Similarly, equipment such as this can often give out quite a lot of heat which has to be adequately dissipated.Ex: Most people know 'earbuds' as the cheap-o earphones you get free with a cell phone.* acción de dar un nombre a Algo = naming.* antes de darse cuenta = before + Pronombre + know what + happen, before + Pronombre + know it.* con la sabiduría que da la experiencia = with the benefit of hindsight.* cosas que dan miedo = things that go bump in the night.* da la casualidad = as it happens.* dale alas a tu imaginación = let + your imagination fly!.* dando sacudidas = jerkily.* dar el esquinazo a = give + Nombre + a wide berth.* dar a = look onto, give onto, overlook.* dar a Algo el nombre de = earn + Nombre + the name of.* dar a Algo más importancia de la que tiene = oversell.* dar a Algo una nueva dimensión = take + Nombre + into a new dimension.* dar a Algo una nueva perspectiva = give + Nombre + a new twist.* dar a Alguien el beneficio de la duda = give + Nombre + the benefit of the doubt.* dar a Alguien una mano y te cogen el brazo = give + Pronombre + an inch and + Pronombre + take a mile, give + Pronombre + an inch and + Pronombre + take a mile.* dar a Alguien una oportunidad de triunfar = give + Nombre + a fighting chance.* dar a Alguien una palmada en la espalda = pat + Alguien + on the back for + Algo.* dar a Alguien una palmadita en la espalda = pat + Alguien + on the back for + Algo.* dar a Alguien una puñalada por la espalda = stab + Alguien + in the back.* dar a Alguien una puñalada trapera = stab + Alguien + in the back.* dar a Alguien un margen de confianza = give + Nombre + the benefit of the doubt.* dar abasto = cope.* dar abasto con = cope with.* dar acceso = provide + access.* dar acceso a = give + access to.* dar a conocer = bring to + the attention, communicate, publicise [publicize, -USA], report, articulate, make + known.* dar a conocer la presencia de = make + Posesivo + presence known.* dar a entender = give to + understand, hint, send + a clear signal that, lull + Nombre + into thinking, insinuate, intimate.* dar agua = lose + water, leak.* dar a la calle = give onto + the street.* dar a la caza de = chase down.* dar Algo a conocer = get + the word out.* dar alguna esperanza = give + some cause for hope.* dar al traste con los planes = upset + the applecart.* dar al traste con + Posesivo + planes = upset + Posesivo + plans, ruin + Posesivo + plans.* dar al traste con todo = upset + the applecart.* dar a luz = birth, deliver.* dar a luz a = give + birth to.* dar ánimos = give + a word of encouragement, hearten.* dar apoyo = give + support, support, provide + support.* dar asco = stink, disgust.* dar aullidos = caterwaul.* dar autoría = lend + authoritativeness.* dar autoridad a Algo = lend + authority to.* dar bandazos = lurch.* dar bastante importancia a = place + great store on.* dar brillo a = buff, buff up.* dar buen uso a Algo = put to + good use.* dar cabida a = accommodate, include, hold, take, make + room (for), leave + room for, leave + room for.* dar cabida al crecimiento = accommodate + growth.* dar caladas = puff.* dar calidad = deliver + value.* dar caprichos = pamper.* dar cera = wax.* dar chillidos = shriek.* dar cien mil vueltas = beat + Nombre + hands down, win + hands down.* dar clase = give + a lesson, teach + class, teach + lesson, hold + class.* dar coba = toady, fawn (on/upon/over).* dar comienzo a = give + a start to.* dar como ejemplo = cite + as an example.* dar como norma = rule.* dar como resultado = add up to, result (in), lead to.* dar con = hit on/upon, put + Posesivo + finger on, stumble on.* dar conferencia = lecture.* dar consejo sobre = give + advice on.* dar consentimiento = give + licence.* dar con una esponja húmeda = sponging.* dar con una idea = hit on/upon + idea.* dar con una solución = come up with + solution.* dar coraje = peeve.* dar corte = self-conscious, feel + shy.* dar credibilidad = give + credence, lend + credence, bestow + credibility, provide + credibility.* dar crédito = give + credence.* dar cualquier cosa por Algo = give + an eye-tooth for/to.* dar cuenta = render + an account of.* dar cuenta de = account for.* dar cuenta de Algo = be held to account.* dar cuerda a un reloj = wind + clock.* dar cuerpo = give + substance.* dar cuerpo a = flesh out.* dar cuerpo y forma a = lend + substance and form to.* dar datos de = give + details of.* dar de alta = discharge from + hospital.* dar de baja = take out of + circulation.* dar de cara a = front.* dar de comer = feed.* dar de lado = short-circuit [shortcircuit], give + Nombre + the cold shoulder.* dar de lleno = hit + home.* dar de mala gana = begrudge, grudge.* dar de mamar = breast-feeding [breastfeeding].* dar de mamar a = breast-feed [breastfeed].* dar demasiada información y muy rápidamente = trot out.* dar de qué hablar = raise + eyebrows, fuel + rumours, give + rise to rumours.* dar de quilla = keel over.* dar derecho a = entitle to.* dar descanso de = give + relief from.* dar de sí = stretch out.* dar detalles de = give + details of.* dar de Uno mismo = give of + Reflexivo.* dar dinero = pay + money, donate + Posesivo + money.* dar dirección = lend + direction.* dar directrices = give + guidance, provide + guidance.* dar duro = pack + a wallop.* dar ejemplo = set + an example, lead by + example.* dar ejemplo de = illustrate.* dar el brazo a torcer = give in to.* dar el brazo derecho = give + Posesivo + right arm.* dar el do de pecho = do + Posesivo + best, pull out + all the stops, do + Posesivo + utmost.* dar el efecto de = give + the effect of.* dar el esquinazo = dodge.* dar el esquinazo a = steer + clear of, steer away from.* dar el golpe de gracia = administer + the coup de grace, deliver + the coup de grace.* dar el nombre = label.* dar el oro y el moro = give + Posesivo + right arm.* dar el pecho = breast-feed [breastfeed].* dar el pésame = pass + Posesivo + condolences.* dar el pistoletazo de salida = fire + the starting gun.* dar el primer paso = make + a start, take + the first step.* dar el puntillazo a = put + an end to, bring + an end to, bring to + an end.* dar el salto = make + the leap.* dar el todo por el todo = give + Posesivo + all.* dar el último empujón = go + the last mile, go + the extra mile.* dar el último repaso = tie + the pieces together.* dar el visto bueno = approve, clear, give + green light, give + the go-ahead.* dar el visto bueno a una factura = clear + invoice.* dar el/un espectáculo = make + a spectacle of + Reflexivo.* dar empujones = shove.* dar en el blanco = hit + the bull's eye, strike + home, put + Posesivo + finger on, hit + the truth, hit + home.* dar en el clavo = hit + the nail on the head, be spot on, strike + home, put + Posesivo + finger on, hit + the truth.* dar en el larguero = hit + the crossbar, hit + the crossbar.* dar en el travesaño = hit + the crossbar.* dar energía = energise [energize, -USA].* dar énfasis = give + emphasis, place + stress, give + stress.* dar énfasis a = place + emphasis on.* dar en garantía = pawn.* dar en la diana = hit + home.* dar en mano = hand (over).* dar entrada = enter.* dar esperanza = nurture + hope, give + hope, bring + visions of.* dar esperanzas = raise + expectations, raise + hopes.* dar estímulo = provide + boost.* dar evasivas = stonewall, play for + time.* dar evidencia = furnish with + evidence.* dar fe = attest, certify.* dar fe de = testify (to/of), vouch (for), be testimony to.* dar fe de que = attest to + the fact that.* dar fin = bring to + a close, draw to + a close, wind down.* dar forma = become + cast, give + shape, shape, mould [mold, -USA], inform.* dar forma cuadrada = square.* dar fruto = bear + fruit, come to + fruition.* dar fuerte = pack + a wallop.* dar fuerza = empower, bring + strength.* dar gato por liebre = buy + a pig in a poke, pass off + a lemon.* dar golpes = pound.* dar gracias por lo que Uno tiene = count + Posesivo + blessings.* dar gritos = shriek, shout.* dar guerra = act up, play up.* dar gustirrinín = tickle + Posesivo + fancy.* dar gusto = oblige, bring + pleasure, flavour [flavor, -USA].* dar hipo = hiccup.* dar ideas = offer + clues.* da rienda suelta a tu imaginación = let + your imagination fly!.* dar ímpetu = lend + force, give + impetus.* dar importancia = attach + importance, give + prominence, stress, give + pre-eminence, give + relevance, place + importance, give + importance.* dar importancia a = give + weight to, place + emphasis on, attach + weight to, create + a high profile for, give + a high profile, place + weight on.* dar importancia a Algo = put + Algo + on the agenda, be on the agenda.* dar indicios de = show + signs of.* dar indicios y pistas = drop + hints and clues.* dar información = provide + information, give + information, release + information.* dar información adicional = give + further details.* dar información de = give + details of.* dar interés = spice up, add + spice.* dar la alarma = sound + alarm.* dar la apariencia de = place + a veneer of.* dar la bienvenida = welcome.* dar la casualidad que + Indicativo = happen to + Infinitivo, chance to + Infinitivo.* dar la cuenta atrás = count + Nombre + out.* dar la enhorabuena = give + congratulations.* dar la entrada para = make + a deposit on.* dar la espalda = turn + aside.* dar la idea = give + the impression that.* dar la imagen = give + the impression that.* dar la impresión = convey + impression, strike + Pronombre Personal, give + the impression that, confer + impression, come off as.* dar la impresión de = contrive, conjure up + a picture of, come across as.* dar la impresión de seriedad en el trabajo = appear + businesslike.* dar la la lata = nag (at).* dar la lata = play up.* dar la mano = extend + Posesivo + hand.* dar la mano derecha = give + Posesivo + right arm.* dar la murga = be a pest.* dar la noticia = give + the news.* dar la opinión sobre = give + opinion on.* dar la oportunidad = give + chance.* dar la oportunidad de = present with + opportunities for, allow + the opportunity to.* dar la oportunidad de expresarse libremente = give + voice to.* dar la oportunidad de opinar = give + voice to.* dar la puntilla a = put + an end to, bring + an end to, bring to + an end.* dar largas = stonewall, play for + time, fob + Alguien + off with + Algo.* dar las cosas masticadas = spoon-feeding [spoonfeeding], spoon-feed [spoon feed/spoonfeed].* dar la sensación = give + a sense.* dar la sensación de = give + the effect of.* dar la señal = give + the word, give + the signal.* dar la señal de alarma = sound + the clarion.* dar la señal de alerta = sound + the clarion.* dar la señal de estar listo = prompt.* dar lástima = feel + sorry for, pity.* dar la talla = be up to the mark, be up to scratch, measure up (to), be up to snuff, make + the cut.* dar latigazos = lash.* dar la vida = lay down + Posesivo + life, give + Posesivo + life.* dar la vuelta = turn + Nombre + (a)round, flip, swing around, swing back, turn (a)round.* dar la vuelta a = round, turn on + its head.* dar la vuelta en el aire = give + a toss.* darle a Alguien carta blanca = give + Nombre + a blank cheque.* darle a Alguien un cheque en blanco = give + Nombre + a blank cheque.* darle a la botella = booze.* darle a la lengua = shoot + the breeze, shoot + the bull.* darle a la manivela de arranque = turn + the crank.* darle alas a Alguien = let + Nombre + do things + Posesivo + (own) way.* darle al palique = gas.* darle a Uno escalofríos por Algo desagradable = make + Nombre + flinch.* darle caña = hurry up, get + a move on, put + pressure on.* darle caña a = have + a go at, get + stuck into.* dar lecciones = give + lessons.* darle cien mil vueltas a Alguien = knock + spots off + Nombre.* darle el puntillazo = nail it.* darle la razón a Alguien = side in + Posesivo + favour.* darle largas = play + Nombre + along.* darle largas a Algo = drag + Posesivo + feet, drag + Posesivo + heels.* darle la vuelta a la tortilla = turn + the tables (on).* darle sopas con hondas a Alguien = knock + spots off + Nombre.* darle una interpretación = give + interpretation.* darle una lección a Alguien = school.* darle una paliza a Alguien = take + Nombre + to the cleaners, give + Nombre + a beating, school.* darle un buen repaso a Alguien = take + Nombre + to the cleaners.* darle un repaso a = buff up on, brush up on.* darle un repaso a Alguien = school.* darle vueltas a = dwell on/upon.* darle vueltas a Algo = mull over, agonise over [agonize, -USA].* darle vueltas a la idea = toy with, toy with + idea of.* darle vueltas a la idea de = flirt with + the idea of.* darle vueltas a un asunto = chew + the cud.* darle vueltas a un problema = puzzle over + problem.* dar libertad = give + licence.* dar libertad a un esclavo = manumit.* dar libertad para + Infinitivo = afford + the freedom to + Infinitivo.* dar lo mejor de Uno mismo = give of + Posesivo + best.* dar los pasos necesarios = take + steps.* dar los primeros pasos en = venture into.* dar los últimos retoques a = put + the finishing touches on.* dar lugar = produce.* dar lugar a = cause, generate, give + rise to, mean, result (in), leave + room for, bring about, lead to, cause, open + the door to, give + cause to, give + occasion to.* dar lugar a la reflexión = provide + food for thought.* dar lugar a problemas = give + rise to problems.* dar lugar a queja = evoke + complaint.* dar lugar a rumores = fuel + rumours, give + rise to rumours.* dar luz verde = give + green light, give + the go-ahead.* dar mala impresión = look + bad.* dar marcha atrás = do + an about-face, back up, backpedal [back-pedal].* dar masaje = massage.* dar más de sí = go further.* dar más explicaciones = elaborate on.* dar materia para la reflexión = provide + food for thought.* dar mayor importancia a = give + pride of place to.* dar media vuelta = do + an about-face.* dar mejora (en) = give + improvement (in).* dar menos de lo debido = shortchange.* dar mucha importancia = put + a premium on.* dar mucho en qué pensar = give + Nombre + much to think about, give + Nombre + a lot to think about.* dar mucho valor a Algo = value + Nombre + highly.* dar muestras de = show + signs of.* dar + Nombre + una oportunidad = give + Nombre + a fair chance.* dar notoriedad a = create + a high profile for, give + a high profile.* dar nueva forma = reformat [re-format].* dar nueva vida = give + Nombre + new life, give + a second life.* dar opción = give + option.* dar origen = mother.* dar origen a = give + rise to, bring about, lead to, give + cause to, give + occasion to.* dar otro paso muy importante = reach + another milestone.* dar pábulo a = fuel, spark off.* dar pábulo a rumores = fuel + rumours, give + rise to rumours.* dar palos de ciego = grope (for/toward).* dar pánico = scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, dread, scare + the hell out of.* dar parte de = report.* dar paso (a) = give + way (to), yield to, make + way (for).* dar patadas en el estómago = stick in + Posesivo + craw.* dar pavor = be scared stiff, be frightened to death, be petrified of, be terrified, scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, scare + the hell out of.* dar pecho = breast-feeding [breastfeeding].* dar pereza = can't/couldn't be bothered.* dar permiso = give + permission, give + time off, grant + Alguien + leave.* dar permiso en el trabajo = give + time off work.* dar pie a = spark off, give + rise to, bring about, lead to, cause, open + the door to, give + cause to, give + occasion to.* dar pisotones = stomp.* dar pistas = throw + hints.* dar pistas falsas = throw out + false leads.* dar placer = give + pleasure, give + enjoyment.* dar poderes = give + powers.* dar por = tickle + Posesivo + fancy.* dar por concluido = put to + bed, close + the book on.* dar por culo = piss + Nombre + off.* dar por descontado = take for + granted, discount.* dar por hecho = take for + granted.* dar por perdido = be past praying for, write off.* dar por saldado = close + the book on.* dar por seguro que = rest + assured that.* dar por sentado = take for + granted.* dar por sentado Algo que realmente no lo está = beg + the question.* dar + Posesivo + vida = give + Posesivo + all.* dar preferencia = give + preference.* dar prestigio = lend + authoritativeness.* dar prioridad = award + priority, emphasise [emphasize, -USA], give + priority, give + precedence, assign + priority, give + preference.* dar prioridad a = give + pride of place to, place + emphasis on, prioritise [prioritize, -USA].* dar prioridad a algo = make + a priority.* dar problemas = play up.* dar propina = tipping.* dar pruebas = provide + evidence.* dar publicidad = publicise [publicize, -USA], give + publicity.* dar puntapiés = kick + Posesivo + feet.* dar punzadas = throb, twinge.* dar quebraderos de cabeza = give + headaches.* dar que hablar = fuel + rumours, give + rise to rumours, raise + eyebrows.* dar quehacer = make + trouble.* dar rabia = incense, gall, peeve.* dar razón de ser = bring + purpose.* dar recompensa = mete out + reward.* dar registro = accession.* dar relevancia = give + relevance.* dar relevancia a = create + a high profile for, give + a high profile.* dar relevancia a Algo = put + Algo + on the agenda.* dar resoplidos = chug.* dar respuesta = provide + answer, elicit + answer, develop + answer.* dar resultado = be successful, give + result, work, pay off, be a success, pay.* dar resultados = produce + results.* dar rienda suelta = unleash.* dar rienda suelta a = give + free rein to, allow + vent for, give + vent to, vent.* dar rienda suelta a + Nombre = let + Nombre + run riot.* dar riqueza a = add + richness to.* dar risitas = giggle.* dar sabor = spice up, add + spice.* dar salida a = vent.* dar saltitos = hop, skip.* dar sangre = donate + Posesivo + blood.* darse = appear, occur.* darse a = lend + Reflexivo + to.* darse aires = strut.* darse aires de grandeza = give + Reflexivo + such airs, aggrandise + Reflexivo.* darse a la fuga = flee, lam (it), go into + hiding, make + a quick getaway, take to + Posesivo + heels, run off.* darse a los demás = give of + Reflexivo.* darse con un canto en los dientes = count + Reflexivo + lucky, think + Reflexivo + lucky, consider + Reflexivo + lucky.* darse cuenta = become + aware, dawn on, detect, perceive, find, note, make + aware, come to + realise, wise up, reach + understanding, eye + catch, strike + home, suss (out), hit + home.* darse cuenta de = be aware of, be cognisant of, realise [realize, -USA], sense, wake up to, sink in, become + cognisant of, see through.* darse cuenta del peligro que = see + the danger that.* darse cuenta de un problema = alight on + problem.* darse de baja de una suscripción = unsubscribe.* darse el caso que + Indicativo = happen to + Infinitivo, chance to + Infinitivo.* darse el gusto de = indulge in.* darse el gusto de comprar = splurge on.* darse el lote = snog, neck.* darse el lujo de = splurge on.* darse golpes de pecho = beat + Posesivo + breast.* darse golpes en el pecho = beat + Posesivo + breast.* darse la mano = join + hands, shake + hand.* dárselas de = fancy + Reflexivo.* dársele Algo bien a Uno = be good at.* dársele a Uno bien las plantas = have + a green thumb, have + green fingers.* dársele a Uno mejor Algo = be better at.* dársele mejor a Uno = do + best.* darse media vuelta = turn on + Posesivo + heel.* darse (muchos) aires = give + Reflexivo + such airs, aggrandise + Reflexivo.* dar sentido = make + sense (out) of, make + sense of life.* dar sentido a = make + meaningful, give + meaning to.* dar sentido a las cosas = sense-making, meaning making.* dar sentido a la vida = give + meaning to life.* dar sentido a + Posesivo + vida = make + sense of + Posesivo + life.* dar señales de = show + signs of.* dar señales de vida = show + signs of life.* darse por afortunado = count + Reflexivo + lucky, think + Reflexivo + lucky, consider + Reflexivo + lucky.* darse por aludido = take + things personally, take + a hint, take + things personally, get + a hint.* darse por derrotado = sound + note of defeat.* darse por vencido = throw in + the towel, throw in/up + the sponge.* darse prisa = hurry, hurry up, get on + Posesivo + running shoes, shake + a leg, hot-foot it to, make + haste, rattle + Posesivo + dags, get + a wiggle on, put + Posesivo + skates on, get + Posesivo + skates on, get + a move on.* darse prisa con calma = make + haste slowly.* dar servicio = service.* darse una comilona = make + a pig of + Reflexivo, pig out (on).* darse una leche = come + a cropper.* darse un apretón de manos = clasp + hands.* darse una situación más esperanzadora = sound + a note of hope.* darse un atracón = make + a pig of + Reflexivo, pig out (on), stuff + Posesivo + face.* darse una transacción económica = cash + change hands.* darse una tripotada = make + a pig of + Reflexivo, pig out (on).* darse una vacante = occur + vacancy.* darse un baño de sol = sunbathe.* darse un chapuzón = take + a dip.* darse un descanso = give + Reflexivo + a break, rest on + Posesivo + oars.* darse un festín de = feast on.* darse un garbeo = mosey.* darse un porrazo = come + a cropper.* darse un respiro = lie on + Posesivo + oars, rest on + Posesivo + oars.* darse un tortazo = come + a cropper.* dar significado = imbue with + meaning.* dar sombra = shade.* dar su conformidad a = assent to.* dar sugerencias = give + suggestions.* dar terror = scare + the living daylights out of.* dar testimonio = bear + witness, give + testimony.* dar tiempo = give + time, donate + Posesivo + time.* dar tiempo a Alguien = give + Nombre + some time.* dar título = title.* dar todo de Uno mismo = give of + Posesivo + best.* dar todo el oro del mundo = give + Posesivo + right arm.* dar tono = tone.* dar trabajo = present + burden.* dar una advertencia = raise + caveat, issue + warning.* dar una apariencia de = provide + a semblance of, give + a semblance of.* dar una azotaina = spank.* dar una bofetada = cuff, slap.* dar una bofetada a Alguien = give + Nombre + a slap in the face.* dar una buena paliza = whitewash, thrash.* dar una cabezadita = nap, catching 10, napping.* dar una carcajada = give + a laugh, let out + a laugh.* dar una charla = give + address, give + a talk, give + a presentation, give + speech.* dar una conferencia = deliver + talk, make + a speech, give + speech, deliver + lecture, give + a lecture.* dar una contractura muscular = pull + a muscle.* dar una cornada = gore.* dar una excusa = give + excuse.* dar una explicación = present + explanation.* dar una falsa impresión = keep up + facade, put on + an act.* dar una fiesta = give + a party.* dar una galleta = slap.* dar una guantada = slap.* dar una idea = give + idea, give + glimpse, provide + an understanding.* dar una idea de = give + a feel for, give + indication, provide + a glimpse of, give + a flavour of, be indicative of, provide + insight into, give + a picture, give + an insight into, give + an inkling of.* dar una idea general = put in + the picture, give + a general picture, paint + a broad picture.* dar una imagen = convey + image, present + picture, paint + a picture, present + an image, present + a picture.* dar una imagen de = give + an impression of.* dar una impresión = make + an impression, leave + an impression, present + an image.* dar una impresión de = give + an impression of.* dar una impresión equivocada = send + the wrong signals.* dar una lección de humildad = humble.* dar una llamada de atención = sound + a wake-up call.* dar una norma = give + prescription.* dar una opinión = offer + opinion.* dar una oportunidad = give + opportunity, provide + opportunity, grant + opportunity, present + an opportunity, create + opportunity.* dar una oportunidad a Alguien = give + Nombre + a head start.* dar una orden = issue + command, issue + instruction.* dar una paliza = clobber, pummel, slaughter, knock + the living daylights out of, knock + the hell out out of, whip, whitewash, thrash, wallop, lick, baste, take + a pounding, take + a beating, belt, trounce, beat + Nombre + (all) hollow.* dar una paliza a Alguien = beat + Nombre + up, beat + Nombre + black and blue.* dar una patada = kick, boot.* dar una pista = give + a hint.* dar una posibilidad = afford + opportunity.* dar un apretón de manos = shake + hand.* dar una rabieta = throw + a tantrum.* dar una razón = give + reason.* dar una respuesta = furnish + answer, frame + response.* dar una sacudida = give + a shake, give + a jerk.* dar una segunda oportunidad = give + a second chance.* dar una segunda vida = give + a second life.* dar una solución = provide + solution, develop + solution.* dar una solución por buena que realmente no lo es = beg + the solution.* dar un aspecto + Adjetivo = give + a + Adjetivo + look.* dar un ataque de nervios = have + an attack of hysterics.* dar una torta = slap.* dar una torta a Alguien = give + Nombre + a slap in the face.* dar una tunda = trounce.* dar una ventaja = give + Nombre + an edge.* dar una ventaja a Alguien = give + Nombre + a head start.* dar una visión = present + view, provide + an understanding.* dar una visión general = give + a general picture.* dar una visión global = give + overview, present + an overview, present + an overall picture, give + an overall picture, overview.* dar una visión total = give + a complete picture.* dar un aviso = make + warning.* dar una voltereta = somersault, do + a somersault, summersault.* dar una voz = holler.* dar una vuelta de campana = capsize, somersault, do + a somersault, summersault.* dar una vuelta en coche = go out for + a drive.* dar un berrinche = throw + a tantrum.* dar un beso de despedida = kiss + Nombre + goodbye.* dar un bocado a = take + a bite out of.* dar un bofetón = cuff, slap.* dar un bofetón a Alguien = give + Nombre + a slap in the face.* dar un cachete = spank, cuff, slap.* dar un cachete a Alguien = slap + Nombre + on the wrist.* dar un calambre = cramp.* dar un chillido = holler.* dar un comienzo a = give + a start to.* dar un coscorrón = cuff.* dar un ejemplo = give + example.* dar un empujón = give + a boost.* dar un golpe = knock.* dar un golpe por detrás = rear-end.* dar un gran paso adelante = reach + milestone.* dar un grito = holler.* dar un guantazo = slap.* dar un hachazo = hack.* dar un hervor = parboil.* dar un impulso = kick-start [kickstart].* dar un lavado de cara = spruce up.* dar un manotazo = swat at, cuff, slap.* dar un manotazo a Alguien = give + Nombre + a slap in the face.* dar un nivel de prioridad alto = put + Nombre + high on + Posesivo + list of priorities.* dar un nuevo acabado = refinish.* dar un nuevo impulso = pep up.* dar un nuevo nombre = rename.* dar un ojo de la cara por Algo = give + an eye-tooth for/to.* dar unos azotes = spank.* dar un paseo = take + a stroll, t* * *■ dar (verbo transitivo)A entregarB regalar, donarC en naipesD1 proporcionar2 MúsicaE conferir, aportarF1 aplicar capa de barniz etc2 dar: inyección etcG1 conceder prórroga etc2 atribuir3 pronosticando duración4 dar: edad, añosH1 expresar, decir2 señalar, indicarA producirB rendir, alcanzar hastaC causar, provocarD arruinar, fastidiarA presentarB ofrecer, celebrarC dar: conferenciaA realizar la acción indicadaB dar: limpiada etcSentido V considerar■ dar (verbo intransitivo)A1 entregar2 en naipesB ser suficiente, alcanzarC1 dar a: puerta etc2 llegar hasta3 estar orientado haciaD comunicarE arrojar un resultadoF importarA1 pegar, golpear2 darle a algo: tarea3 darle a algo: hacer uso de4 acertarB1 darle a algo: accionar2 moverC1 indicando insistencia2 instando a alguien a hacer algoD dar conA acometer, sobrevenirB1 darle a alguien por algo2 darle a alguien con algoC dar enD dar: sol, viento, luzE acabar■ darse (verbo pronominal)A producirseB ocurrirC resultarA dedicarse, entregarseB tratarse, ser sociableA realizar la acción indicadaB1 golpearse, pegarse2 darse (de) golpes3 darse (de) patadas etcSentido IV considerarsevtA (entregar) to givedale las llaves a Jaime give the keys to Jaime, give Jaime the keysse las di a Jaime I gave them to Jaimedale esto a tu madre de mi parte give this to your mother from medeme un kilo de peras can I have a kilo of pears?500 dólares ¿quién da más? any advance on 500 dollars?dar algo A + INF:da toda la ropa a planchar/lavar she sends all her clothes to be ironed/washed, she has all her ironing/washing done for herB (regalar, donar) to give¿me lo prestas? — te lo doy, yo no lo necesito can I borrow it? — you can have it o keep it, I don't need ita mí nunca nadie me dio nada nobody's ever given me anythingdaría cualquier cosa por que así fuera I'd give anything o ( colloq) I'd give my right arm for that to be the casedonde las dan las toman two can play at that gameestarlas dando ( Chi fam): entremos sin pagar, aquí las están dando let's just walk in without paying, they're asking for it ( colloq)con ese profesor las están dando they get away with murder with that teacher ( colloq)para dar y tomar or vender: coge los que quieras, tengo para dar y tomar or vender take as many as you want, I have plenty to spare o ( colloq) I've stacks of themC (en naipes) to deal¡me has dado unas cartas horribles! you've dealt o given me a terrible handD1 (proporcionar) ‹fuerzas/valor/esperanza› to givesus elogios me han dado ánimos his praise has given me encouragement o has encouraged meeso me dio la idea para el libro that's where I got the idea for the book, that's what gave me the idea for the bookme dio un buen consejo she gave me some useful advicemi familia no pudo darme una carrera my family weren't in a position to send me to o put me through university o to give me a university educationes capaz de robar si le dan la ocasión given the chance he's quite capable of stealingpide que te den un presupuesto/más información ask them to give you o supply you with an estimate/more information2 ( Música) to give¿me das el la? can you give me an A?E (conferir, aportar) ‹sabor/color/forma› to givelas luces le daban un ambiente festivo a la plaza the lights gave the square a very festive atmosphere, the lights lent a very festive atmosphere to the squareles dio forma redondeada a las puntas he rounded off the endsnecesita algo que le dé sentido a su vida he needs something that will give his life some meaningF1 (aplicar) ‹capa de barniz/mano de pintura› to givedale otra capa de barniz/otra mano de pintura give it another coat of varnish/painthay que darle cera al piso we have to wax the floordale una puntada para sujetarlo put a stitch in to hold it2 ‹inyección/lavativa/sedante› to give, administer ( frml); ‹masaje› to giveG1 (conceder) ‹prórroga/permiso› to givete doy hasta el jueves I'll give you until Thursday¿quién te ha dado permiso para entrar allí? who gave you permission to go in there?, who said you could go in there?si usted nos da permiso with your permission, if you will allow usel dentista me ha dado hora para el miércoles I have an appointment with the dentist on Wednesdaydan facilidades de pago they offer easy repayment facilities o termsnos dieron el tercer premio we won o got third prize, we were awarded third prizeal terminar el cursillo te dan un diploma when you finish the course you get a diploma2(atribuir): no le des demasiada importancia don't attach too much importance to ityo le doy otra interpretación a ese pasaje I see o interpret that passage in a different waytuvieron que darme la razón they had to admit I was right3 (pronosticando duración) to giveno le dan ni dos meses de vida they've given him less than two months to liveno le doy ni un mes a esa relación I don't think they'll last more than a month together4( RPl) ‹edad/años› ¿cuántos años or qué edad le das? how old do you think o reckon she is?yo no le daba más de 28 I didn't think he was more than 28H1(expresar, decir): ¿le diste las gracias? did you thank him?, did you say thank you?no me dio ni los buenos días she didn't even say hellodales recuerdos de mi parte give/send them my regardsdarle la bienvenida a algn to welcome sbtenemos que ir a darles el pésame we must go and offer our condolencesme gustaría que me dieras tu parecer or opinión I'd like you to give me your opinionle doy mi enhorabuena I'd like to congratulate you¿me da la hora, por favor? have you got the time, please?me tocó a mí darle la noticia I was the one who had to break the news to himte han dado una orden you've been given an order, that was an orderhan dado orden de desalojar el edificio they've ordered that the building be vacated2el reloj dio las cinco the clock struck fiveA(producir): estos campos dan mucho grano these fields have a high grain yieldesta estufa da mucho calor this heater gives out a lot of heatesta clase de negocio da mucho dinero there's a lot of money in this businessesos bonos dan un 7% those bonds give a yield of 7%los árboles han empezado a dar fruto the trees have begun to bear fruitno le pudo dar un hijo she was unable to bear o give him a childB(rendir, alcanzar hasta): ¿cuánto da ese coche? how fast can that car go?da 150 kilómetros por hora it can do o go 150 kilometers an hourha dado todo lo que el público esperaba de él he has lived up to the public's expectations of himel coche venía a todo lo que daba the car was traveling at full speedponen la radio a todo lo que da they turn the radio on full blastC(causar, provocar): la comida muy salada da sed salty food makes you thirsty¡estos críos dan tanto trabajo! these kids are such hard work!(+ me/te/le etc): ¿no te da calor esa camisa? aren't you too warm in that shirt?el vino le había dado sueño the wine had made him sleepyme da mucha pena verla tan triste I can't bear o it hurts me to see her so sad¡qué susto me has dado! you gave me such a fright!me da no sé qué que se tenga que quedar sola I feel a bit funny about leaving her on her owneste coche no me ha dado problemas this car hasn't given me any troubleel jardín da muchísimo que hacer there's always such a lot to do in the gardenlos niños dan que hacer children are a lot of worklo que dijo me dio que pensar what he said gave me plenty of food for thought o plenty to think aboutIsabelita nos dio la noche we had an awful night thanks to little IsabelA(presentar): ¿qué dan esta noche en la tele? what's on TV tonight? ( colloq)en el cine Avenida dan una película buenísima there's a really good movie on at the Avenida, they're showing a really good movie at the Avenidaayer fuimos al teatro, daban una obra de Calderón we went to the theater yesterday, it was a play by Calderónva a dar un concierto el mes que viene he's giving a concert next monthdeja de gritar así, estás dando un espectáculo stop shouting like that, you're making a spectacle of yourselfB (ofrecer, celebrar) ‹fiesta› to give; ‹baile/banquete› to holdC ‹conferencia› to giveA(realizar la acción indicada): dieron lectura al comunicado they read out the communiquéestuvo dando cabezadas durante toda la película he kept nodding off all through the filmdio un grito/un suspiro she shouted/sighed, she gave a shout/heaved a sighdio un paso atrás/adelante he took a step back/forward(+ me/te/le etc): dame un beso/abrazo give me a kiss/hugme dio un tirón del pelo he pulled my hairB‹limpiada/barrida/planchazo› con que le des una enjuagada alcanza just a quick rinse will dohay que darle una barrida al suelo de la cocina the kitchen floor needs a sweep o needs sweepingquiero darle otra leída a este capítulo ( AmL); I want to run o read through this chapter againSentido V (considerar) dar algo/a algn POR algo:lo dieron por muerto they gave him up for deaddoy por terminada la sesión I declare the session closedese tema lo doy por sabido I'm assuming you've already covered that topicsi le has prestado dinero ya lo puedes dar por perdido if you've lent him money you can kiss it goodbye¿eso es lo que quieres? ¡dalo por hecho! is that what you want? consider it done! o ( AmE colloq) you got it!si apruebo daré el tiempo por bien empleado if I pass it will have been time well spent■ darviA1(entregar): dame, yo te lo coso let me have it o give it here, I'll sew it for youno puedes con todo, dame que te ayudo you'll never manage all that on your own, here, let me help you¿me das para un helado? can I have some money for an ice cream?2 (en naipes) to dealte toca dar a ti it's your deal, it's your turn to dealB (ser suficiente, alcanzar) dar PARA algo/algn:este pollo da para dos comidas this chicken is enough o will do for two mealscon una botella no da para todos one bottle's not enough to go roundda para hablar horas y horas you could talk about it for hours(+ me/te/le etc): eso no te da ni para un chicle you can't even buy a piece of chewing gum with thatno le da la cabeza para la física he hasn't much of a head for physicsno me dio (el) tiempo I didn't have timedar de sí to stretchme quedan un poco ajustados, pero ya darán de sí they're a bit tight on me, but they'll stretch o give¡cuánto ha dado de sí esa botella de jerez! that bottle of sherry's gone a long way!¡qué poco dan de sí seis euros! six euros don't go very far!el pobre ya no da más de sí the poor guy's fit to dropno dar para más: su inteligencia no da para más that's as much as his brain can cope withyo me voy, esto ya no da para más I'm leaving, this is a waste of timeya no da para más or (CS) ya no da más de tanto trabajar he's worked himself into the groundestoy que no doy más I'm all in ( colloq), I'm shattered o dead beat ( colloq), I'm pooped ( AmE colloq)C dar a1 «puerta/habitación» (comunicar con) to give on tola puerta trasera da a un jardín/a la calle Palmar the back door opens o gives onto a garden/onto Palmar Streettodas las habitaciones dan a un patio all the rooms look onto o give onto a courtyard2 (llegar hasta) «río» to go o flow into; «camino/sendero» to lead tola calle va a dar directamente a la playa the street goes right down o leads straight to the beach3 «fachada/frente» (estar orientado hacia) to facela fachada principal da al sur the main facade faces southla terraza da al mar the balcony overlooks o faces the seaD( RPl) (comunicar) darle a algn CON algn: ¿me das con Teresa, por favor? can I speak to Teresa, please?en seguida le doy con el señor Seco I'll just put you through to Mr SecoE(arrojar un resultado): ¿cuánto da la cuenta? what does it come to?a mí me dio 247 ¿y a ti? I made it (to be) 247, how about you?el análisis le dio positivo/negativo her test was positive/negativeF(importar): ¿cuál prefieres? — da igual which do you prefer? — I don't mindda lo mismo, ya iremos otro día it doesn't matter, we'll go another day(+ me/te/le etc): ¿el jueves o el viernes? — a mí me da igual Thursday or Friday? — I don't mind o it doesn't matter o it doesn't make any difference to me o it's all the same to mela sopa se ha enfriado un poco — ¡qué más da! the soup's gone a bit cold — never mind o it doesn't matter¿qué más da un color que otro? surely one color is as good as another!, what difference does it make what color it is?(+ me/te/le etc): ¡qué más le da a él que otros tengan que hacer su trabajo! what does he care if others have to do his work?¿y a ti qué más te da si él viene? what difference does it make to you if he comes?, what's it to you if he comes? ( colloq)no quiere venir — tanto da she doesn't want to come — it makes no difference o so what?(+ me/te/le etc): ¿a qué hora quieren cenar? — tanto nos da what time do you want to have dinner? — it's all the same to us o wheneverA1 (pegar, golpear) (+ me/te/le etc):le dio en la cabeza it hit him on the headdale al balón con fuerza kick the ball hard¡te voy a dar yo a ti como no me obedezcas! you're going to get it from me if you don't do what I say ( colloq)le dio con la regla en los nudillos she rapped his knuckles with the rulercuando te agarren te van a dar de palos when they get you they're going to give you a good beating2 ( fam) (a una tarea, asignatura) darle A algo:me pasé todo el verano dándole al inglés I spent the whole summer working on o studying my English ( colloq)vas a tener que darle más fuerte si quieres aprobar you're going to have to push yourself harder o put more effort into it if you want to passquiero darle un poco más a esta traducción antes de irme I want to do a bit more work on this translation before I go3 ( fam) (hacer uso de) darle A algo:¡cómo le han dado al queso! ¡ya casi no queda! they've certainly been at the cheese, there's hardly any left! ( colloq)¡cómo les has dado a estos zapatos! you've really been hard on these shoes!, you've worn these shoes out quickly!4 (acertar) to hitdar en el blanco/el centro to hit the target/the bull's-eyeB1 (accionar) darle A algo:dale a esa palanca hacia arriba push that lever uple dio al interruptor she flicked the switchle di a la manivela I turned the handledale al pedal press the pedaltienes que darle a este botón/esta tecla you have to press this button/key2 (mover) (+ compl):dale al volante hacia la derecha turn the wheel to the rightdale para atrás ( Auto) back upC1 ( fam)(indicando insistencia): ¡y dale! ya te he dicho que no voy there you go again! I've told you I'm not going ( colloq)estuvo todo el día dale que dale con el clarinete he spent the whole day blowing away on his clarinet¡y dale con lo de la edad! ¿qué importa eso? stop going on about her age! what does it matter?¡dale que te pego! ( fam): he estado toda la mañana dale que te pego con esto I've been slaving away at this all morningyo quiero olvidarlo y él ¡dale que te pego con lo mismo! I want to forget about it and he keeps on and on about it o he keeps banging on about it2( RPl fam) (instando a algn a hacer algo): dale, metete, el agua está lindísima come on, get in, the water's lovelydale, prestámelo come on o go on, lend it to meD dar con (encontrar) to findpor mucho que buscaron no dieron con él although they searched high and low they couldn't find himcreo que ya he dado con la solución I think I've hit upon o found the solutioncuando uno no da con la palabra adecuada when you can't come up with o find the right wordA (acometer, sobrevenir) (+ me/te/le etc):le dio un mareo she felt dizzyle dio un infarto he had a heart attack¡me da una indignación cuando hace esas cosas …! I feel so angry when he does those things!B (hablando de ocurrencias, manías)1 darle a algn POR algo:le ha dado por decir que ya no lo quiero he's started saying that I don't love him any morele ha dado por beber he's taken to drink, he's started drinkingle ha dado por el yoga she's got into yoga¡menos mal que me dio por preguntar por cuánto saldría! it's just as well it occurred to me to ask o I thought to ask how much it would be!darle a algn por ahí ( fam): ¿ahora hace pesas? — sí, le ha dado por ahí is he doing weights now? — yes, that's his latest craze o that's what he's into now¿por qué lo hiciste? — no sé, me dio por ahí why did you do it? — I don't know, I just felt like itcualquier día le da por ahí y la deja one of these days he'll just up and leave her2 darle a algn CON algo:le ha dado con que me conoce he's got it into his head he knows meC dar en(tender a): ha dado en salir acompañada por galanes jóvenes she has taken to being escorted in public by handsome young menha dado en esta locura she has got this crazy idea into her headlo que se ha dado en llamar `drogodependencia' what has come to be known as `drug-dependence'D«sol/viento/luz»: aquí da el sol toda la mañana you get the sun all morning heresiéntate aquí, donde da el sol sit down here in the sunen esa playa da mucho el viento it's very windy on that beachla luz le daba de lleno en los ojos the light was shining right in his eyesE(acabar): ir/venir a dar: la pelota había ido a dar al jardín de al lado the ball had ended up in the next door garden¿cómo habrá venido a dar esto aquí? how on earth did this get here?■ darseA (producirse) to growen esta zona se da bien el trigo wheat grows well in this areaB(ocurrir) «caso/situación»: bien podría darse una situación así this kind of situation could well arise o occurse dio la circunstancia de que la alarma estaba desconectada the alarm happened to be disconnectedpara esto se tienen que dar las siguientes circunstancias this requires the following conditionsC (resultar) (+ me/te/le etc):se le dan muy bien los idiomas she's very good at languages¿cómo se te da a ti la costura? how are you at sewing?, how's your sewing?A (dedicarse, entregarse) darse A algo:se dio a la bebida she took to drink, she hit the bottle ( colloq)se da a la buena vida he spends his time having fun o living it upse ha dado por entero a su familia/a la causa she has devoted herself entirely to her family/to the causeB( RPl) (tratarse, ser sociable) darse CON algn: no se da con la familia del marido she doesn't have much to do with her husband's familyA ( refl)(realizar la acción indicada): voy a darme una ducha I'm going to take o have a showervamos a darnos un banquete we're going to have a feastdárselas de algo: se las da de que sabe mucho he likes to make out he knows a lotva dándoselas de rico y no tiene un duro he makes out he's rich but he hasn't got a penny¿pero ése de qué se las da? si es un obrero como tú y yo who does he think he is? he's just another worker like you and meno te las des de listo don't act so smartB1(golpearse, pegarse): se dio con el martillo en el dedo he hit his finger with the hammerno te vayas a dar con la cabeza contra el techo don't hit o bang your head on the ceilingse dieron contra un árbol they crashed o went into a treese va a dar un golpe en la cabeza/espalda he's going to hit o bump his head/hit his backse dio con la nariz or de narices contra la puerta he ran/walked straight into the door, he went smack into the door ( colloq)2 ( refl):darse (de) golpes to hit oneself¡podría darme (de) patadas! I could kick myself!3 ( recípr):se estaban dando (de) patadas/tortazos en plena calle they were kicking/punching each other right there on the streetSentido IV (considerarse) darse POR algo:con eso me daría por satisfecha I'd be quite happy with thatno se dará por vencida hasta que lo consiga she won't give up until she gets itpuedes darte por contento de haber salido con vida you can count yourself lucky you weren't killedno quiere darse por enterado he doesn't want to know* * *
dar ( conjugate dar) verbo transitivo
1
déme un kilo de peras can I have a kilo of pears?;
See Also→ conocer verbo transitivo 3 b, entender verbo transitivo
2
‹información/idea› to give
3
4 ( conceder) ‹prórroga/permiso› to give;
nos dieron un premio we won o got a prize
5
◊ ¿le diste las gracias? did you thank him?, did you say thank you?;
dales saludos give/send them my regards;
tuve que darle la noticia I was the one who had to break the news to himb) (señalar, indicar): me da ocupado or (Esp) comunicando the line's busy o (BrE) engaged;
1
‹ dividendos› to pay;
b) (AmL) ( alcanzar hasta):◊ da 150 kilómetros por hora it can do o go 150 kilometres an hour;
venía a todo lo que daba it was travelling at full speed;
ponen la radio a todo lo que da they turn the radio on full blast
2 (causar, provocar) ‹placer/susto› to give;
‹ problemas› to cause;
el calor le dio sueño/sed the heat made him sleepy/thirsty
1 ( presentar) ‹ concierto› to give;◊ ¿qué dan esta noche en la tele? what's on TV tonight? (colloq);
¿dónde están dando esa película? where's that film showing?
2
‹baile/banquete› to hold;
‹ discurso› (AmL) to make
ver tb clase 4
( realizar la accion que se indica) ‹ grito› to give;
dame un beso give me a kiss;
ver tb golpe, paseo, vuelta, etc
( considerar) dar algo/a algn por algo:
ese tema lo doy por sabido I'm assuming you've already covered that topic;
¡dalo por hecho! consider it done!
verbo intransitivo
1
[ventana/balcón] to look onto, give onto;
[fachada/frente] to face
2 (ser suficiente, alcanzar) dar para algo/algn to be enough for sth/sb;
dar de sí ‹zapatos/jersey› to stretch
3 ( arrojar un resultado):
¿cuánto da la cuenta? what does it come to?;
a mí me dio 247 I made it (to be) 247
4 ( importar):
¡qué más da! what does it matter!;
¿qué más da? what difference does it make?;
me da igual I don't mind
5 ( en naipes) to deal
1
( como castigo) to smack sb;
el balón dio en el poste the ball hit the post
2 (accionar, mover) darle a algo ‹a botón/tecla› to press sth;
‹ a interruptor› to flick sth;
‹a manivela/volante› to turn sth
3
‹ solución› to hit upon, find;
‹ palabra› to come up with
4 (hablando de manías, ocurrencias) darle a algn por hacer algo ‹por pintar/cocinar› to take to doing sth;◊ le ha dado por decir que … he's started saying that …
5 [sol/luz]:
la luz le daba de lleno en los ojos the light was shining right in his eyes
darse verbo pronominal
1 ( producirse) [fruta/trigo] to grow
2 ( presentarse) [oportunidad/ocasión] to arise
3 ( resultar) (+ me/te/le etc):
◊ dárselas de algo: se las da de valiente/de que sabe mucho he likes to make out he's brave/he knows a lot;
dárselas de listo to act smartb) (golpearse, pegarse):
se dieron contra un árbol they crashed into a tree;
se dio dar un golpe en la rodilla he hit his knee
( considerarse) darse por algo:
ver tb aludir a, enterado 1
dar
I verbo transitivo
1 to give: dame la mano, hold my hand
2 (conceder) to give: mi padre me dio permiso, my father gave me permission
le doy toda la razón, I think he is quite right
3 (transmitir una noticia) to tell
(un recado, recuerdos) to pass on, give
dar las gracias, to thank
4 (retransmitir u ofrecer un espectáculo) to show, put on
5 (organizar una fiesta) to throw, give
6 (producir lana, miel, etc) to produce, yield
(fruto, flores) to bear
(beneficio, interés) to give, yield
7 (causar un dolor, malestar) dar dolor de cabeza, to give a headache
(un sentimiento) dar pena, to make sad
le da mucha vergüenza, he's very embarrassed
8 (proporcionar) to provide: su empresa da trabajo a cincuenta personas, his factory gives work to fifty people
9 (una conferencia, charla) to give
(impartir clases) to teach
(recibir una clase) to have
US to take
10 (presentir) me da (en la nariz/en el corazón) que eso va a salir bien, I have a feeling that everything is going to turn out well
11 (estropear) to ruin: me dio la noche con sus ronquidos, he spoilt my sleep with his snoring
12 (abrir el paso de la luz) to switch on
(del gas, agua) to turn on
13 (propinar una bofetada, un puntapié, etc) to hit, give
14 (aplicar una mano de pintura, cera) to apply, put on
(un masaje, medicamento) to give
15 (considerar) dar por, to assume, consider: lo dieron por muerto, he was given up for dead
ese dinero lo puedes dar por perdido, you can consider that money lost
dar por supuesto/sabido, to take for granted, to assume
16 (la hora, un reloj) to strike: aún no habían dado las ocho, it was not yet past eight o'clock
17 (realizar la acción que implica el objeto) dar un abrazo/susto, to give a hug/fright
dar un paseo, to go for a walk
dar una voz, to give a shout
II verbo intransitivo
1 (sobrevenir) le dio un ataque de nervios, she had an attack of hysterics
2 dar de comer/cenar, to provide with lunch/dinner 3 dar a, (mirar, estar orientado a) to look out onto, to overlook
(una puerta) to open onto, lead to: esa puerta da al jardín, this door leads out onto the garden 4 dar con, (una persona, objeto) to come across: no fuimos capaces de dar con la contraseña, we couldn't come up with the password
dimos con él, we found him 5 dar de sí, (una camiseta, bañador) to stretch, give 6 dar en, to hit: el sol me daba en los ojos, the sun was (shining) in my eyes 7 dar para, to be enough o sufficient for: ese dinero no me da para nada, this money isn't enough for me
♦ Locuciones: dar a alguien por: le dio por ponerse a cantar, she decided to start singing
le dio por nadar, he got it into his head to go swimming
dar a entender a alguien que..., to make sb understand that...
dar la mano a alguien, to shake hands with sb
dar para: el presupuesto no da para más, the budget will not stretch any further
dar que hablar, to set people talking
dar que pensar: el suceso dio que pensar, the incident gave people food for thought
dar a conocer, (noticia) to release
' dar' also found in these entries:
Spanish:
abasto
- abrigar
- acelerón
- acertar
- acogerse
- acomodar
- acreditar
- admitir
- aflojar
- agradecer
- alarma
- albergue
- alcance
- alerta
- alimentar
- alojamiento
- alta
- amagar
- apetecer
- apurar
- armar
- asesorar
- atinar
- baño
- batalla
- blanca
- blanco
- bola
- bote
- brazo
- brinco
- buena
- bueno
- cabezada
- cabida
- cada
- calabaza
- calentar
- callar
- callada
- callo
- campanada
- cancha
- cante
- cara
- carpetazo
- carrete
- casar
- chivatazo
- citar
English:
about-face
- about-turn
- act up
- advance
- amplify
- announce
- around
- attach
- attest
- back
- backpedal
- barge into
- bear
- beat
- beat up
- beg
- begrudge
- birth
- block
- bluster
- bolster
- bop
- boss about
- boss around
- bother
- bounce
- bound
- breast-feed
- brief
- buff
- bull's-eye
- butt
- call
- chase down
- checkmate
- cheer
- chime
- circle
- clout
- coach
- come across
- credence
- day
- deal
- death
- deliver
- deposit
- direct
- discharge
- disgust
* * *♦ vt1. [entregar, otorgar] to give;dar algo a alguien to give sth to sb, to give sb sth;da parte de sus ingresos a los necesitados she gives o donates part of her income to the poor;dame el azúcar, por favor could you pass o give me the sugar, please?;¡dámelo! give it to me!, give me it!;se lo di a mi hermano I gave it to my brother;daría cualquier cosa por saber lo que piensa I'd give anything to know what he's thinking2. [pagar] to give;[ofrecer en pago] to offer;¿cuánto te dieron por la casa? how much did they give you for the house?;el concesionario me da 2.000 euros por la moto vieja the dealer's offering 2,000 euros for my old motorbike;300 dólares, ¿quién da más? [en subasta] is there any advance on 300 dollars?3. [proporcionar] to give, to provide with;la salsa le da un sabor muy bueno the sauce gives it a very pleasant taste, the sauce makes it taste very nice;este color le da un aspecto diferente a la habitación this colour makes the room look different;le di instrucciones de cómo llegar a casa I gave her directions for getting to my house;no nos dio ninguna explicación sobre su ausencia he didn't give us o provide us with any explanation for his absence;le dimos ánimos para que siguiera con su trabajo we encouraged her to continue with her work;su familia hizo un gran esfuerzo por darle estudios universitarios his family went to a great deal of effort to enable him to go to university4. [conceder] to give;le han dado el Premio Nobel she has been awarded o given the Nobel Prize;le dieron una beca he was awarded o given a grant;yo no le daría demasiada importancia I wouldn't attach too much importance to it;al final me dieron la razón in the end they accepted that I was right;le dieron una semana más para presentar el informe they gave o allowed him one more week to hand in the report;me dieron permiso para ir al médico I got o was allowed time off work to go to the doctor;¿da su permiso para entrar? may I come in?;nos dieron facilidades de pago they offered us easy payment terms;los médicos no le dan más de seis meses de vida the doctors don't give him more than six months (to live);¿qué interpretación das a este descubrimiento? how would you interpret this discovery?dar la bienvenida a alguien to welcome sb;le di las gracias por su ayuda I thanked her for her help;fuimos a darles el pésame we went to offer them our condolences;dale recuerdos de mi parte give him my regards, say hello to him from me;dale la enhorabuena give her my congratulations;me dio su opinión al respecto he gave me his opinion on the matter;¿quién le dará la noticia? who's going to tell o give her the news?6. [producir] to give, to produce;[frutos, flores] to bear; [beneficios, intereses] to yield;estas vacas dan mucha leche these cows produce a lot of milk;esta cuenta da un 5 por ciento de interés this account offers a 5 percent interest rate, this account bears interest at 5 percent;esta lámpara da mucha luz this light is very bright;le dio tres hijos she bore him three children7. [provocar] to give;me da vergüenza/pena it makes me ashamed/sad;me da risa it makes me laugh;me da miedo it frightens me;¡me da una rabia que me traten así! it infuriates me that they should treat me in this way!;me dio un susto tremendo she gave me a real fright;el viaje me dio mucho sueño the journey made me really sleepy;da gusto leer un libro tan bien escrito it's a pleasure to read such a well-written book;los cacahuetes dan mucha sed peanuts make you very thirsty;este paseo me ha dado hambre this walk has made me hungry o given me an appetite;estas botas dan mucho calor these boots are very warm8. [luz, agua, gas] [encender] to turn o switch on;[suministrar por primera vez] to connect; [suministrar tras un corte] to turn back on9. [fiesta, cena] to have, to hold;dar una cena en honor de alguien to hold o give a dinner in sb's honour;darán una recepción después de la boda there will be a reception after the wedding10. [en naipes] [repartir] to deal11. [sujeto: reloj] to strike;el reloj dio las doce the clock struck twelve12. Cine, Teatro & TV to show;[concierto, interpretación] to give;¿qué dan esta noche en la tele? – dan una película del oeste what's on the TV tonight? – they're showing a western o there's a western on;dieron la ceremonia en directo they broadcast the ceremony livedio una patada a la pelota he kicked the ball;darle un golpe/una puñalada a alguien to hit/stab sbdar barniz a una silla to varnish a chair15. [señales, indicios] to show;dar pruebas de sensatez to show good sense;dar señales de vida to show signs of life16. [enseñar] to teach;[conferencia] to give;dar inglés/historia to teach English/history;dio una clase muy interesante she gave a very interesting class;mañana no daremos clase there won't be a class tomorrowdoy clases de piano con una profesora francesa I have piano classes with a French piano teacher;doy dos clases de francés a la semana I have two French classes a weekdar un suspiro to sigh, to give a sigh;dar un vistazo a to have a look at;dio lectura a los resultados de la elección she read out the election results;cuando se enteró de la noticia, dio saltos de alegría when he heard the news, he jumped for joy;voy a dar un paseo I'm going (to go) for a walkes tan pesado que me dio la tarde he's so boring that he ruined the afternoon for me;el bebé nos da las noches con sus lloros the baby never lets us get a decent night's sleepeso lo doy por hecho I take that for granted;doy por sentado que vendrás a la fiesta I take it for granted that o I assume you'll be coming to the party;doy por explicado este periodo histórico that's all I want to say about this period of history;doy esta discusión por terminada I consider this discussion to be over;dar a alguien por muerto to give sb up for dead22. RP [inyección] to give23. Compdonde las dan las toman you get what you deserve;no dar una to get everything wrong♦ vi1. [en naipes] [repartir] to deal;me toca dar a mí it's my deal2. [entregar]dame, que ya lo llevo yo give it to me, I'll carry it3. [horas] to strike;dieron las tres three o'clock struckla piedra dio contra el cristal the stone hit the window;como no te portes bien, te voy a dar if you don't behave, I'll smack you[botón, timbre] to press;dale al control remoto hit the remote control;dale al pedal press down on the pedal;Informátdale a la tecla de retorno hit o press return;dale a la manivela turn the handle[sujeto: pasillo, puerta] to lead to; [sujeto: casa, fachada] to face;todas las habitaciones dan al mar all the rooms look out onto o face the sea7. [sujeto: luz, viento]el sol daba de lleno en la habitación the sunlight was streaming into the room;la luz me daba directamente en la cara the light was shining directly in my face;aquí da mucho viento it's very windy here8. [encontrar]dar con algo/alguien to find sth/sb;he dado con la solución I've hit upon the solutionda de mamar a su hijo she breast-feeds her sonno dar ni para pipas: ¡eso no te da ni para pipas! that's not even enough to buy a bag of peanuts!aquello me dio que pensar that made me think12. [importar]¡y a ti qué más te da! what's it to you?;no vamos a poder ir al cine – ¡qué más da! we won't be able to go to the cinema – never mind!;y si no lo conseguimos, ¿qué más da? if we don't manage it, so what?;¡qué más da quién lo haga con tal de que lo haga bien! what does it matter o what difference does it make who does it as long as they do it properly?;lo siento, no voy a poder ayudar – da igual, no te preocupes I'm sorry but I won't be able to help – it doesn't matter, don't worry;¿vamos o nos quedamos? – da lo mismo should we go or should we stay? – it doesn't make any differencediste en el blanco, hay que intentar reducir las pérdidas you hit the nail on the head, we have to try and reduce our lossesahora le ha dado por no comer fruta now she's decided not to eat fruit;le dio por ponerse a cantar en medio de la clase he took it into his head to start singing in the middle of the class;¿está aprendiendo ruso? – sí, le ha dado por ahí is she learning Russian? – yes, that's her latest thing;Formaldar en hacer algo to take to doing sth;el viejo dio en leer libros de caballería the old man took to reading books on chivalry17.dar de sí [ropa, calzado] to give, to stretch;este sueldo da mucho de sí this salary goes a long way;estos zapatos no dan para más these shoes have had it;es un poco tonto, no da para más he's a bit stupid, he's not up to anything else18. [expresa enfado]te digo que pares y tú, ¡dale (que dale)! I've told you to stop, but you just carry on and on!;¡y dale con la música! there he goes again, playing loud music!;te hemos dicho que no menciones el tema, y tú, dale que te pego we've told you not to mention the subject, but you just carry on regardless o but here you are, bringing it up again;¡y dale! te lo he dicho bien claro, no voy a ir how many times do I have to tell you? o I've said it once and I'll say it again, I'm not going19. RP [comunicar]¿me darías con tu madre? could I speak to your mother?, could you put your mother on?;le doy con el Sr. Hualde I'll put you through to Mr Hualde20. CompFampara dar y tomar: había cerveza para dar y tomar there was loads of beer;Famdarle a: ¡cómo le da a la cerveza! he certainly likes his beer!;Famdarle algo a alguien: si no se calla me va a dar algo if he doesn't shut up soon, I'll go mad;si sigues trabajando así te va a dar algo you can't go on working like that;Esp muy Fam¡que le den!: ¿que no quiere cooperar? ¡que le den! he doesn't want to co-operate? well, stuff him!* * *<part dado>I v/t1 give; fiesta give, have;dar un salto/una patada jump/kick, give a jump/kick;dar miedo a frighten;el jamón me dio sed the ham made me thirsty;dar de comer/beber a alguien give s.o. something to eat/drink3 película show, screen4:el reloj dio las tres the clock struck three5:¡dale (que dale)! fam don’t keep on! fam ;y siguió dale que te pego fam and he kept on and onII v/idame give it to me, give me it2:3:dar con algo/alguien come across sth/s.o., find sth/s.o.;no di con el nombre I couldn’t think of the name4:dar para be enough for;no da para más it’s past its best5:le dio por insultar a su madre fam she started insulting her mother6:¡qué más da! what does it matter!;da igual it doesn’t matter7:en algo hit sth;el sol le daba en la cara he had the sun in his eyes, the sun was in his eyes8:dar por muerto a alguien give s.o. up for dead9:dar que hablar give people something to talk about;da que pensar it makes you think, it gives you something to think about* * *dar {22} vt1) : to give2) entregar: to deliver, to hand over3) : to hit, to strike4) : to yield, to produce5) : to perform6) : to give off, to emit7)dar como ordar por : to regard as, to considerdar vi1) alcanzar: to suffice, to be enoughno me da para dos pasajes: I don't have enough for two fares2)dar a ordar sobre : to overlook, to look out on3)dar con : to run into4)dar con : to hit upon (an idea)5)dar de sí : to give, to stretch* * *dar vb¿cuánto me das por lavarte el coche? how much will you give me for washing your car?2. (poner en las manos) to pass¿me da un kilo de naranjas, por favor? could I have a kilo of oranges, please?4. (poner en la televisión) to be on5. (ofrecer fiesta) to have7. (tener ataque, enfermedad) to have10. (encender, conectar) to turn on¿has dado el gas? have you turned the gas on?me dio las buenas noches he said goodnight to me / he wished me goodnightdar a to overlook / to look ontodar igual not to matter / not to mind¿qué más da? what difference does it make? -
16 rocket
( неуправляемая) ракета, см. тж. missile; ракетный двигатель; свеча ( особенно переходящая в восходящую петлю) ; стрелять ракетамиfree(-flight, -fly) rocket — неуправляемая ракета
liquid(-fueled, -propellant, -propelled) rocket — жидкостная ракета или ракетный двигатель
-
17 element
2) (гальванический) элемент, первичный источник тока•-
flip-flop pneumatic logic element
-
off delay timer pneumatic logic element
-
on delay timer pneumatic logic element
-
acid-forming element
-
acoustic element
-
active element
-
actuating element
-
adaptive element
-
adding element
-
addition element
-
age-hardening element
-
alkaline elements
-
alkaline-earth elements
-
alloying element
-
analog element
-
analog memory element
-
AND element
-
annular fuel element
-
array element
-
austenite promoting element
-
ball-type element
-
bare fuel element
-
bearing element
-
bending element
-
bidirectional filter element
-
bimorph element
-
binary element
-
bistable element
-
bonded fuel element
-
boundary element
-
breeder fuel element
-
breeder element
-
C element
-
capacitance element
-
capacitor element
-
center-tapped element
-
chemical element
-
circuit element
-
cleanable filter element
-
coarse filter element
-
code element
-
commutation element
-
comparison element
-
compression element
-
computing element
-
conditioning element
-
conducting element
-
conductive plastic element
-
contacting element
-
control element
-
coolant maintenance element
-
coupling element
-
crack tip element
-
crystal element
-
current-responsive element
-
daisywheel typing element
-
damping element
-
data element
-
decision element
-
delay element
-
detectable element
-
detecting element
-
digital element
-
discrete element
-
display element
-
dissipative element
-
distorting element
-
distributed-constant element
-
distributed element
-
drafting element
-
driven element
-
driving element
-
dummy element
-
dummy filter element
-
dynamic element
-
electric heating element
-
electrical element
-
electroluminescence element
-
electronic element
-
element of length
-
element of matrix
-
element of surface of revolution
-
enclosing program element
-
end-fed element
-
end-fire element
-
engine wear elements
-
equally spaced elements
-
equivalence element
-
errorprone element
-
exclusive OR element
-
executive element
-
expansion element
-
expendable filter element
-
factory-made element
-
fed element
-
feed element
-
felt element
-
ferrite promoting element
-
fertile fuel element
-
filler element
-
film registration element
-
filter element
-
final control element
-
finite element
-
finned fuel element
-
flexural element
-
fluid element
-
friction element
-
fuel element
-
fuse element
-
glass-forming element
-
golf-ball typing element
-
graphite-carbon cloth friction element
-
hardening element
-
heat-absorbing element
-
heater element
-
heat-exchange element
-
heating element
-
heat-protection element
-
higher-order element
-
hollow fuel element
-
hook-up element
-
IC element
-
identity element
-
image element
-
impurity element
-
inclusive OR element
-
indicator element
-
inside-out flow filter element
-
instantaneous element
-
interacting jet element
-
interstitial element
-
isoparametric element
-
knitting elements
-
L element
-
lamp sealed element
-
lens element
-
light-sensitive element
-
lineal element
-
list element
-
logical element
-
logic element
-
long-exposure fuel element
-
loop-forming elements
-
lossless element
-
lossy element
-
low-boiling element
-
lumped-constant element
-
lumped element
-
M element
-
magnet filter element
-
magnetic element
-
magnox fuel element
-
majority decision element
-
majority element
-
master element
-
matrix element
-
measuring element
-
memory element
-
memory pneumatic logic element
-
metal edge filter element
-
metal screen filter element
-
modular filter element
-
motor element
-
movable genetic element
-
movable operating element
-
moving element
-
NAND element
-
negation element
-
nondimensioned element
-
nondissipative element
-
nonequivalent element
-
nonlinear element
-
nonradiating element
-
NOR element
-
NOT element
-
NOT-AND element
-
NOTOR element
-
omnidirectional element
-
optical logic element
-
OR element
-
outside-in flow filter element
-
paper element
-
parasitic element
-
passive element
-
Peltier element
-
photographic element
-
picture element
-
piezoelectric ceramic element
-
piezoelectric crystal element
-
piezoelectric load measuring element
-
plain filter element
-
pleated filter element
-
plug-in element
-
poison element
-
precast element
-
prefabricated element
-
prestressed element
-
primary air cleaner element
-
primary element
-
prismatic fuel element
-
processing element
-
program element
-
pump barret element
-
pump element
-
pure fluid element
-
radiating element
-
rare earth elements
-
rectifying element
-
reference element
-
reinforcing element
-
residual element
-
resistance element
-
resistive element
-
resistor element
-
resolution element
-
ribbon fuel element
-
rod-type fuel element
-
rubbing element
-
safety element
-
scanning element
-
scene element
-
screening filter element
-
sealing element
-
secondary air cleaner element
-
self-cleaning filter element
-
semiconductor element
-
sensing element
-
signal element
-
simplex element
-
single element
-
solar collector element
-
solid finite element
-
solute hardener element
-
springing element
-
stabilizing element
-
standard element
-
static element
-
stiffening element
-
storage element
-
strain-sensing element
-
structural element
-
switching element
-
synthetic fiber filter element
-
tape-guiding element
-
target element
-
tensile element
-
thermal element
-
thermally sensitive element
-
thermoelectric element
-
thermostatic element
-
thorium-base fuel element
-
threshold element
-
throwaway filter element
-
time element
-
timing element
-
torsional element
-
trace element
-
tracer elements
-
transfer elements
-
transitional element
-
tread element
-
trimming element
-
tubular electric heating element
-
tubular fuel element
-
tuning element
-
two stage filter element
-
two-terminal element
-
typing element
-
unbonded fuel element
-
undriven element
-
uranium-base fuel element
-
water absorption filter element
-
wound-wire filter element
-
woven screen filter element -
18 fiber
1) волокно2) цел.-бум. волокнистая масса3) фибра4) лесн. либриформ7) пищ. мезга•-
acetate fiber
-
acrylic fiber
-
active fiber
-
adhesive fiber
-
allskin fiber
-
alumina fiber
-
animalized fiber
-
anisotropic fiber
-
artificial fiber
-
asbestos fiber
-
axially aligned fiber
-
bare fiber
-
basalt fiber
-
bast fiber
-
bicomponent fiber
-
bimodal fiber
-
birefringent fiber
-
bonding fiber
- broad bandwidth fiber -
buffered glass fiber
-
butt-joined fibers
-
cane fiber
-
carbon fiber
-
cathodoluminescent fiber
-
cellulose-regenerated
-
ceramic fiber
-
chopped glass fiber
-
circular-core fiber
-
circumferentially spaced fibers
-
cladded fiber
-
clad fiber
-
coat-core fiber
-
coated fiber
-
coherence-retaining fiber
-
compliant fiber
-
compression fiber
-
concatenated fiber
-
concentric coated fiber
-
conical fiber
-
conjugate fiber
-
continuous glass fiber
-
copper fiber
-
coupled fibers
-
crimped fiber
-
cuprammonium fiber
-
delay fiber
-
dielectrically coated fiber
-
dielectric coated fiber
-
discontinuous-index fiber
-
dispersion-free fiber
-
dispersive fiber
-
doped-core fiber
-
dope-dyed fiber
-
double window fiber
-
double-clad fiber
-
double-mode fiber
-
downstream fiber
-
drawn fiber
-
dry-spun fiber
-
dual-core fiber
-
dull fiber
-
elastomer fiber
-
energized fiber
-
excentrically cladded fiber
-
extended-spectral-response fiber
-
feed fiber
-
field spliced fiber
-
first window fiber
-
flame-retardant fiber
-
focusing fiber
-
freshly drawn fiber
-
fused silica fiber
-
fusion-spliced fibers
-
glass fiber
-
glass-ceramic fiber
-
glass-clad silica core fiber
-
glass-on-glass fiber
-
graded-index fiber
-
gradient-index fiber
-
gradient fiber
-
graphite fiber
-
graphitized carbon fiber
-
guiding fiber
-
hard-glass fiber
-
heat-insulating fiber
-
heat-resistant fiber
-
heat-treated fiber
-
hemispherical-ended fiber
-
heterogeneous fiber
-
high bandwidth fiber
-
high NA fiber
-
high tensile strength fiber
-
high transmission loss fiber
-
high-absorbency viscose fiber
-
high-attenuation fiber
-
high-capacity fiber
-
high-dispersive fiber
-
high-loss fiber
-
highly multimode fiber
-
high-strength fiber
-
hollow-core fiber
-
homogeneous fiber
-
illuminating fiber
-
imaging fiber
-
input fiber
-
irradiated fiber
-
isotropic fiber
-
jacketed fiber
-
just-drawn fiber
-
lacquer coated fiber
-
laser fiber
-
laser-fed fiber
-
launch fiber
-
lensed-faced fiber
-
light-carrying fiber
-
light-focusing fiber
-
light-guide glass fiber
-
light-guiding fiber
-
light-transmitting fiber
-
liquid-core fiber
-
long glass fiber
-
longitudinal fiber
-
longitudinally alignedfibers
-
low pilling fiber
-
low-attenuation fiber
-
low-capacity fiber
-
low-dispersion fiber
-
lower fiber
-
low-loss fiber
-
low-transmission loss fiber
-
man-made fiber
-
matched fibers
-
median fiber
-
melt-adhesive fiber
-
metal coated fiber
-
metallic fiber
-
metallized fiber
-
mica fiber
-
mineral fiber
-
mismatched fibers
-
mode-matched fibers
-
monocomponent fiber
-
monocrystalline fiber
-
monomode fiber
-
multicomponent fiber
-
multicore fiber
-
multimode fiber
-
multiple fiber
-
nerve fiber
-
newly drawn fiber
-
nonpolarization-preserving fiber
-
oblique-faced fiber
-
oblique fiber
-
one-mode fiber
-
optical glass fiber
-
optically identical fibers
-
outer fiber
-
output fiber
-
overcompensated fiber
-
parabolically graded fiber
-
parabolic fiber
-
passivated fiber
-
phototransmissive glass fiber
-
phototransmissive fiber
-
piezoelectrically stressed fiber
-
piezoelectrically stretched fiber
-
pixel fiber
-
plane-end fiber
-
plastic cladded fiber
-
plastic clad fiber
-
plastic fiber
-
plastic packaged fiber
-
plastic-core fiber
-
pliant fiber
-
polarization-conserving fiber
-
polarization-holding fiber
-
polarization-maintaining fiber
-
polarization-preserving fiber
-
polarizing fiber
-
polished fiber
-
polymer cladded fiber
-
polymer clad fiber
-
power-law profile fiber
-
primary glass fiber
-
pristine glass fiber
-
quartz fiber
-
radiation-resistant fiber
-
reed fiber
-
reference fiber
-
reinforcing fiber
-
rock fiber
-
second window fiber
-
secondary coated fiber
-
segmented-core fiber
-
self-centering fiber
-
self-focusing fiber
-
selfoc fiber
-
semidull fiber
-
sending fiber
-
sensing fiber
-
short wavelength fiber
-
shrinkage fiber
-
signal-bearing fiber
-
signal fiber
-
silica fiber
-
silicon-core fiber
-
single continuous fiber
-
single fiber
-
single optical fiber
-
single-crystal fiber
-
single-layer-coatedfiber
-
single-material fiber
-
single-mode fiber
-
sized glass fiber
-
smooth optical fiber
-
solid-core fiber
-
source fiber
-
spherical-ended fiber
-
spliced fiber
-
staple fiber
-
staple glass fiber
-
stepped-index fiber
-
step-index fiber
-
subordinate fiber
-
superfine fiber
-
synthetic fiber
-
tailor-made fiber
-
tap fiber
-
tapered fiber
-
tensile fiber
-
tension fiber
-
textile fiber
-
textile glass fiber
-
thermal-insulating fiber
-
third window fiber
-
transmitting fiber
-
transverse fiber
-
triangular-profile index fiber
-
triangular-profile fiber
-
trimmed fiber
-
twin-core fiber
-
twisted fiber
-
two-mode fiber
-
uncladded fiber
-
unclad fiber
-
uncoated fiber
-
undercompensated fiber
-
undulated glass fiber
-
unimodal fiber
-
unimode fiber
-
unjacketed fiber
-
upper fiber
-
upstream fiber
-
UV grade fiber
-
VAD fiber
-
virgin glass fiber
-
vulcanized fiber
-
waveguide fiber
-
wet-spun fiber
-
wideband fiber
-
wood fiber
-
zero-dispersion fiber -
19 импульс
impulse, pip, pulse, pulse(d) signal, wavelet геофиз.* * *и́мпульс м.1. (механический; синоним — коли́чество движе́ния) momentum2. ( волновой) (wave) pulseвыделя́ть [строби́ровать] и́мпульс — select [gate] a pulseе́сли и́мпульсы повторя́ются, … — in the case of recurring pulses …заде́рживать и́мпульс — delay a pulseи́мпульс зака́нчивается — the pulse ceasesзаполня́ть и́мпульс (несу́щей) частото́й — modulate a pulse on a carrier (frequency)и́мпульс запуска́ет развё́ртку — the pulse triggers [initiates] the sweepмо́щность в и́мпульсе рлк. — peak (pulse) powerобостря́ть и́мпульс — sharpen a pulseограни́чивать и́мпульс — clip [chop off] a pulseи́мпульс отража́ется от це́ли — the pulse is reflected from a targetи́мпульсы перекрыва́ются — pulses overlapи́мпульс подаё́тся на … — the pulse is applied [fed] to …по́сле прохожде́ния и́мпульса — after (when) a pulse ceases, after cessation of a pulseпривя́зывать и́мпульс к, напр. потенциа́лу земли́ — clamp a pulse to, e. g., earth potentialпропуска́ть и́мпульс — skip a pulseрасширя́ть и́мпульс — stretch a pulseсжима́ть и́мпульс — compress a pulseи́мпульсы сле́дуют с частото́й повторе́ния … — pulses follow at a repetition rate [frequency] of …формирова́ть и́мпульс — ( генерировать) generate [produce] a pulse; ( придавать нужную форму) form [shape] a pulse; ( из другого сигнала) derive a pulseбланки́рующий и́мпульс — blanking pulseвибрацио́нный и́мпульс — vibratory impulseи́мпульс возбужде́ния ( из предшествующего каскада по отношению к последующему) — drive pulseвраща́тельный и́мпульс — angular impulseвходно́й и́мпульс — input [incoming] pulseвыходно́й и́мпульс — output pulseи́мпульс вычита́ния вчт. — subtract pulseгася́щий и́мпульс — тлв. blanking pulse; ( радиационного счётчика) quench [extinction] pulse; ( генератора колебаний) termination [turn-off] pulseгига́нтский и́мпульс ( лазера) — giant pulseдвухполя́рный и́мпульс — bidirectional pulseедини́чный и́мпульс ( вид испытательного сигнала в системах автоматического управления) — unit impulse [delta] functionи́мпульс заде́ржки — delay pulseзапира́ющий и́мпульс — disabling pulseи́мпульс за́писи вчт. — write pulseи́мпульс заполне́ния ( ложный) — squitter [fill-in] pulseи́мпульс запре́та — inhibit pulseи́мпульс запро́са — interrogation [interrogating] pulseи́мпульс за́пуска развё́ртки — рлк. sweep trigger; осцил. time-base triggerзапуска́ющий и́мпульс1. вчт. firing [initiating, start(ing), trigger(ing) ] pulse2. рлк. trigger pulseи́мпульс засве́та шкалы́ или тру́бки гру́бого отсчё́та рлк. — coarse range intensifierи́мпульс засве́та шкалы́ или тру́бки то́чного отсчё́та рлк. — fine range intensifierзвуково́й и́мпульс — acoustic impulse, sound pulseзонди́рующий и́мпульс рлк. — outgoing [main, transmitter, transmitted] pulseи́мпульс информа́ции — information [message] pulseионизацио́нный и́мпульс — ionization pulseисполни́тельный и́мпульс — execute pulseиспыта́тельный и́мпульс — test pulseка́дровый и́мпульс тлв. — frame [vertical] pulseи́мпульс ко́дового зна́ка ( в системе КИМ) свз. — digit pulseко́довый и́мпульс — code pulseколоколообра́зный и́мпульс — Gaussian [bell-shaped] pulseкома́ндный и́мпульс — command pulseкоммути́рующий и́мпульс — switching pulseи́мпульс манипуля́ции телегр. — keying pulseмаркё́рный и́мпульс тлв. — reference-time markи́мпульс масшта́бной отме́тки — marker pulseмеша́ющий и́мпульс тлв. — interfering [disturbing] pulseмо́щный и́мпульс — high-power [strong] pulseмо́щный, одино́чный и́мпульс — single giant pulseи́мпульс набо́ра но́мера тлф. — dialing pulse; брит. impulsing signalи́мпульс набо́ра ци́фры тлф. — digit pulseи́мпульс на вхо́де пересчё́тного устро́йства — unscaled pulseи́мпульс на вы́ходе пересчё́тного устро́йства — scaled pulseи́мпульс нака́чки — pump(ing) pulseи́мпульс несовпаде́ния — anticoincidence pulseи́мпульс несу́щей частоты́ — carrier-frequency pulseобобщё́нный и́мпульс — generalized momentumи́мпульс обра́тного хо́да луча́ — flyback [retrace] pulseодино́чный и́мпульс — single purseоднополя́рный и́мпульс — unidirectional [single-polarity] pulseи́мпульс опознава́ния цве́та ( в системе СЕКАМ) тлв. — colour-identification pulseопознава́тельный и́мпульс — identification pulseопо́рный и́мпульс — reference pulseи́мпульс опро́са ( в элементах памяти) — drive [excitation, interrogation] pulseи́мпульс остано́ва — stop pulseоста́точный и́мпульс — afterpulseо́стрый и́мпульс — peaky pulseи́мпульс отда́чи — recoil momentumи́мпульс отме́тки (напр. дальности) рлк. — marker pulseотпира́ющий и́мпульс — enabling pulseотражё́нный и́мпульс — echo [reflected] pulseотрица́тельный и́мпульс — negative(-going) pulseпарази́тный и́мпульс — parasitic [spurious, stray] pulseпа́рный и́мпульс — paired pulseи́мпульс перено́са вчт. — carry pulseпериоди́ческий и́мпульс — repetitive pulseпилообра́зный и́мпульс — saw-tooth pulseпобо́чный и́мпульс — spurious pulseповторя́ющийся и́мпульс — repetitive pulseи́мпульс подавле́ния ( в системах подавления боковых лепестков самолётных ответчиков) — control pulseи́мпульс подсве́та прямо́го хо́да развё́ртки рлк. — brightening [intensifier] pulseподсве́чивающий и́мпульс рлк. — brightening [intensifier] pulseи́мпульс поко́я телегр. — space pulseпо́лный и́мпульс — total momentum, aggregate momentumи́мпульс поме́хи — interfering pulseпопере́чный и́мпульс — transverse momentumпоро́говый и́мпульс — threshold pulseпрямо́й и́мпульс рлк. — main [transmitted] pulseпрямоуго́льный и́мпульс — square [rectangular] pulseпусково́й и́мпульс1. вчт. firing [initiating, start(ing), trigger(ing) ] pulse2. рлк. trigger pulseравноотстоя́щий и́мпульс — equispaced pulseразруша́ющий и́мпульс — disturbing pulseразря́дный и́мпульс1. discharge pulse2. вчт. digit pulseи́мпульс раке́тного дви́гателя, уде́льный — net specific thrustи́мпульс раке́тного то́плива, уде́льный — propellant specific pulseи́мпульс раке́тного ускори́теля — boosting impulseрелятиви́стский и́мпульс — relativistic momentumи́мпульс руля́ ав. — control(-surface) impulse [pulse-type] inputвыполня́ть и́мпульс руля́ — apply a control impulse inputи́мпульс сбро́са вчт. — reset pulseсветово́й и́мпульс — light pulseи́мпульс с вре́зками тлв. — serrated pulseСВЧ и́мпульс — microwave pulseи́мпульс сдви́га вчт. — shift pulseселе́кторный и́мпульс рлк. — gate (pulse)селе́кторный и́мпульс засве́чивает развё́ртку — the gate (pulse) intensifies [brightens] the sweep traceселе́кторный и́мпульс да́льности рлк. — range gate (pulse)селе́кторный, у́зкий и́мпульс рлк. — narrow gate (pulse)селе́кторный, у́зкий и́мпульс высве́чивает (рабо́чую) часть развё́ртки то́чного индика́тора да́льности — the narrow gate (pulse) intensifies [brightens] a portion of the fine range sweepселе́кторный, ультрау́зкий и́мпульс рлк. — narrow-narrow gate [N2 -gate] (pulse)селе́кторный, широ́кий и́мпульс рлк. — wide gate (pulse)и́мпульс си́лы — impulse of forceи́мпульс синхрониза́ции ко́довых зна́ков — digit sync pulseсинхронизи́рующий и́мпульс — clock [synchronizing, timing] pulseсинхронизи́рующий, ка́дровый и́мпульс тлв. — vertical [frame] sync pulseсинхронизи́рующий, строчно́й и́мпульс тлв. — horizontal [line] sync pulseи́мпульс с лине́йным ЧМ заполне́нием — chirp [linear FM] pulseи́мпульс сложе́ния вчт. — add pulseслуча́йный и́мпульс — random pulseи́мпульс смеще́ния — biasing pulseи́мпульс совпаде́ния — coincidence pulseсопряжё́нный и́мпульс — conjugate momentumсопу́тствующий и́мпульс — afterpulseи́мпульс с пло́ской верши́ной — square-topped [flat-topped] pulseи́мпульс спонта́нного излуче́ния — spontaneous pulseи́мпульс сры́ва генера́ции — turn-off [termination] pulseстира́ющий и́мпульс — erase pulseстроби́рующий и́мпульс — strobe (pulse) gate, gate [gating] pulseсумма́рный и́мпульс — total pulseи́мпульс счё́та вчт. — count pulseи́мпульс счи́тывания вчт. — read pulseта́ктовый и́мпульс — clock pulse; брит. strobe (pulse)то́ковый и́мпульс ( посылка в противовес импульсу паузы) телегр. — make pulseтреуго́льный и́мпульс — triangular pulseуда́рный и́мпульс — collision momentum; impact momentumуде́льный и́мпульс — specific impulseузкополо́сный и́мпульс — narrow-band pulseуправля́ющий и́мпульс — control pulse; drive pulseура́внивающий и́мпульс тлв. — equalizing pulseура́внивающий, за́дний и́мпульс ( за кадровым синхроимпульсом) — post-equalizing pulseура́внивающий, пере́дний и́мпульс ( перед кадровым синхроимпульсом) — pre-equalizing pulseи́мпульс ускори́теля ракет. — boosting pulseи́мпульс устано́вки в состоя́ние едини́ца — set pulseи́мпульс устано́вки в состоя́ние нуль — reset pulseустано́вочный и́мпульс ( в трансфлюксоре) — unblocking pulseхрони́рующий и́мпульс — clock [timing] pulseи́мпульс части́цы — particle momentum, kinetic momentum of a particleи́мпульс части́чной вы́борки — partial-read pulseи́мпульс электромагни́тного по́ля — electromagnetic field momentum; pulse of electromagnetic wavesэтало́нный и́мпульс — standard pulse* * * -
20 булево выражение
булево выражение
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]
Булево выражение
Математическое выражение, в котором все переменные имеют значения либо 0 либо 1.
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Параллельные тексты EN-RU
The output signal of an equation can be fed into a further, higher order equation as an input signal thus creating a sequence of interlinked Boolean equations.
[Schneider Electric]Выходной сигнал булевой функции можно подать на вход другой булевой функции, создавая, таким образом, последовательность взаимосвязанных булевых выражений.
[Перевод Интент]The Boolean equations need to be defined without the use of brackets.
[Schneider Electric]Булевы выражения должны определяться без скобок.
[Перевод Интент]Тематики
- Булева алгебра, элементы цифровой техники
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > булево выражение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Signal strength — In telecommunications, particularly in radio, signal strength refers to the magnitude of the electric field at a reference point that is a significant distance from the transmitting antenna. It may also be referred to as received signal level or… … Wikipedia
Signal-flow graph — A signal flow graph (SFG) is a special type of block diagram[1] and directed graph consisting of nodes and branches. Its nodes are the variables of a set of linear algebraic relations. An SFG can only represent multiplications and additions.… … Wikipedia
Citation signal — Introductory signals are used in legal citations to present authorities and show how the authorities relate to propositions in textual statements. A legal writer uses an introductory signal to tell readers how her citation to legal authority… … Wikipedia
Railway signal — Not to be confused with Railway signalling. A signal is a mechanical or electrical device erected beside a railway line to pass information relating to the state of the line ahead to train/engine drivers. The driver interprets the signal s… … Wikipedia
Bold-Signal — Arterien des Gehirns (Ansicht von unten, der rechte Schläfenlappen wurde teilweise entfernt) … Deutsch Wikipedia
Positive feedback — Alarm or panic can spread by positive feedback among a herd of animals to cause a stampede. Positive feedback is energy taken from the output of a system and reapplied to the input, which is phase congruent with the input signal. A system… … Wikipedia
Radar — For other uses, see Radar (disambiguation). A long range radar antenna, known as ALTAIR, used to detect and track space objects in conjunction with ABM testing at the Ronald Reagan Test Site on Kwajalein Atoll … Wikipedia
Switching amplifier — A switching amplifier or class D amplifier is an electronic amplifier which, in contrast to the active resistance used in linear mode AB class amplifiers, uses switching mode of transistor to regulate power delivery. The amplifier, therefore,… … Wikipedia
Time to digital converter — In electronic instrumentation and signal processing, a time to digital converter (abbreviated TDC) is a device for converting a signal of sporadic pulses into a digital representation of their time indices. In other words, a TDC outputs the time… … Wikipedia
Balanced audio — is a method of interconnecting audio equipment using impedance balanced lines. This type of connection is very important in sound recording and production because it allows for the use of long cables while reducing susceptibility to external… … Wikipedia
Avalanche transistor — An Avalanche Transistor is a bipolar junction transistor designed for operation in the region of its collector current/collector to emitter voltage characteristics beyond the collector to emitter breakdown voltage, called avalanche breakdown… … Wikipedia